「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳】PANORAMA RADIO(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

【和訳】
PANORAMA RADIO
(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

Turn that up the music on the radio
(ラジオの音楽のボリュームを上げて)
ガス欠気味の毎日を 消しさって欲しいのさ何もかも
Clap your hands 僕らの心をかっさらってったメロディーを
(手を叩いて)
際限ないエモーションの中で 鳴り響かせてYeah

Turn that up the music on the radio
(ラジオの音楽のボリュームを上げて)
ガス欠気味の毎日を 消してって欲しいのさ何もかも
Clap your hands 僕らの心をかっさらってったメロディーを
(手を叩いて)
際限ないエモーションの中で 鳴り響かせてYeah

終わらないような夢を どこまでも
世界中に響かせて 僕らはもう心配ないと

Turn that up the music on the radio
(ラジオの音楽のボリュームを上げて)
先入観も劣等感も なくなって欲しいのさ何もかも
消しちゃって世界の終わりを どっかで落とした感情たちよ
日常のdelusionやっつけちゃってよ 解き放たれてYeah
(妄想)

終わらないような夢を どこまでも
世界中に響かせて 僕らはもう心配ないと
覚めやらないような夢を いつまでも
体中で感じさせて 明日はそう、心配ないと

忘れかけてた音を 思い出させてくれよ
もう何もいらないの turn up the music on now
(音楽のボリュームを上げるんだ)

Turn that up 僕らの心をかっさらってったメロディーを
(ボリューム上げて)
際限ないエモーションの中で鳴り響かせてYeah
鳴り響かせようぜ 鳴り響かせてYeah

終わらないような夢を どこまでも
世界中に響かせて 僕らはもう心配ないと
覚まさないでこの夢を いつまでも
体中で感じさせて 明日はそう、心配ないと

【歌詞】【和訳】Raise your flag(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

【和訳】
Raise your flag
(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

Under pressure you are waiting for direction
Going on the road without your mind
(プレッシャーの中進むべき道を待っている)
(考えもなくこの道を進んでいく)

All misleads they give ignoring our decisions
Killing yourself your soul we have inside
(彼らの導きは全て、俺たちの考えを無視して)
(俺たちの心の中にある魂を、自分自身で押し殺して)

No one else but you are I’m waiting for
We can start it on just right here right now
(俺はお前以外は誰も待ってなどない)
(今まさにここで俺たちは始めよう)

Fear and circulation
But I am ready now
We can struggle and muzzle the world before it fades away
(めぐりくる恐怖)
(しかし俺はもう心を決めた)
(この世界が消えてしまう前に悪あがきをしてやる)

Raise your flag
声の限り
声の限り
声の限り叫んで
(自分の旗を振りかざして)

きっといつか
いつか何処か
辿り着くと信じて

Come on and raise your flag
So just raise your flag
何度くじけ迷えど
(さあこい、自分の旗を掲げろ)
(さあ自分の旗を掲げるんだ)

息の限り
続く限り
夢を見続け彷徨う

All mistakes I made are blurring my reflection
And it is more than I achieved so far
(俺がしてきたミスは全てぼんやりと俺自身を映し出す)
(侵した過ちは、俺が達成してきたことよりもずっと多い)

Taking this ship or not depends on your intention
To be the soldier or one bystander
(この船に乗るか、自分の意志とは関係なく生きるのか)
(戦士となるのか、それとも1人の傍観者となるのか)

あがき続け 倒れくじけ
這い上がって走り続けて

終わりなき
夢の間と間
We can struggle and muzzle the world before it fades away
(この世界が消えてしまう前に悪あがきをしてやる)

Raise your flag
声の限り
声の限り
声の限り叫んで
(自分の旗を掲げろ)

きっといつか
いつか何処か
辿り着くと信じて

Come on and raise your flag
So just raise your flag
何度くじけ迷えど
(さあこい、自分の旗を掲げろ)
(さあ自分の旗を掲げるんだ)

息の限り
続く限り
夢を見続け彷徨う

When is the time?
It’s up to your own decision
(いつがその時なんだ?)
(お前自身の決断次第さ)

