「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】I do(Ilaria Graziano/イラリア・グラツィアーノ) 攻殻機動隊 S.A.C. エンディング

I do
(Ilaria Graziano/イラリア・グラツィアーノ)
攻殻機動隊 S.A.C. エンディング

(イタリア語)
nell’illusione ho creduto alla mia forza inesorabile
e inevitabilmente sono diventata debole
ora sento gli eventi si transformano e so gia
di emozioni che aprono ricordi lontani

nell’anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
tra le mani un filo d’acqua portero con me e
nel deserto un filo d’erba sopravvivera

I do, I do emergere dal fondo per lottare e poi
salire in alto piu che mai
I do, I do guardare nel futuro e sorridere
senza temere nulla piu

in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me
si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti,
nel silenzio, riflessi d’ epoche lasciate via
respirando ne avverto il moto circulare e poi…

il tempo si e fermato per tracciare nuovi confini, ed io
mi spingero lontano raccogliendo le mie forze nel vento
tra le mani riflessi di epoche lasciate via
camminando ritrovo le tracce indelebili

I do, I do gridare contro gli occhi spenti e gelidi
per essere sempre di piu
I do, I do oltrepassare mondi inespugnabili
senza temere nulla piu…

I do, I do emeregere dal fondo per lottare e poi
salire in alto piu che mai
I do, I do guardare nel futuro e sorridere
con una nuova identita
fino a quando il sole sorgera…

【歌詞】【和訳】CHRisTmas in the SiLenT ForeSt/クリスマス・イン・ザ・サイレント・フォレスト (Ilaria Graziano/イラリア・グラツィアーノ) 攻殻機動隊 S.A.C. 2nd GIG オープニング

【和訳】
CHRisTmas in the SiLenT ForeSt/クリスマス・イン・ザ・サイレント・フォレスト (Ilaria Graziano/イラリア・グラツィアーノ)
攻殻機動隊 S.A.C. 2nd GIG オープニング

Seeing colors
Ribbons of their truth
Can I touch to reconnect
See beyond the light
In bubbles rise, to surface
In someone’s eye
Synchrons that dwell

色を眺めている
真実の赤を
それに触れて、繋がってもいい?
その光の向こうを見ると
水面に泡が立ち上っている
誰かの目に
シンクロンが宿る *

※繰り返し
Silence is crying, is crying
Open doors and empty glasses
Christmas in the silent forest
The limp ticking of the hand

沈黙が、叫ぶ、叫んでいる
開いた扉、空っぽのグラス
沈黙の森のクリスマス
手には疲弊した時の指針

Penetrate in whispers
In shadows rise, to surface
In someone’s mind
Echoes that dwell
Echoes that dwell
Echoes that dwell

囁きを突き破り
闇に浮かび上がる
誰かの頭の中に
その響きは宿る
その響きは宿る
その響きは宿る

Blameless sorrow
Hollow hush of trees
Roots are deeply intertwined
Penetrate in whispers
In shadows rise, to surface
In someone’s sigh
Segments that yell

やり場のない悲しみ
ツリーの空虚な静けさ
根は深く絡みあう
囁きを突き破り
闇に浮かび上がる
誰かの吐息に紛れ
セグメントは叫ぶ

※繰り返し

Hollow hush of trees, how do you keep
Sweet slumber, sleep among the forest trees
Hollow hush of trees, how do you keep
Sweet slumber, sleep among the forest trees
Hollow hush of trees, how do you keep
Sweet slumber, sleep among the forest trees

ツリーの空虚な静けさ、どう護り抜く
甘い眠り、森の木々の中で眠れ
ツリーの空虚な静けさ、どう護り抜く
甘い眠り、森の木々の中で眠れ
ツリーの空虚な静けさ、どう護り抜く
甘い眠り、森の木々の中で眠れ

* Synchronの意味:同時性、同位相のもの

【歌詞】CHRisTmas in the SiLenT ForeSt (Ilaria Graziano/イラリア・グラツィアーノ) 攻殻機動隊 S.A.C. 2nd GIG オープニング

