jp songs のすべての投稿

【和訳あり】WILD(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】WILD(安室奈美恵/Namie Amuro)
ワイルド/野性的

(※くり返し)
Work the middle like I do *
煩悩の神は本能の神
操らせればいい
Legs, arms, shoulders, knees,
Fingers, toes, hips & belly
はばかる事なく Let’s get WILD!
体を私に合わせて動かせてよ *
脚、腕、肩、膝
指、足、お尻とお腹

Be wild
アとイとシとテとルを
言うのが苦手な
ジャパニーズ・ピープル
Don’t think HARD!
ワイルドになって
難しく考えないで!

ピースを繋げて隙間を埋めよ
パーツを交わして命を生めよ

(※くり返し)

Be wild
嫌いじゃない筈本当は
恥じらいのカルチャー
欲情へのトーチャー
インドアー
アウトドアー
ところ構わず
ワイルドになって

Go another round まだまだ…
足りないならば またまた…
もうワンラウンド

(※くり返し)

ピースを繋げて隙間を埋めよ
パーツを交わして命を生めよ
Go another round まだまだ…
足りないならば またまた…
もうワンラウンド

(※くり返し)

* Work the middle like I doの意味:「体の中心を私に合わせて動かせて」なので、簡単に言うと「私の動きに合わせて腰を振れ」となる。
安室さんはコメントでこの曲にたいして「少子化対策です」と冗談で言っていることからも分かる。

こんな曲も見ています

【和訳あり】White Light(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】White Light(安室奈美恵/Namie Amuro)
ホワイト・ライト/白い光

Oh Joy to the world
Love overflows
In a snowfall
with Santa Claus
Sweet sweet all night
Sweet sweet Christmas
Nnn…
ああ、世界に喜びを
雪が降る中で
愛があふれる
サンタクロースと
一晩中、甘い甘い
甘い、甘いクリスマス

こうして二人きりで過ごす
静かでこんな優しい夜(Yeah)
久しぶりな気がする
最近ずっと逢えないでいたから

いつもの場所で待ち合わせ(yeah-yeah)
彩る街を手を繋いで(手を繋いで)
口ずさんだ Christmas song
気付けば All my pain is gone
やっぱりそう貴方の傍なら
クリスマスソング
全ての苦しみは消える

(※くり返し)
凍えていた心が嘘みたいに解かれて
I’m feelin’ that I can believe your love to me
どんな夜も記憶も怖いなんて思わない
You know I’ve understood again Baby on this special day
この闇がもう貴方を何処かへ連れて行かないように
空を舞う白い雪に溶かして
(forever)何時でも(whenever)どんな時でも
I’ll never leave your side (I’ll never)
I promise under the white light (yeah)
あなたの私への愛を信じられるような気分になる
ねえ、私はもう一つ理解したわベイビー、この特別な日に
(永遠に)(いつだって)
あなたの隣を絶対に離れない (絶対に)
この白い光の下であなたに誓うわ

もうすぐ日付は25日
いつもは素直になれないけど
今夜はキャンドルに火を灯し(Singin’)
Silent Night Holy Night
Merry Merry Christmas (Merry Christmas)
(歌ってる)
サイレント ナイト ホーリー ナイト
メリーメリー クリスマス(メリークリスマス)

Oh Baby 目が合い見つめ合ったり(yeah-yeah)
何だか出逢った頃みたい (When we first met baby)
願い込めた In this ring
止まない Jingle bells ringin’
来年も二人で一緒に
(私たちが初めて会った時)
リングに
ジングルベルが鳴ってる

(※くり返し)

Yeah yeah yeah… I promise
Yeah yeah yeah… Forever
Yeah I promise… Yeah-yeah-yeah Nnn…
Yeah yeah yeah… 約束するわ
Yeah yeah yeah… 永遠に
Yeah 約束するわ… Yeah-yeah-yeah Nnn…

(We’re feelin’ fantasy… Baby)
数え切れない出逢いの中で
貴方を見付けて(Uh)
この白い世界にずっと二人きり
I’ll never leave your side (I’ll never)
I promise under the white light
(ファンタジーを感じる… ベイビー)
あなたの隣を絶対に離れない (絶対に)
この白い光の下であなたに誓うわ

(※くり返し)

こんな曲も見ています

【和訳あり】WHAT A FEELING(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】WHAT A FEELING(安室奈美恵/Namie Amuro)
ホワット・ア・フィーリング/なんて感覚でしょう

