「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳】BLACKOUT(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

【和訳】
BLACKOUT/ブラックアウト
(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

Don’t call me. I’m in a bad mood and drowsy
(私を呼ばないで、今機嫌が悪いし眠たいの)
I miss my bed… 痺れてる 両手の感覚がない
(ベッドが恋しいわ)
Don’t talk to me. I’m feeling down
(話しかけないで、今落ち込んでるのよ)
I want to buy new dressing gown
(新しいガウンを買いたいわ)
麻痺してる 生きてる実感がない oh yeah

カシス・ゼリー越しに見た夜は
絶望のように見えたの
Every day’s the same. tonight, I had a Blackout
(毎日同じ、今夜も私はブラックアウト)
同じ場所で回ってる
Every day’s the same. tonight, I had a Blackout
同じ夜を超えるだけ 同じ明日を待つだけ

何もいらない 今はただ眠りたい
古ぼけたTシャツのままでもいい Oh yeah

あれにもこれにも伸ばした手が
人形のように見えたの
Every day’s the same. tonight, I had a Blackout
(毎日同じ、今夜も私はブラックアウト)
瞬間に落ちた光
Every day’s the same. tonight, I had a Blackout
ひとつの夢も見えない ひとつの愛さえも

Don’t call me. I’m in a bad mood and drowsy
(私を呼ばないで、今機嫌が悪いし落ち込んでるの)
I miss my bed…
(ベッドが恋しいわ)

Don’t talk to me. I’m feeling down
(話しかけないで、今落ち込んでるのよ)
I wanna buy new dressing gown
(新しいガウンを買いたいわ)

カシス・ゼリー越しに見た夜は
永遠のように見えたの もう怖いくらい
Every day’s the same. tonight, I had a Blackout
(毎日同じ、今夜も私はブラックアウト)
瞬間に落ちた光
Every day’s the same. tonight, I had a Blackout
ひとつの愛も見えない

【歌詞】【和訳】Brownie the cat -魅惑の猫ルーム-(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

【和訳】
Brownie the cat -魅惑の猫ルーム-
(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

When I saw you sitting there
In your yellow flower chair
(あなたがそこの、黄色い花の椅子に
座っているのを見たら)
You were eating pink icecream
(あなたはピンクのアイスを食べてた)
I fell in love with you
(あなたに恋しちゃうわ)
And you took me to your house
Among blue marshmallow clouds
(青いマシュマロの雲の中にある
私をあなたのおうちに連れてってよ)
And we waved at shooting stars
(そこで流れ星に手を振りましょう)
We fell in love that day
(その日に私たちは恋に落ちた)

Never knew someone like you
(あなたみたいな人には会ったことがない)
With your eyes you make me smile
(あなたの目を見てると笑顔になるの)
If you leave me I’ll be blue
(あなたが行っちゃうと、悲しくなるの)
Let me stay here by you side
(あなたの傍にいさせてよ)
You took me inside your dream
(あなたの夢の中に連れてって)
To a moon of cheese and cream
(チーズとクリームでできた月へと)
To star light we ate till dawn
(日の出まで光を食べ続けられる星へと)

I fell in love with you
(あなたに恋しちゃったわ)
And I wanna be your girl
(あなたのものになりたいの)
And give you my credit card
(私のクレジットカードもあげちゃうわ)
I’ll take you to paradise
(あなたをパラダイスに招待するから)
You are welcome to my world
(私の世界でもあなたなら大歓迎)

You you’re so cute
(本当にカワイイわ)
Love you
(好きよ)
And I’ll share my pillow too
(私の枕も一緒に使っていいから)
With you never blue
(あなたと一緒なら落ち込むこともない)
Forgive everything you do
(あなたのする事全部許してあげる)
Hey Brownie forever with you
(ねえブラウニー、一生あなたといるから)

Asked if I liked to fly
(私が飛びたいなんて言ったら)
Then you took me on a drive
(すぐさまあなたがドライブに連れてってくれる)
And we headed to the sky
(そして空を目指すの)

Never knew someone like you
(あなたみたいな人には会ったことがない)
With your eyes you make me smile
(あなたの目を見てると笑顔になるの)
If you leave me I’ll be blue
(あなたが行っちゃうと、悲しくなるの)
Let me stay here by you side
(あなたの傍にいさせてよ)
You always give me something new
(あなたはいつも新鮮な気分にしてくれる)

You you’re so cute
(本当にカワイイわ)
Love you
(好きよ)
And I’ll share my pillow too
(私の枕も一緒に使っていいから)
With you never blue
(あなたと一緒なら落ち込むこともない)
Forgive everything you do
(あなたのする事全部許してあげる)