CHRisTmas in the SiLenT ForeSt/クリスマス・イン・ザ・サイレント・フォレスト (Ilaria Graziano/イラリア・グラツィアーノ)
攻殻機動隊 S.A.C. 2nd GIG オープニング

Seeing colors
Ribbons of their truth
Can I touch to reconnect
See beyond the light
In bubbles rise, to surface
In someone’s eye
Synchrons that dwell

※繰り返し
Silence is crying, is crying
Open doors and empty glasses
Christmas in the silent forest
The limp ticking of the hand

Penetrate in whispers
In shadows rise, to surface
In someone’s mind
Echoes that dwell
Echoes that dwell
Echoes that dwell

Blameless sorrow
Hollow hush of trees
Roots are deeply intertwined
Penetrate in whispers
In shadows rise, to surface
In someone’s sigh
Segments that yell

※繰り返し

Hollow hush of trees, how do you keep
Sweet slumber, sleep among the forest trees
Hollow hush of trees, how do you keep
Sweet slumber, sleep among the forest trees
Hollow hush of trees, how do you keep
Sweet slumber, sleep among the forest trees

【歌詞】【和訳】living inside the shell(Steve Conte/スティーブ・コンテ) 攻殻機動隊 S.A.C. 2nd GIG エンディング

【和訳】
living inside the shell(殻の中に生きている)
(Steve Conte/スティーブ・コンテ)
攻殻機動隊 S.A.C. 2nd GIG エンディング

Roaming inbetween the worlds of sleep and awake
Seems so far away from
where I’ve been and untrue but unafraid
Intrusting — my soul
— I know I must be taken to see the world that is
Not so far from now
眠りと覚醒の世界の中を駆け巡り
真実ではないが恐怖もない場所
からは遠く離れている
信じがたい — 俺の心
— 俺はこの世界のあり方を受け止めなければならない
今からそう遠くないうちに

Imaginations come
and sweep the shores of my mind
Letting it be, visions pass,
and emotions arise–
Letting them go,
and beyond are doors I’ve never seen,
opening one by one
想像が膨らみ
俺の心の岸辺を洗い流していく
なされるがまま、視界は流れていく
そして感情が大きくなる–
解放しよう
見たこともない扉の向こうへ
一つ一つ開かれていく

(Wake up and show the light,
wake up the time is right)
I hear a voice,
hear a voice calling out to me
Look inside,
see the light now ever holding you
All the truth is all you need to make of your reality,
it’s right here
Look deep within your shell
(目を覚まし、光を当てよう
目を覚ます時は今だ)
声が聞こえる
俺を呼ぶ声が聞こえるんだ
内面を見て
お前を包み込む光を見つめよう
お前のリアリティーを構築するための真実は全て揃っている
今ここに
自分の殻の中を見つめよう

Finding out a galaxy of planets
and stars within me
Listening to each of them
singing the same silent melody
I’ve never seen such beauty
in possibility — no speck of doubt or fear
星たちの銀河を見つけ出し
自分の中に輝きを見出そう
その一つ一つに耳を傾けると
同じ静かなメロディを奏でている
これほど美しいものを見たことがない
疑いや恐怖を差し挟む余地もない

(Wake up and show the light,
wake up the time is right)
I hear a voice,
hear a voice calling out to me
I see inside,
see the light now ever holding me
All the truth,
all I need to make of this reality it’s
— beauty within the shell
(目を覚まし、光を当てよう
目を覚ます時は今だ)
声が聞こえる
俺を呼ぶ声が聞こえるんだ
内面を見て
お前を包み込む光を見つめよう
このリアリティーを構築するための真実は
全て揃っている
それは — 殻の中にある美だ