I love to dance
Everybody call me dancin’ queen
人影の無いオフィス街真夜中
ビルディングの窓ガラスミラーにして
倒れてしまうまで日が昇りはじめるまで
ダスンは大歓迎
みんな私をダンシング・クイーンと呼ぶ

(※くり返し 1)
Steppin’ out
I’ll keep steppin’ out
体中を波打つビート
Poppin’ my body
I’ll keep poppin’ my body
エキサイトし過ぎて
オーバー・ヒート
ステップを踏み出す
ステップを踏み続ける
体を弾ませて
体を弾ませ続ける

(※くり返し 2)
Ooh ooh ooh ooh ooh…
What a,,,,,,
[x3]
なんて,,,,,

(※くり返し 3)
Ooh what a feelin’
気分がハイになる
Ooh what a feelin’
やめられなくなる
Ooh what a feelin’
ああ、なんて感覚かしら
ああ、なんて感覚
ああ、なんて感覚かしら

Show the world the best of me
Someday put my name in lights
抜け出す為また登り詰める為
すり切れたシューズ見つめて
I’m proud myself
誰よりもかがやける様に
誰の心も照らせる様に
私の最高を世界に見せるわ
いつの日か私の名前を光に照らして
自分自身を誇らしく思ってる

(※くり返し 1)
(※くり返し 2)
(※くり返し 3)

Forth! Forth! And Forth! Forth! And Forth!
Get on up!
Mama said 踊りなさい
いつでも最後のステージかのように
前へ!前へ!そして前へ!前へ!また前へ!
上りましょう!
ママが言ったわ

(※くり返し 2)
(※くり返し 3)
(※くり返し 3)

こんな曲も見ています

【和訳あり】Whisper(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】Whisper(安室奈美恵/Namie Amuro)
ウィスパー/囁き

(※くり返し 1)
Whisper makes me happy
Blow and the wind makes me fly
The last light makes me happy
Starless sky makes me cry
その囁きが私を幸せにする
その吐息が起こす風で私は空を飛ぶ
最後の光が私を幸せにする
星のない空が私に涙を誘う

昨日まで一人きり
ボーッと部屋の片隅で
聞こえるラジオのドキュメント
体が自然に思い出す
いつまでも二人きり
なんて無理な夢みたり
はがした壁の写真に
わかれの涙こぼした

もっと 近くで抱いていて
そっと 背中離れてく
ずっと 空が輝いてる
きっと 最後の星がきえるころ

(※くり返し 2)
Angel makes me happy
and his wink makes me lie
Woo… Last night I was so happy
his wingless back makes me cry
天使が私を幸せにする
彼のウインクで私は横になる
Woo… 昨日の夜はとっても幸せだったわ
彼の羽のない背中が私を涙させる

細い道 雨の中
傘もささずにきえていく
ネオンに照らされるころ
水たまりに写ってる
深い霧 心の中に
ゆっくりと晴れて行くころ
遠くに小さな光
すべてを救ってくれる

(※くり返し 1)

星が 闇にきえる前に
もう一度 雨の中踊らせて
Ah…視界が晴れて行くね
Ah…気分が良くなって

(※くり返し 2)

こんな曲も見ています

【和訳あり】Want me, want me(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Want me, want me
(安室奈美恵/Namie Amuro)
ウォント・ミー、ウォント・ミー/私を求めて、私を求めて

(※くり返し)
Want me want me はじけ飛ぶ
胸のボタン 焦りすぎて
Waitaminute ちょっと待った
落ち着いて手取り足取り
手こずる二人は like a virgin
でも忘れないでね Trojan
I am oochie la la poppin’ coochie
押さえ切れずに want me baby
私を求めて、私を求めて
ちょっと待ってよ
まるで処女
コンドーム
私は女性器、飛び出す男性器
私を求めてよベイビー

Oh boy you are sooooo hot
こんな気分は久しぶり
もう何度も繰り返してるのに
Ah hey gimme one mo’ stroke
ねえボーイ、あなたはチョー最高よ
ああ、ヘイもう一ツキちょうだいよ