Come with me
(一緒にこっちに来てよ)
Kiss me
(キスしてよ)
Like a gentle memory
(優しい記憶の中みたいに)
Touch me follow me
(私に触れて、ついてきて)
Let me feel your love so sweet
(あなたの愛を甘く感じさせて)
Hey Brownie forever with me
(ねえ、ブラウニー、一生一緒にいるわ)
I know I love you
(あなたが好きなのよ)
When you look up at me
With your eyes of green
(その緑の瞳で
あなたが私を見上げるだけで)

【歌詞】【和訳】Bye Bye Mr.Mug(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

【和訳】
Bye Bye Mr.Mug
(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

Into the fire dolls and future days
(燃えちゃった人形とこれからの日々)
Goodbye our favorites and my love Mr.Mug
(バイバイ、お気に入りの私のミスター・マグ)
The life we knew is ending
(今までみたいな生活は終わってしまう)
the happiness rise and fall
(幸せは盛り上がっては、消えていく)
Baby but I never thought we’d lose it all
(ベイビーでもね、全部なくなるなんて思ってなかった)

Bye bye…

※繰り返し
Mr.Mug I don’t know was I dreaming?
(ミスター・マグ、分からない、私夢見てたのかな)
When I thought I heard you say“we were in love”
(“僕たちは愛し合ってる”って聞いたと思ってたのに)
But what am I to do now that I’ve overheard
(今私がすることは、)※
And I know there’s another girl
(他の女がいることも分かってるし)
I think it’s time that we said“Goodbye”
(もうお別れを言う時よね)

…Mr.Mug

With nothing left but memories
(記憶以外には何も残らない)
The way life used to be…
(以前みたいな生活は…)
If only we could try once again
(もう一度やり直せたら)
But I can’t do it once again
(でももう一度なんてできやしない)
I’m sorry! bye bye… Mr.Mug
(ごめんね、バイバイ…ミスター・マグ)

※繰り返し

Baby no way I can keep this smiling face
(このまま笑顔でいるなんて無理よ)
Cause right now
(だって今)
I’m so sad inside it’s gone away
(心は悲しみで溢れ、もう何もかも終わっちゃった)
Gonna miss you but now I know
(寂しくなるけれど、でも分ってる)
I don’t need you in my world…
(私の世界にあなたは必要ない…)

Now I know there’s another girl
(他の女がいることも分かってるし)
I think it’s time that we said“Goodbye”
(もうお別れを言う時よね)
Goodbye our favorites and my love Mr.Mug
(バイバイ、お気に入りの私のミスター・マグ)

※ 別れを決意して、彼との思い出が詰まったお気に入りのマグを捨てる時の歌。

【歌詞】【和訳】 CALL MY NAME(ENGLISH ver.) (the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

【和訳】
CALL MY NAME(ENGLISH ver.)
(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

Take my hand
(私の手を取って)
And lead me to that place
(そしてあの場所まで連れて行ってよ)
Don’t waste your time
Just another pretty face
(顔がカワイイだけの他の女に騙されて
時間を無駄にしちゃダメよ)

Now don’t you know
(ねえ分からないの?)
You’re meant to be with me
(あなたは私と一緒になるべき)
I’m waiting yeah
(私待ってるのよ)
For you to call my name
(あなたが名前を呼んでくれるのを)

If this is how it was meant to be
(もしこれがあるべき状態でも)
I don’t care, anything is OK
(私は気にしない、なんだっていいわ)
Only thing about it
I just wanna know
(私が知りたいことは
これだけ)
How I can kill time
(どうやって時間を潰すのか)

Baby the moment you said goodbye
(あなたがサヨナラを言った瞬間)
In the light of the day in a clear blue sky
(澄み切った青い空の陽の光の中でも)
On my cheek fell a single drop of rain
(私のほっぺには雨粒が見えるわ)

A thousand sighs
(1000回ものため息)
So slow, the time goes by
(本当にゆっくりと、時間は流れていく)
It’s such a drag
(まるで麻薬だわ)
You know I’m getting tired
(段々と疲れてくるの)

One drop of rain became an ocean
(一滴の雨が大海原になっていく)
And in my tears I’m drowning
(そして自分の涙で溺れてしまうの)
I’m begging now
(ねえお願いよ)
For you to call my name
(私の名前を呼んでよ)