The time to find
To struggle and prove our vision
(探し出す時だ)
(俺たちのビジョンのため、あがき、確かめるんだ)

When is the time?
To end all the false collision
(いつがその時なんだ?)
(最終的に全ての失敗がここでつながる)

The time to find
And we’ll move to the new division
(探し出す時だ)
(俺たちは新しい区画へと動き出す)

When is the time?
It’s up to your own decision
(いつがその時なんだ?)
(お前自身の決断次第だ)

The time to find
To struggle and prove our vision
(探し出す時だ)
(俺たちのビジョンのため、あがき、確かめるんだ)

So raise your flag
(自分の旗を掲げろ)

So raise your flag

So raise your flag
And we’ll move to the new division
(自分の旗を掲げろ)
(俺たちは新しい区画へと動き出す)

Raise your flag
声の限り
声の限り
声の限り叫んで

きっといつか
いつか何処か
辿り着くと信じて

Come on and raise your flag
So just raise your flag
何度くじけ迷えど
(さあこい、自分の旗を掲げろ)
(さあ自分の旗を掲げるんだ)

息の限り
続く限り
夢を見続け彷徨う

【歌詞】【和訳】ROCK IN THE HOUSE(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

【和訳】
ROCK IN THE HOUSE
(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

Check this Microphone everybody.
Come feel the air what ya need
Gotta give me the trance and make me dance
and now I’m gonna give you the chance
Rock the house. Hit me!
このマイクに注目してろよ
この雰囲気を感じろ、お前に必要なものはなんだ?
俺をトランスさせて、躍らせてくれ
今から、俺がお前にチャンスをやる
このハウスを揺さぶる、俺に続け!

※くり返し
Never want it to stop? You gotta give it away
I don’t give a damn, give a shit anyway
Up on the stage. Here we go again
Fist in the air and clap all your hands now
止めて欲しくないのか?全てを捨てされよ
俺はくだらないモノにはしないぜ
ステージに上がってこい、さあいくぞ
空に拳を突き出せ、両手を叩くんだ

What’s the next rockin’ the house?
次にこのハウスを揺さぶるのはなんだ?

What you all done with the music scene?
I don’t understand a fuckin’ word or what it means
And now look at your face, what a disgrace.
You gotta find a better place
Rock the house. Hit me!
このミュージックシーンでお前は何をした?
下らない言葉や意味は、俺には理解不能だ
自分の顔を見てみろ、なんて惨めな顔だ
お前にはもっと熱くなれる場所が必要だろ
このハウスを揺さぶる、俺に続け!

※くり返し

Hit me! Run it loud Mr.DJ. Hop on and catch all the noise
Hit me! Run it loud Mr.DJ
俺に続け、爆音で響かせろよDJ、ぶっとばしてノイズをまとめ上げろ
俺に続け、爆音で響かせろよDJ

What’s the next rockin’ the house?
次にこのハウスを揺さぶるのはなんだ?

【歌詞】【和訳】SCENT OF YESTERDAY(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

【和訳】
SCENT OF YESTERDAY(昨日の香り)
(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

Getting absorbed and drunk with vanity
Assure all the faculties
Recalling the beauty of which what we used to see
(共栄審を吸収し酔っっていく)
(全ての才能を保証する)
(俺たちが昔見ていた美しいものを思い起こす)

Focus the earth beneath me now
Rehearsing how to fly Heyla
Hail to your role of lifetime
And on and on and on another birth today
(俺たちの下にある地球を思う)
(この世界をどう飛ぶかを練習し)
(人生におけるお前の役割を迎え入れる)
(そしてずっと、今日新たな命が生まれた)

焦げ付いた太陽が空に落ちた
Hello, Hello a rhyme with reason
Hello, Hello a scene of yesterday
(やあこんにちは、韻と理由)
(やあこんにちは、昨日の景色)

始まりの鐘の音 さあ行こうか
Hello, Hello another season
Hello, Hello a scent of yesterday
(やあこんにちは、また別の理由)
(やあこんにちは、昨日の香り)

