THE QUEST, THE STRESS THE PRESSURE FOR SUCCESS OBSESSED I GUESS EMPTINESS IS ALL THAT’S LEFT 冒険、ストレス 成功へのプレッシャー きっととりつかれているんだ 虚無だけが残されている
ONE VOICE INSIDE TELLS ME THAT I CAN FLY ONE ON THE OTHER SIDE TELLS ME RUN AND HIDE 俺の心の中の声が 俺も飛ぶことができると訴えてくる また反対側からの声が 逃げ出せ、隠れていろと訴えてくる
SHOUTING TO MY SOUL… LET GO 俺の魂の中に何かが… 解き放とう
THIS MESS I’M IN I’LL EITHER SINK OR SWIM MY HOPE IS GROWING DIM WONDER COULD THIS BE THE END? この混乱の中で 俺は沈んでしまうのか、泳いでいくのか 俺の希望は広がっていく明り これが終わりなのかと考えている
THE MORE I THINK THE DEEPER DOWN I SINK THE FEAR I’M TRYING TO DRINK COMES BACK UP AGAIN 考えれば考えるほど より深くへと沈んでいく この恐怖を飲み込もうとしても また吐き気が戻ってくるんだ
SHOUTING TO MY SOUL WHAT I ALREADY KNOW TIME TO LOSE CONTROL 俺の魂の中の何か 既に理解しているもの 制御を外す時だ
They won’t stop this war For their own cause Arrogant Politics No, we don’t need that shit この争いは止まらない それぞれの理由で 傲慢な政治 いらない、俺たちはこんなものいらない
We’re screaming 俺たちは叫び声をあげる
NO NO NO ノー、ノー、ノー
They power us with these nukes And change what God pursued They’ll kill the human race Just to save their face 奴らは俺らに核攻撃を強いるんだ そして神が追い求めるモノへと変貌する 奴らは人類を殺していく その顔を守るためだけに
Love’s up Sun’s out 風と 空と 君 And there’s nothing else I need Stop time Sky high 言葉はいらない It’s so good to be alive (愛は空高く) (太陽が出ている) (これ以外は何もいらない) (時間を止めて) (空は高く) (こんな風に生きていられるなんてとても幸せだ)
Hallelujah (ハレルヤ)
Just feel it KONO TOKI WO I’ll take you IMA SUGU all It’s time to MIRAI HE go (この時を ただ感じて) (今すぐ 君の全てを奪いたい) (未来へと進む時だ)
Real life Dream vibes 目を閉じれば BLUE 青く 広がる 世界は 美(いとお)しい You don’t have to do a thing Baby I just wanna sing (真の人生) (夢が脈打って) (青) (何もする必要はない) (ベイビー、俺はただ歌いたいんだ)
Leave you lying in your bed Black rain is in my head As the sun fills the blue sky There is danger on the horizon We can’t stay to see this war So I’ll move you to the shores Where You’ll be so far from home (君をベッドに寝かせたまま) (俺の頭の中には黒い雨が降る) (青い空を、太陽が埋めると) (地平線には危険なものが現れる) (このままこの争いを眺めていることはできない) (だから俺は君を海岸へと連れていく) (君の家からとても遠いところへと)
Sa-ku-ra Is falling down (サクラ) (が舞い散っている)
This is the way to guard you To be far away from you I’ll do anything to take away the pain that harms you And count every second til the skies are blue (これが君を守る方法なのさ) (君から遠く離れて) (君を傷つける痛みを取り除くために何だってやる) (空が青くなるまで1秒1秒だって数えてやる)
Now we have to face our fears It might turn our smiles to tears But we’re right on the front line So for now we can’t reunite I keep dreaming of the past But it just never lasts How I wish time could go back (今、俺たちは恐怖に向き合わなければならない) (笑顔を涙に変えてしまうかもしれない) (だが今俺たちは最前線にいる) (今のままじゃ俺たちは再び一つにはなれない) (過去の状態を夢見続けている) (だが、それは決して長続きしない) (どれ程、時間が戻ればと願っただろうか)