(Wake up and show the light,
wake up the time is right)
I hear a voice,
hear a voice calling out to me
I see inside,
see the light now ever holding me
All the truth,
all I need to make of this reality,
it’s inside
Right here within this shell
(目を覚まし、光を当てよう
目を覚ます時は今だ)
声が聞こえる
俺を呼ぶ声が聞こえるんだ
内面を見て
お前を包み込む光を見つけだそう
このリアリティーを構築するための真実は
全て揃っている
それは俺の中に
この殻の中に全てある

The sandglass starts
for another time’s beginning from within
Cotton fields,
mama’s arms are gently unfolding me into the new…
砂時計は、
その内部から、異なる時間を刻み始めた
綿畑で、
母の腕は優しく俺を、新たなる世界へと解き放つ…

(Wake up and show the light,
wake up the time is right)
(目を覚まし、光を当てよう
目を覚ます時は今だ)

Here from behind my sight,
my thoughts my mind
Show from the light
The time is right
And from the depth within show the balance
Of outer and inner harmony
Mind and heart,
soul and spirit undivided
Here’s where teh true strength and beauty lies
We’ll see this before us with our own eyes
We’ll see, with our own eyes… LOVE

俺の視界、
思考、考えの後方から
光から現れる
時は来た
深みから、
内側と外側の調和の狭間から
知能と心
魂と精神は、分断されない
ここに、芯の強さと美しさがある
俺たちは自分たちの目で、これから分かるだろう
俺たちにもわかる、自分自身の目で…愛を

(Wake up and show the light,
wake up the time is right)
I hear a voice,
hear a voice calling out to me
I see inside,
see the light now ever holding me
All the truth,
all I need to make of this reality it’s
— beauty within the shell
(目を覚まし、光を当てよう
目を覚ます時は今だ)
声が聞こえる
俺を呼ぶ声が聞こえるんだ
内面を見て
お前を包み込む光を見つめよう
このリアリティーを構築するための真実は
全て揃っている
それは — 殻の中にある美だ

【歌詞】living inside the shell(Steve Conte/スティーブ・コンテ) 攻殻機動隊 S.A.C. 2nd GIG エンディング

living inside the shell(殻の中に生きている)
(Steve Conte/スティーブ・コンテ)
攻殻機動隊 S.A.C. 2nd GIG エンディング

Roaming inbetween the worlds of sleep and awake
Seems so far away from
where I’ve been and untrue but unafraid
Intrusting — my soul
— I know I must be taken to see the world that is
Not so far from now

Imaginations come
and sweep the shores of my mind
Letting it be, visions pass,
and emotions arise–
Letting them go,
and beyond are doors I’ve never seen,
opening one by one

(Wake up and show the light,
wake up the time is right)
I hear a voice,
hear a voice calling out to me
Look inside,
see the light now ever holding you
All the truth is all you need to make of your reality,
it’s right here
Look deep within your shell

Finding out a galaxy of planets
and stars within me
Listening to each of them
singing the same silent melody
I’ve never seen such beauty
in possibility — no speck of doubt or fear

(Wake up and show the light,
wake up the time is right)
I hear a voice,
hear a voice calling out to me
I see inside,
see the light now ever holding me
All the truth,
all I need to make of this reality it’s
— beauty within the shell

(Wake up and show the light,
wake up the time is right)
I hear a voice,
hear a voice calling out to me
I see inside,
see the light now ever holding me
All the truth,
all I need to make of this reality,
it’s inside
Right here within this shell

The sandglass starts
for another time’s beginning from within
Cotton fields,
mama’s arms are gently unfolding me into the new…

(Wake up and show the light,
wake up the time is right)

Here from behind my sight,
my thoughts my mind
Show from the light
The time is right
And from the depth within show the balance
Of outer and inner harmony
Mind and heart,
soul and spirit undivided
Here’s where teh true strength and beauty lies
We’ll see this before us with our own eyes
We’ll see, with our own eyes… LOVE

(Wake up and show the light,
wake up the time is right)
I hear a voice,
hear a voice calling out to me
I see inside,
see the light now ever holding me
All the truth,
all I need to make of this reality it’s
— beauty within the shell