Ah ah I can do you
Yeah yeah you can do me
あー、あー、私はあなたをヤッてる
Yeah yeah、あなたが私をヤッてる

Anything you want me to go
I can do you I can do you
すみからすみまでうらから
おもてまでどこもかしこも
Baby let me taste it taste it
言葉の無い会話
Up & down in & out
こうやってbounce wit me
あなたが私に求める物は何でも差し出すわ
私はあなたをヤる、あなたが私をヤる
ベイビー味わわせて、味わわせて
上に、下に、中に、外に
私と一緒に跳ね回る

(※くり返し)

Oh boy 少し飛ばしすぎ
Why don’t we tryna go nice & slow
1 2 3 4 take a breath look @ my eyes
刺激に慣れてくるまで slow down
ああ、ボーイ
もう少し素敵にゆっくりしましょうよ
1 2 3 4 息を吸って私の目を見て
ゆっくりね

Ooo~~~♪
スミカラスミマデウラカラ
オモテマデドコモカシコモ
Baby let me taste it taste it
あきれるほどに
ベイビー味わわせて、味わわせて

(※くり返し)

Ha ha ha ha touch it touch it touch it
[x4]
No body can do you do you like me
No body can do me do me like you
Ha ha ha ha touch it touch it touch it
[x2]
ハハハ、触れて触れて触れて
[x4]
違うわベイビー、できる?できる?あなた、私みたいにできる?
違うわベイビー、できる?できる?私、あなたみたいにできる?
ハハハ、触れて触れて触れて

こんな曲も見ています

【和訳あり】Violet Sauce(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Violet Sauce
(安室奈美恵/Namie Amuro)
バイオレット・ソース/紫のソース

You know what?
Who is hot?
Collaboration
(C’mon Ah Ah Yeah)
分かるでしょ?
誰が素敵か
コラボレーション
(さあ Ah Ah Yea)

Dip it in the sauce (hey, hey)
Dip it in the sauce (hey, hey)
Dip it in the sauce (hey, hey)
Dip it in the sauce
Dip it in the violet sauce
それをソースに漬けて (hey, hey)
それをソースに漬けて (hey, hey)
それをソースに漬けて (hey, hey)
それをソースに漬けて
それを紫のソースに漬けて

単純なRuleでも癖んなる
そんな遊びしない?
(You wanna know how to play)
先ず2枚のCards
“Jorker”か”Ace of heart”
今から投げるCoinの合図でStart
ルール
(そうやって遊ぶか知りたいでしょ)
カード
“ジョーカー”か”ハートのエース”
コイン スタート

Show me your everything
I’ll give you what you need
I know the way to please you, you, you
後少しくらい
危険でHotなSpice
味わってみたいなら
あなたの全てをさらけ出して
あなたの必要なものをあげるわ
あなたを、あなたを喜ばせる方法を知ってるの

(※くり返し)
Dip it in the sauce
秘密のrecipe
Dip it in the sauce
Taste it and feel it
Dip it in the sauce
すぐに病み付き
Dip it in the violet sauce
Dip it in the sauce
秘密のrecipe
Dip it in the sauce
Taste it and feel it
Dip it in the sauce
ほらこんな風に
Dip it in the violet sauce
それをソースに漬けて
レシピ
それをソースに漬けて
味わって、感じて
それをソースに漬けて
それを紫のソースに漬けて
それをソースに漬けて
レシピ
それをソースに漬けて
味わって、感じて
それをソースに漬けて
それを紫のソースに漬けて

何がしたいのか分かんないなら
ここでJoin da game
(Everyone ain’t need a ticket)
温くてSweetなTrap
はまりたいなら
Burn it up, Turn it up こっそり耳元で
ゲームに参加しなさい
(誰もチケットなんて必要ないから)
甘いトラップ
熱くなって、音量上げて

Show me your everything
I’ll give you what you need
I know the way to please you, you, you
後少しくらい
危険でHotなSpice
味わってみたいなら
あなたの全てを見せて
あなたの必要なものをあげるわ
あなたを、あなたを喜ばせる方法を知ってるの
ホットなスパイス

(※くり返し)

揺れる Candle lights
回る Hard knock life
まるで変わり映えのない日々なら
Oh baby Don’t worry
You ready? Come wit’ me
ろうそくの火
キツイ人生
ああ、ベイビー心配しないで
用意はいい?私と一緒にきて

(※くり返し x2)

