「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳】Free World(雅 MIYAVI/ミヤヴィ)

【和訳】
Free World
(雅 MIYAVI/ミヤヴィ)

Tonight we’ll take a walk on the moon
A new era has come
To start what has been pre written
今夜月を散歩しようか
新しい時代がやってきた
予め描いていたことを今始めよう

Freedom it’s like no gravity
Float deep in yourself
Let’s shoot for the supernova now
自由とは無重力のようなもの
自分自身の深くに浮かんで
今スーパーノヴァへと向かおう

※くり返し
It’s okay
We live in a free World
We’re touching the sky
It’s okay
Just show your true colors
And be who you want to be
大丈夫さ
俺たちは自由の世界に生きている
俺たちは空にも手が届いている
大丈夫さ
ただお前の本性を見せてくれ
そしてお前がなりたいモノになれ

Imagine there were no boundaries to life
No borders to cross
No war is worth fighting for
人生に何も隔たりがないと考えてみろ
渡るべき境界もない
戦うに値する争いも存在しない

Hold me we’ll fly our white flag
Existing through time
will stop for a revolution now
俺に注目していろ、白旗をはためかせよう
時を経て存在しているものは
今こそ革命のため、その動きを止める時だ

※くり返し

So feel the moment right here now
Nothing can hold us down
今ここでこの瞬間を感じろ
何も俺たちを抑え込むことはできない

【歌詞】【和訳】SILENT ANGER(雅 MIYAVI/ミヤビ x TAKESHI HOSOMI)

【和訳】
SILENT ANGER
(雅 MIYAVI/ミヤビ x TAKESHI HOSOMI)

The sun goes down on me again
Cold in the shade
Losing it
Standing today
A day in line
俺の方に太陽が沈んでくる
影の中で凍えてしまう
失われていく
今日に立って
また1日が待っている

The sun goes down behind my eyes
And it stays
Drop the knife
The voices around the world
Keep on rocking
俺の目の裏側に太陽が沈む
そしてそこにずっとあるんだ
ナイフを落として
声が世界をめぐる
揺さぶり続けるんだ

※くり返し
We’ve come too far to walk away now
Tomorrow’s gonna change it anyway
We’ve come so far
Still doing fine
We’re gonna make this day a better day
俺たちは歩いて帰るには遠くへ来すぎてしまった
いずれにしても明日は変化していく
とても遠くまできてしまった
それでも何とかやってる
この日をより良い日にしていくんだ

Hot tubs
Eyeballs
Compass
Snake pits
Cold sand
Old pine
Acid
Monster
熱い風呂
眼球
コンパス
蛇の巣穴
冷たい砂
古びた恋心

モンスター

Hot tubs
Eyeballs
Compass
Snake pits
Cold sand
Old pine
Acid
Mankind
熱い風呂
眼球
コンパス
蛇の巣穴
冷たい砂
古びた恋心

人間

※くり返し x2

【歌詞】【和訳】Fire Bird(雅 MIYAVI/ミヤヴィ)

【和訳】
Fire Bird
(雅 MIYAVI/ミヤヴィ)

Take off 限りなく HIGHER
頂上 その視野は WIDER
Scream out 目に宿る FIRE
燃えたぎる RIDER Will never DIE
(飛びたて もっと高く)
(もっと広く)
(声を上げて 炎)
(それを駆る物が死ぬことはない)

I’m on fire
(俺は燃えている)

Sunrise 蘇る NEW DAY
No end 何度でも
Rise up again and again and again
(日の出 新しい日)
(終わりはない)
(何度も何度も昇ってくる)

I’m on fire
(俺は燃えている)

【歌詞】【和訳】BAD COMMUNICATION E.Style(B’z/ビーズ)

【和訳】
BAD COMMUNICATION E.Style
(B’z/ビーズ)

Lady I can’t feel what’s in my heart of steel
I know you’re looking lovely and I know how weet you are
Is it love? or it not
Oh, I don’t know wow wow wow…
なあ、俺の鋼の心の中身が感じられないよ
お前はカワイイし、どうやって知り合えるかも分かってる
これは愛だろうか?それとも違う?
ああ、分からないよ …

Goin’ Through the night, step in to the light
We can save more time and grow our precious love so strong
Talk to me, wonna talk to you
I say wow wow wow…
夜を抜けて、光へと足を踏み入れる
もっと時間を使って、この貴重な愛をもっと強く育てよう
俺に話しかけてくれ、俺もお前と話したい
俺は声を上げる …

※くり返し1:
Now where do we go?
Just face to face
And don’t turn your eyes away from the truth
Nothing to fear
Just you & I
So let’s make sure what’s goin’ on
俺たちは今どこへ向かうのか?
ただ顔と顔を突き合わせ
お前も真実から目を背けるな
何も恐れることはない
お前と俺だけ
どうなってしまうのかを確かめよう