The pain of a life time in just a day
(一生分の苦しみがたった一日で訪れるよう)
Cried and cried for what seems forever
(泣いて泣いて、まるで永遠みたい)
How could you do this to me
(どうしてこんな仕打ちをするの)
What did I do?
(私が何をしたの?)
Want your love again
(もう一度私を愛して)

Baby this whirl pool of emptiness
(この空虚な渦巻く無限地獄)
Has got me spinning ‘round so fast I’m on my knees
(私をぐるぐるとかき乱す、私は跪く)
I never knew that the water could be so deep
(水がこれ程深くなるなって知らなかったわ)

The further I fall down into the emptiness
(そして私は、空虚へと倒れこむ)
Rays of the sun we call love just fade away
(私たちが愛と呼んだ太陽の光も今は消え)
If you care anymore baby call my name
(気になってるなら、ねえ私の名前を呼んで)

I love you, love you, love you baby
(愛してる、愛してるわ)
I want you, want you, want you back again
(愛して、もう一度愛してほしいの)

Baby the moment you said goodbye
(あなたがサヨナラと言った瞬間)
In the middle of the day in the clear blue sky
(澄み切った青い空の陽の光の中でも)
On my cheek fell a single drop of rain
(私のほっぺには雨粒が見えるわ)

Now as I’m falling down into the emptiness
(そして私は、空虚へと倒れこむ)
Rays of the sun we call love just fade away
(私たちが愛と呼んだ太陽の光も今は消え)
If you care anymore baby call my name
(気になってるなら、ねえ私の名前を呼んで)

Baby, baby, call me, baby
(ベイビー、私を呼んで)
Please baby, won’t you save me
(お願い、私を救ってはくれないの?)
Oh baby, come back baby
(ベイビー、返ってきてよ)
Please baby, I need your love, baby yeah
(お願い、あなたの愛が必要なのよ)

【歌詞】【和訳】Bloomin’!/ブルーミン(Tommy february6/トミー・フェブラリー6)

【和訳】
Bloomin’!/ブルーミン
(Tommy february6/トミー・フェブラリー6)

※繰り返し1
Bloomin’ flowers flow to me
(芽吹いた花が私の元へ流れついた)
So daring you’re my destiny
(だからダーリン、あなたが私の運命よ)
ためいきをひとつ

My lips say “I love you”
(私の唇はつぶやく”アイ・ラブ・ユー”)

もしもその胸に 悲しみがあっても
夜の月影が あなたを映すから
何も言わないで 分かってるよ Baby

You’re the only one
(あなたは唯一無二)
(Hey baby you’re the only one)
(ねえベイビー、あなたは唯一無二の人)
So come on! Don’t be shy
(だからこっちへきて、恥ずかしがらずに)
(Hey baby come on don’t be shy)
(ねえベイビー、早く、恥ずかしがってないで)
Together forever
(永遠に一緒に)
(Baby you and me forever)
(あなたと私で、永遠に)

True love is the way and so
(真の愛はそうあるべきよ)

※繰り返し2
Bloomin’ flowers kissin’ me
(芽吹いた花が私にキスする)
I really love you here with me
(ここで私と一緒にいて、あなたをとても愛してる)
せつなさに触れて

Baby my little star
(私の小さな星よ)

雨と霧の日々 空しさに伏せても
太陽が照らす 光を連れて行く
雲を蹴散らして 会いに行くよ Baby

Keep me in your eyes
(その目でずっと見つめて)
(Hey baby keep me in your eyes)
(ねえベイビー私をずっと見ててよ)
Take me to paradise
(私をパラダイスにつれてって)
(Baby take me to paradise)
(ベイビー、私をパラダイスに)
I’ll be your No.1
(私があなたの1番になるから)
(Baby you and me forever)
(ベイビー、あなたと私で永遠に)

Pure love leads the way Let’s go!
(純愛は道を切り開くわ、さあ!)

※繰り返し3
Bloomin’ flowers dance with me
(芽吹いた花が私とダンスする)
So darling you’re my fantasy
(だからダーリン、あなたは私のファンタジー)
降りそそぐジェリービーンズ

My lips are here to stay…
(私の唇はここで待ってるわ)

今夜… 星が流れたら
離れられない運命 Ah Ah

※繰り返し1
My lips say “love you”
(私の唇がこうつぶやく”アイ・ラブ・ユー”)

※繰り返し2
Hey my little star
(ねえ、私の小さなお星さま)

※繰り返し3
Lips are here to stay
(私の唇はここで待ってるわ)

※繰り返し2
Hey my little star…
(ねえ、私の小さなお星さま…)