(Welcome to Sin City)
ここからそのMind Control
何処にも無い秘密のToys
欲しいんならKnock My Door
さあHear me say Oh Oh Oh Oh
前菜からCoolなCourse
じっくり味わえばどう?
仕上げはこのViolet Sause
さあHear me say Oh Oh Oh Oh
(罪の街へようこそ)
マインドコントロール
おもちゃ
うちのドアをノックして
私の言葉を聞いて
クール コース
紫のソース
私の言葉を聞いて

Violet Sauce…
紫のソース…

こんな曲も見ています

【和訳あり】Ups & Downs duet with Nao’ymt(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Ups & Downs duet with Nao’ymt
(安室奈美恵/Namie Amuro)
アップス&ダウンズ デュエット・ウィズ・ナオ’ワイエムティー/上がったり下がったり

暗い世界にただ独り
貴方は蹲り 幼い子供のように
そんな顔はもういい 手を握り立ち向かい
これからはそんな時 この声が届くように

(※くり返し 1)
Where’s the truth
I’ve been thinkin’ what I can do
見渡せば分からなくなる事ばかり
Where’s the truth
If you forget this sky’s blue.
後何度零れ落ちたとしても…
真実はどこ
自分にできる事をずっと考えていた
真実はどこ
この空の青を忘れたなら

(※くり返し 2)
Know every life has Ups and Downs
Sometimes you may lose hope But
Every way / Never be the same
So don’t give it up and try again
次に流す涙は 果てないこの空の下
I believe その手を掲げ
I believe 共に乗り越え
全ての人生は上がったり下がったりだと分かっていて
時々希望を失うかもしれないけど
どんな道も / けして同じじゃない
だから諦めないで、また試してみて
信じてる
信じてる

一体こんな毎日に
どれだけの意味 在るのかも見失い
気付けば時計の針 手を掛けて立ち尽くし
これからはそんな時 その声が届くように

(※くり返し 1)
(※くり返し 2)

あの日描いた 疑う余地も無い
あれから今は Oh baby tell me どうだい?
But now (yeah) you (don’t) have to cry no more
Jus’ open your door (your door)
Remove your sorrow (no sorrow)
気付いてるはず You still can fly
ああ、ベイビー教えてくれ
でも今は (yeah)君が(やめてくれ)これ以上泣く必要はない
ただ心の扉を開けて (心の扉を)
悲しみを取り除いて (悲しまないで)
君は今でも飛べるはず

(※くり返し 2)

Mama always said to me”Stay strong”
“But never forget, Nobody can live alone”
I don’t wanna see you cry no more
Tomorrow morn’, Your life keeps goin’ on
ママはいつも私に言ってた “強くいてね”
“でも忘れないで、誰も一人では生きていけない”
もう泣いてるあなたは見たくない
明日の朝も、あなたの人生は続いていく

こんな曲も見ています

【和訳あり】TSUKI(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
TSUKI
(安室奈美恵/Namie Amuro)
ツキ/月

どこかでこの月を見上げてるの?
少しさみしそうな顔で
ささいな出来事にふと胸が痛んでも
あなたらしく笑っていて

(※くり返し)
そう maybe someday 悲しみさえ
はるか遠くへと
多分、いつか

どんなに離れてても
抱きしめられなくても
その胸に光ともしたい
変わらぬ愛をくれた
果てしない優しさを
今日もそっとそっと照らすから

今夜もこの月を見上げてるの?
あたたかくて静かな目で
出来れば大切に思えるような人と
あなたらしく笑っていて

(※くり返し)

見上げた空の上に
流れる風の中に
いつも幸せあふれるよう
変わらぬ愛をくれた
果てしない優しさを
今日もそっとそっと照らすから

When you’re down
Don’t you cry
I’ll be by your side
Waiting for your smile for a while
When you’re down
Don’t you cry
I’ll be by your side
I’ll be waiting for your smile for a while
あなたが落ち込んだ時
泣かないで
あなたの隣にいるから
しばらくあなたが笑顔になれるまで待ってる
あなたが落ち込んだ時
泣かないで
あなたの隣にいるから
しばらくあなたの笑顔を待ってるから

どんなに離れてても
抱きしめられなくても
その胸に光ともしたい
見上げた空の上に
流れる風の中に
いつも幸せあふれるよう
変わらぬ愛をくれた
愛しいその心を
今日もずっとずっと守るから

Baby そっとそっとその胸を
ずっとずっと心から
この愛で照らしたい
Baby そっとそっとその胸を
ずっとずっと心から
この愛で守りたい
Baby そっとそっとその胸を
ずっとずっと心から
この愛で照らしたい