Hey, hey, say you love it, right now, let it all out
You don’t need to hide away
Just tell me what you’re thinkin’
Hey, hey,say you hate it, right now, let it all off
Wanna get to know you better
Let me see your naked eyes
Hey, hey, speak up!
We need, wow wow wow…
BAD COMMUNICATION!
ヘイヘイ、好きなら好きだと言え、今すぐ全てをさらけ出せ
何も隠す必要なんてない
単にお前の考えを教えてくれ
ヘイヘイ、嫌いなら嫌いだと言え、今すぐ全てを脱ぎ捨てろ
お前をもっと知りたいんだ
お前の裸の瞳を見せてくれ
ヘイヘイ、声を上げろ!
俺たちには必要なのさ ….
酷いコミュニケーションだ!

Thought love was on your mind, but found nothing of the kind
There is something, baby, something just not right
Is it time? or is it money?
I don’t know wow wow wow…
愛が君の頭の中に残ってると思ってた
でもそういう物は全く見つけられなくて
何かを見失ってしまっている
ベイビー何かがおかしいだろ
時間の問題か?それともお金?
分からないんだ…..

Waiting for the chime; the sigh to tell the time
We’ve got no revelation, We’re as free as we can be
Movin’ out, an’ monin’ in
We say wow wow wow…
チャイムを待ってる、時間を告げる音
俺たちに革命的なものは訪れず、あらん限りに俺たちは自由なんだ
さあ出ていこう、そして入っていこう
俺たちは声を上げる….

※くり返し1

Hey, hey, say you love it right now, let it all out
You don’t need to hide away
Just tell me what you’re thinkin’
Hey, hey, say you hate it, right now, let it all off
I wanna get to know you better
Let me see your naked eyes
ヘイヘイ、好きなら好きだと言え、今すぐ全てをさらけ出せ
何も隠す必要なんてない
単にお前の考えを教えてくれ
ヘイヘイ、嫌いなら嫌いだと言え、今すぐ全てを脱ぎ捨てろ
お前のことがもっと知りたいんだ
お前の裸の瞳を見せてくれ

Hey, hey, I say I love it, right now, I’ll let it all out
Always gonna keep in touch
So hurry up, come on baby!
Hey, hey, I say I hate it, right now, I’ll let it all off
Wow wow wow…
BAD COMMUNICATION!
俺は好きな物は好きだと言う、今ここで俺は全てをさらけ出す
ずっと言葉を交わして
だから今すぐ急いでくれ!
俺は嫌いなものを嫌いだと言う、今ここですべてを脱ぎ捨てる
ウォウウォウ…
酷いコミュニケーションだ

I can hear your thing, You can hear me sing
We can get along together, we can make it through
So say yeah, yeah alright
We say wow wow wow…
お前の声が聞こえる、俺の歌も聞こえるだろ
俺たちは一緒にいられるさ、ここを乗り越えていける
だから、そうさ、大丈夫だ
俺たちは声を上げる….

※くり返し1

Hey, hey, say you love it right now, let it all out
You don’t need to hide away
Just tell me what you’re thinkin’
Hey, hey, say you hate it, right …
ヘイヘイ、好きなら好きだと言え、今すぐ全てをさらけ出せ
何も隠す必要なんてない
単にお前の考えを教えてくれ
ヘイヘイ、嫌いなら嫌いだと言え、今すぐ …

【歌詞】【和訳】Dim It(雅 MIYAVI/ミヤヴィ) feat. Bones

【和訳】
Dim It
(雅 MIYAVI/ミヤヴィ) feat. Bones

Stripping off the costume
Washing off the paint
Screaming like an animal
Crying like a saint
コスチュームを脱ぎ捨て
ペイントを洗い流す
獣のように叫び声をあげ
聖者のように泣く

Dirty little creatures
Down in the dark
Shaking like a xxxxx
Swimming like a shark
薄汚い小さな生き物
暗闇の底で
xxxxxのように震え
サメのように泳いでいる

Let me listen to the bang
Clanging of your heart heart
Let me smell your skin
Let me taste your parts
爆発音を聞かせてくれ
お前のハートの高鳴りを聞かせてくれ
お前の肌の匂いを嗅がせてくれ
お前の部位を味わわせてくれ

Dim it, dim it, down
Dim it, dim it, down, down down
明りを、明りを弱めるんだ
明りを、弱めていくんだ

This is how we do it when we do it in the dark
This is how we do it in the dark
俺たちが闇の中にいる時に、行うべきことだ
俺たちが闇の中で、こう振る舞うべきだ

Lights out
明りを消して