【和訳あり】toi et moi(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
toi et moi
(安室奈美恵/Namie Amuro)
トワ・エ・モワ(トワ・エ・モア)/あなたと私(フランス語)

飛び回る子供たち
不思議そうに眺める子ネコたちもが
誰もが笑って TELL ME! CAN YOU FEEL IT OR YOU CAN’T?
教えて!感じる?それとも感じない?

DON’T GIVE UP! TURN AROUND!
CLOSE YOUR EYES AND TELL ME HOW YOU FEEL!
GIVE ME SOMETHING REAL!
諦めないで!方向変えて!
目を閉じて、どう感じるか教えてよ!
何かリアルなものをちょうだい!

YES YOU CAN DO IT!
LOVE WARRIER or FIGHT FOR YOUR LOVE!
そうあなたならできるわ!
愛の戦士、愛の為に戦って!

ちょっとした遊びでも
罪のない嘘でも…
そんな思い出に
心がうずくよ…

どこからか わいてくる 勇気と 希望で
溺れそう になってる キミを助けに
誰にも 信じて もらえない どんなに
長い道を 歩いて 迷うことなく 進んでも

誰のため でもない…
自分との 戦いを いつまでも
後戻り はできないよ 今からじゃ
負けるわけには いかないよ!
変えることの 出来ない 運命 抱きしめちゃおうよ

寂しい ストーリー 一人で 探して
君に近づく 一瞬 夢見てる
何処まで 続くのか 分からない 夜空を
二人で 羽ばたき 舞い上がりたい

一粒の涙が 乾くころ
時が絡み合う
暗闇がそっと 目をつぶり
密やかに 守り続けてる
キミがいる だから 笑い ここで涙する

キミだけの 熱い世界 強く 掴み 守る
キミがいる だから 愛したい 離れない
キミだけの 熱い世界 強く 誰よりも
変えることの出来ない運命ずっと抱きしめちゃおう

こんな曲も見ています

歌の歌詞と解釈、タイトルの読み方、タイトルの意味を紹介