「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳】CANDY POP IN LOVE/キャンディ・ポップ・イン・ラブ(Tommy february6/トミー・フェブラリー6)

【和訳】
CANDY POP IN LOVE/キャンディ・ポップ・イン・ラブ
(Tommy february6/トミー・フェブラリー6)

Hi!
Sugar! Sugar! Babe!
(シュガー!シュガー、ベイビー!)
Everyrtime you look at me
(君が私を見るたびに)
My heart is into the sky
(私の心は空へと舞い上がる)
風はオレンジ 遠く空へと連れ出す

Love!
青空とみつばちの歌、若葉の香り
輝いている Baby I’m so into you
(ベイビー、君に夢中よ)
Oh! 「candy pop」 in love
(恋するアメ玉よ)

覚えた名前をノートに書いて
リボンをかけたの
なんだかロマンティック!

Give me your heart!
(君の心をちょうだいよ)
Just right now!
(今ここで)
I’m sitting here in the 「candy pot」
(キャンディ缶の中で座って待ってるの)
Please pick me up baby!
(私を摘み上げてよ)

Give me your love!
(君の愛をちょうだい!)
Come on please!
(ねえお願い!)
Look at me!
(私を見て!)
ねえ 気がついて 恋の視線に

Ah!
忘れない 視線を止めた 街路樹並木
出逢いの瞬間 恋に落ちた衝撃

Love!
太陽はまるで心の情熱のよう
見つめていたい Everyday and Everynight
(毎日、毎晩)
It’s 「candy pop」 in love
(恋に落ちたアメ玉よ)

欲しいものはいつも
まっすぐ手に 入らない方が
絶対 ドラマティック!

Give me your heart!
(君の心をちょうだいよ)
Just right now!
(今ここで)
I’m not same as other 「candy girls」
(私は他のキャンディ娘とは違うから)
Yes you’ve better choose me
(そう、私を選ぶべきよ)

Give me your love!
(君の愛をちょうだい!)
Come on please!
(ねえお願い!)
Look at me!
(私を見て!)
さあ 気がついて 恋の予感に

Love!
月曜、あなたに借りた本を
抱きしめて眠る
今夜も ロマンティック!

Give me your heart!
(君の心をちょうだいよ)
Just right now!
(今ここで)
I’m sitting here in the 「candy pot」
(キャンディ缶の中で座って待ってるの)
Please pick me up baby!
(私を摘み上げてよ)

Give me your love!
(君の愛をちょうだい!)
Come on please!
(ねえお願い!)
Look at me!
(私を見て!)
ねえ 気がついて 恋の視線…

Give me your heart!
(君の心をちょうだいよ)
Just right now!
(今ここで)
I’m not same as other 「candy girls」
(私は他のキャンディ娘とは違うから)
Yes you’ve better choose me
(そう、私を選ぶべきよ)

Give me your love!
(君の愛をちょうだい!)
Come on please!
(ねえお願い!)
Look at me!
(私を見て!)
さあ 気がついて 恋の予感に

【歌詞】【和訳】WHERE ARE YOU? 「MY HERO」(Tommy february6/トミー・フェブラリー6)

【和訳】
WHERE ARE YOU? 「MY HERO」/ホエア・アー・ユー「マイ・ヒーロー?」
(Tommy february6/トミー・フェブラリー6)

I wanna run in sugar rain
(砂糖の雨の中を走り抜けたいの)
I wanna get in gorgeous rainbow
(綺麗な虹に辿り着きたい)
I wanna know! Who is my prince?
(知りたいの!誰が私の王子さま?)
If you are here show up in time right away
(ここにいるなら、すぐにここに姿を現してよ)

Where are you 「my hero」?
(「私のヒーロー」あなたはどこにいるの?)
How are you 「my hero」?
(「私のヒーロー」どうなってるの?)
What do you do 「my hero」?
(「私のヒーロー」何をしてるの?)
I’m waiting for you!
(あなたを待ってるのよ!)

Where are you Prince Charming?
(素敵な王子様はどこにいるの?)
I need just one more step
(あと1歩が必要なの)
I wanna be a girl in love
(恋する乙女になりたいの)
I need you boy
(ねえ、あなたが必要よ)

Who are you standing in my way?
(私の行く道で、待っている人は誰?)
Who are you kicking in my nightmare?
(私の悪夢を蹴散らしてくれる人は誰?)
Who are you? I’m gonna kick you out!
(あなたは誰?あんたなんか蹴散らすわよ)
I never lose against anything 「Oh yeah」
(どんな事にだって負けた事ないのに「Oh Yeah」)

Go away 「my shadow」!
(「私の陰」消えてよ)
Scary 「my shadow」!
(「私の陰」怖いのよ)
I’ll kill you 「my shadow」!
(「私の陰」消し去ってやるわ!)
Hey don’t forget!
(忘れないでよね!)