Answering all will lose your trace again
We gather along, Pretend
Just practice the showing off of what we used to be
(全ての意思に応え、お前の軌跡から外れる)
(見せかけを再び集めていく)
(俺たちが昔どんな姿だったか、そのアピールをする練習をする)

Inhale the air we’re choking of
Recalling how to fly Heyla
Hail to the sound of lifetime
Come on come on come on another birth today
(息詰まるような空気を吸い込み)
(この世界をどう飛ぶかを練習し)
(人生の音を受け入れる)
(さあ、さあ、今日新たな命の誕生だ)

鳴り止まぬ風の中 ただ叫んだ
Hello, Hello a rhyme with reason
Hello, Hello a scene of yesterday
(やあこんにちは、韻と理由)
(やあこんにちは、昨日の景色)

果てしない時越え君に出会った
Hello, Hello another season
Hello, Hello a scent of yesterday
(やあこんにちは、また別の理由)
(やあこんにちは、昨日の香り)

Test test test, the god’s made the world
Left right left repeat so absurd
Lost, but we hear the sound of today
Bring it on to wake up and get away
(テスト、テスト、神が世界を創った)
(左右左不合理に繰り返されていく)
(見失う、だが俺たちは今日の音を聞いている)
(目を覚まし、ここから抜け出すためにその音を連れていこう)

So long we wait for the sign
Never was it clear for us time to time
One thought, belief and that’s all we know
But that’s enough, you know? Here we go
(長い間、この兆候を待っていたんだ)
(ずっと俺たちにとっては曖昧だったんだ)
(1つの考え、信念、それが俺たちの思う全てだ)
(だがそれで充分なんだ、わかるだろ?さあ行こう)

Laughing at the end of the world
Come go and be make sure you’re cured
Under the sun in perfect days
Under the sun another birth today
(世界の終わりを笑い飛ばそう)
(来い、そして行こう、お前は癒されたのだと示せ)
(完璧な日々、太陽の下で)
(太陽の下で、今日新たな命の誕生だ)

明日を信じて Forever Always
Hello, Hello a rhyme with reason
Hello, Hello a scene of yesterday
(永遠に常に)
(やあこんにちは、韻と理由)
(やあこんにちは、昨日の景色)

変わらないままで さあ行こうか
Hello, Hello another season
Hello, Hello a scent of yesterday
(やあこんにちは、また別の理由)
(やあこんにちは、昨日の香り)

【歌詞】【和訳】Searching life(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

【和訳】
Searching life
(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

You said it’s all my dreaming that’s unforgiven
I’m there till you pass away
Feel the cold wind blowing all my life
君は言った、俺の夢は許されざるものだと
君が去っていくまで俺はそこにいる
冷たい風が俺の人生を吹き抜けていくのを感じて

Obey all the rigors that you keep giving
I have no regrets to say
Sip the wine like tasting my own life
君が与え続けているrigorsに従って
俺はこう言う事に後悔しない
まるで自分の人生を味わうようにワインをすする

※くり返し1
I still know he will fight against my longing mind
Know it’s all destiny
俺の夢を追う心に彼は反発するだろう
それは全て運命だと

※くり返し2
Searching life, you’re braving in my soul
Cracking time, I’ll struggle in my role
人生を探し、君は俺の魂から勇気をもらう
時がひび割れ、俺は自分の役割を演じる事に戸惑うだろう

I said it’s all up to me but I’m not sure yet
Believed that I’ll make it end one day
Feel that cold wind blowing all my life
全ては自分次第だ、だが俺にもまだ確信はない
いつの日かこれを完成させると信じながら
俺の人生にずっと吹き付ける冷たい風を感じて

Contend all encounters to keep on losing
Forget where to go ahead
Could I find wings growing on my back
出会う敵全てと争い、全ての負け続ける
どこへ向かっているのかも忘れ
俺は自分の背中に生えてくる羽を見つけられるのだろうか

※くり返し1

※くり返し2