こんな曲も見ています

【和訳あり】TRY ME ~私を信じて(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
TRY ME ~私を信じて
(安室奈美恵/Namie Amuro)
トライ・ミー/私に賭けてみて

受話器の向こう あなたの声 胸が痛い
彼女との恋 失くしたこと嘆かないで

新しい世界のドア開く勇気
届けたい 誰より 熱く…

(※くり返し)
そうよ TRY ME あなたをつつむ 愛が待ってる
いまは TRY ME 悲しい想い 消えなくても
そうよ TRY ME あなたをみてる わたしを信じて
もっと TRY ME 違う明日の 夢をあげる
私に賭けてみて
私に賭けてみて

激しい雨も嘘のように やがて上がる
笑顔が戻るまで このまま そばにいたい

いつの日も あなたを ずっと 見つめていた
せつなさと ときめき 抱いて…

そうよ TRY ME すべてをつつむ 愛が待っている
きっと TRY ME 素顔のままで 愛し合える
そうよ TRY ME 心ひらいて 私をみつめて
いつも TRY ME まぶしい あなた 抱きしめたい
私に賭けてみて
私に賭けてみて

新しい世界のドア開く勇気
届けたい 誰より 熱く…

(※くり返し)

こんな曲も見ています

【和訳あり】Time Has Come(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Time Has Come
(安室奈美恵/Namie Amuro)
タイム・ハズ・カム/時は来た

I hear them talking’ bout us, that we don’t belong here
Guess it would make me sad but no, I don’t care
‘Cause not a thing can make me wanna live my life without you
Never let you go
私たちはここに馴染めてないって事を話してるのが聞こえる
それを聞いて悲しんでるでしょって?いいえ、気にしてない
だってあなたなしの人生を歩みたいなんて何があっても思わない
あなたを絶対手放さない

(※くり返し 1)
Sick and tired, fed up with this sleeping town
Can not stand it, going crazy
Eye’s on the horizon, now we’re on this ride together
Pedal to the metal now, baby
もう疲れたわ、この退屈な街には飽きた
我慢できない、おかしくなっちゃいそう
目は地平線に向け、今2人ででかけようとしてるの
アクセル全開でほら、ベイビー

Getting out!!
出ていくわ!!

(※くり返し 2)
Nothing can stop us now, we’re on the run
We’re young and free and life is just too fun
You better stay out ‘cause we’re going wild
We do it in style, now the time has come, getting out
Say what, say what, say what?
Who needs to worry?
Say what, say what, say what?
Now let’s get dirty
You better stay out ‘cause we’re going wild
Say what, say what, say what?
Now the time has come
もう何も2人を止めることはできない、走り出したの
私たちは若く自由で、人生を楽しんでる
離れていた方がいいわ、私たちはどんどんワイルドになるから
イカしたスタイルで行くわ、今時は満ちた、さあ飛び出そう
言いたい、言いたい、言っていい?
何を心配しなきゃいけないの?
言いたい、言いたい、言っていい?
汚れたっていいじゃない
離れていた方がいいわ、私たちはどんどんワイルドになるから
言いたい、言いたい、言っていい?
今、時は満ちたわ

Ain’t got no money, and we’re running out of gas now
But it doesn’t matter baby, let’s get it on
‘Cause not a thing can make me wanna live my life without you
Never let you go
お金なんてない、それにガソリンも使い果たしたわ
でもいいのベイビー、楽しみましょう
だってあなたなしの人生を歩みたいなんて何があっても思わない
あなたを絶対手放さない

(※くり返し 1)

Getting out!!
出ていくわ!!

(※くり返し 2)

Givin up, givin up baby
Givin up, givin up baby
終わった、おしまいよベイビー
終わった、おしまいよベイビー

So let’s turn up the radio, it’s time to go
We’re off to something better
Leave your worries all behind
So let’s turn up the radio, it’s time to go
We’re off to something better
Pedal to the metal baby
Getting out!!
だからラジオのボリューム上げて、行きましょう
もっと楽しい事をしに行きましょう
心配事なんて全部放っておいて
だからラジオのボリューム上げて、行きましょう
もっと楽しい事をしに行きましょう
アクセル全開で
飛び出しましょう!!

(※くり返し 2)

こんな曲も見ています