Hold it If you move and die
(動くと死んじゃうってんならそこで待ってて)
I need just 「my hero」
(ただ「私のヒーロー」だけが必要なの)
I wanna be a girl in love
(私は恋する乙女になりたいの)
I need to fight
(立ち向かわなくちゃ)

【歌詞】【和訳】A Little World(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

【和訳】A Little World/ア・リトル・ワールド
(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

Didn’t want you inside my head
(あなたに私の頭の中に入り込んで欲しくない)
Happy here on my own in bed
(私一人、ベッドの中でいて満足なの)
I could daydream and suddenly
(妄想をして、そしたら)
My little world was mine and only for me
(私の小さな世界は、私だけのものになるの)

I was fine, then you came along
(あなたがいたって、私は平気だった)
I was sure, then you sang your song
(本当だったのに、あなたがあなたの歌を歌い出し)
I could hear in your melody
(あなたのメロディーが聞こえてきた)
That you could join my fantasy
(あなたが私の物語に割り込んだのね)

[Repeat 1:]
I’m showered with gifts,
(贈り物の雨にやられたわ)
these flowers and cards and cookies
(花と手紙とクッキーと)
When they come from you,
(あなたから贈られてきた)
I feel like I’m in the movies
(まるで自分が映画の中にいるよう)

[Repeat 2:]
When I look at you I sigh
(あなたを見るとまるで)
Like a snowflake in the sky
(空が雪の結晶のようにキラキラとする)
Very pretty for a day
(とっても素敵な1日で)
But by tomorrow you could melt away
(でも、明日になったらあなたは消えちゃうの)

[Repeat 3:]
Now it’s time I take a chance
(今私はこのチャンスを掴む時)
Give me more than just a glance
(視線だけ以上のものを私にちょうだい)
I don’t want to watch you go
(あなたが行ってしまうのを見たくないの)
So finally I’m going to say “hello!”
(だから私はついに”ハロー”って声をかけるわ)

If my boy had a fancy car
(私の彼氏が素敵な車を持ってたら)
We could go for a drive tonight
(今夜はドライブに出かけよう)
Write a song for me on guitar
(ギターがあれば、私への歌を書こう)
I’d leave my bubble and I’d still feel alright
(私の夢から離れたって、これでいいって思えるわ)

But he just needs to give me time
(彼は私に時間を割いてくれなきゃ)
Real love is a rarity
(本物の愛にはリアリティーが必要)
Give me space and you’ll see me shine
(私に余裕をちょうだい、そうすれば私は輝ける)
Life is no longer fantasy
(私の人生はもはやファンタジーじゃないわ)

[Repeat 1]

[Repeat 2]

[Repeat 3]

This bubble I live inside
(私が住んでいたこの泡は)
Has burst and I feel alive
(弾けてしまって、今は生きているって感じる)
A little world for me and you
(私とあなたのための小さな世界)

【歌詞】【和訳】Always And Always(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

【和訳】
Always And Always/オールウェイズ・アンド・オールウェイズ
(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

Like it this way, I always want to be here with you
(これでいいの、ずっとあなたと一緒にいたいって思ってた)
I never want to leave your side
(あなたの横を離れたくないわ)
My love for you with all my soul
(私の全身全霊の、あなたへの愛よ)

Look in your eyes,
(あなたの目をのぞき込み)
some how I know just what you’re thinking
(あなたが何を思っているのかを感じとる)
Smile and you please me, baby
(あなたは微笑んで、私を喜ばせるの)
I can’t endure being apart
(離れ離れなんて耐えられないわ)

Always be good to me
(いつだって私にとっては素敵なこと)
Tell me you love me
(愛してるって私に言ってよね)
Here with you always and always
(いつも、いつだってあなたと一緒に)
My heart beats fast when you kiss me
(キスされると鼓動が早くなるの)
Yes, you are everything to me
(そうよ、あなたは私の全て)
I want you, in my life forever
(あなたが欲しいの、私の人生の全ての瞬間に)
Forever and a day
(永遠に、毎日毎日)
Here with you always and always
(いつも、いつだってあなたと一緒に)
You love me and the world is mine
(あなたが愛してくれるなら、この世界は私のもの)
So peaceful and soft all the time
(ずっと平穏で柔らかな日々)
Yes, always and always
(そう、ずっと、いつでも)
[x2]

Always with you
(いつだってあなたと)

【歌詞】【和訳】All Day And All Of The Night(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

【和訳】
All Day And All Of The Night/オール・デイ・アンド・オール・オブ・ザ・ナイト
(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

I’m not content to be with you in the day time
(僕は、昼間だけ一緒にいて満足なんかしない)
Girl I want to be with you all of the time
(全ての時間を一緒に過ごしたい)
The only time I feel alright is by your side
(良いって思えるのは君の傍にいる時だけ)
Girl I want to be with you all of the time
(全ての時間を一緒に過ごしたいよ)
All day and all of the night
(昼も夜もずっと)
All day and all of the night
All day and all of the night

I believe that you and me last forever
(君と僕ならずっと一緒にいられるはず)
Yea all day and nighttime yours,
(昼も夜もずっと君と)
leave me never
(決して僕を離さないで)
The only time I feel alright is by your side
(良いって思えるのは君の傍にいる時だけ)
Girl I want to be with you all of the time
(全ての時間を一緒に過ごしたいよ)
All day and all of the night
(昼も夜もずっと)
All day and all of the night
[x2]