「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳】○STRAWBERRY●CREAM○SODA●POP/ストロベリー・クリーム・ソーダ・ポップ(Tommy february6/トミー・フェブラリー6)

【和訳】
○STRAWBERRY●CREAM○SODA●POP/ストロベリー・クリーム・ソーダ・ポップ
(Tommy february6/トミー・フェブラリー6)

Darling, Will you always stay by my side?
(ダーリン、いつも私の傍にいてくれる?)
Like Strawberry cream soda pop
(ストロベリークリームソーダポップのように)
The sparking love in a parfait glass
(パフェグラスの中で弾ける恋)
That no one can touch my fantasy
(誰も私の物語には触れられないの)

もう何回も 落ちたため息
何時間もこうして 鏡の前に居るのに
ドレスもShoesも まだ決まらない
You gave me a very happy feeling
(私をとても幸せな気持ちにしてくれる)
恋する My heart’s beating
(私の心は脈打ってるわ)

でも もしかして 今は 片思いかも
でも 目の前 あなたがいるから

Darling つかまえて この想いが消えぬように
浮かれて 弾ける ときめきがスキなの

退屈な午後 あくびも出ない
積み上げた本だけが 心を連れ出してくれた

That Winter day. Way to home
(そんな冬の日の家路)
あの日あなたに 出逢って何もかもが
キラキラして見えた

大切なもの 手に入れることで
何かを失う怖さを知るけど

Darling そばにいて 許される時間の限り
好きよ 恋してる 泣けてしまうくらい

望んでばかりの ダメな私を許すなら
今すぐ会いたい! その夢を叶えて

There is no other sound
(他の音は何も聞こえない)
I can hear only your voice Kiss me Baby
(あなたの声だけが聞こえる、ベイビーキスして)
二人の世界 きらめく音符のミルフィーユ
You’re my special! あなたしか見えない
(あなたは特別よ!)

たとえば悲しみに暮れる夜を過ごすなら
そばにいる It’s OK あなたがいる限り

膨らんだ雲が 綿菓子のように染まる頃
丘の樹の下で 永遠を誓って So…

Darling, Will you always stay by my side?
(ダーリン、いつも私の傍にいてくれる?)
Like Strawberry cream soda pop
(ストロベリークリームソーダポップのように)
The sparking love in a parfait glass
(パフェグラスの中で弾ける恋)
That no one can touch “my fantasy”
(誰も私の”物語”には触れられないの)

【歌詞】【和訳】EVERYDAY AT THE BUS STOP/エブリデイ・アット・ザ・バス・ストップ(Tommy february6/トミー・フェブラリー6)

【和訳】
EVERYDAY AT THE BUS STOP/エブリデイ・アット・ザ・バス・ストップ
(Tommy february6/トミー・フェブラリー6)

At the bus stop-At the bus stop-
(バス停で -バス停で-)
Everyday at the bus stop
(毎日バス停で)
Yeah… I’ll never stop-
(私は絶対止まらない)
I’ll never stop-baby I’ll never stop
(私は止まらない、絶対に止まらない

Come on baby 「Dancin’ star」
(カモンベイビー「ダンスの達人」)
「I saw you what I thought was just you love you」
(あなたを見て思った事は、あなただけ、愛してるってことだけ)
窓辺にキラキラ星
Building fantasy in my heart
(自分の心の中にファンタジーを創り上げてた)

Hey baby Love is there you know いつも
(ねえベイビー、愛はそこにあるのよ)
目が合うたび この胸が痛い
彼こそが スーパースター my feeling せつなくて

※繰り返し1
Everyday at the bus stop
(毎日、バス停で)
Yeah♪ beating of my heart never stops
(私のドキドキは止まらないわ)
(I’m a dreamer…)
(私は夢見る少女…)

星に願いを 恋こそ今すべて

You’re my only twinkling star
(あなたが私の、たった一つの輝く星)
At night I’ve been dreamin’ about you baby!
(毎晩あなたの事を夢見ているのよ、ベイビー)
恋と名づけた夜空に絶えまない愛を!

Stand by my side and be with me だって
(私のそばにいて、私と一緒に)
どうしよう!His face is every where!! Oh my god!
(彼の顔が、あっちこっちに、なんてこと!)
どうしてこんなに my feeling 止まらない!

※繰り返し2
Everyday I dream of you
(毎日あなたの事を夢見てる)
I cannot wait to see my guy again
(あの人に会うのが待ち遠しいの)
(You’re my lover…)
(あなたが私のお相手…)
We Almost kiss in my sleep
(夢の中じゃ、もう少しでキスするところ)

Baby come back to my dream again!
(ねえ、私の夢に戻ってきてよ!)

At the bus stop-At the bus stop-
(バス停で -バス停で-)
Everyday at the bus stop
(毎日バス停で)
(La-La-La…)
Yeah… I’ll never stop-
(私は決して止まらない)
I’ll never stop-baby I’ll never stop
(止まらない、絶対止まらないわ)
(Loving you)
(あなたを愛することを)

I’m coming to the way to you
(あなたへと続く道を進んできて)
「I saw you what I thought was just you love you」
(あなたを見て、思ったことは、あなた、愛してるってこと)
今日こそ声掛けたい
「what are you gonna do this week end」
(週末は何をするつもりなの?)

振り向いて 昨日よりも
気が付いて 明日はもっと
今日も大好き やっぱり
my feeling 愛してる

※繰り返し1

「If you choose me then you will understand
(私を選んだら、あなたにも分かるわ)
How fast my heart pops」
(どれ程私の心が早く弾んでいるか)

※繰り返し2

Baby come back to my dream again!
(ベイビー、私の夢に戻ってきてよ!)

【歌詞】【和訳】CAN’T STOP CRYIN'(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

【和訳】
CAN’T STOP CRYIN’
(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

※繰り返し
Yesterday night I was cryin’ yeah
(昨晩、私は泣いていたの イェ)
Yesterday night you walked out of my door
(昨晩、あなたはこのドアから出ていった)
Yesterday night I was cryin’ yeah
(昨晩、私は泣いていたの イェ)
Yesterday night you walked out of my life
(昨晩、あなたは私の人生から出ていった)

I can’t stop cryin’ now
(泣くことを止められない)
I don’t know what to do, what to do
(何を、何をしていいのか分からないわ)

You won’t kiss me like you did before
(前みたいにキスしてくれないし)
You won’t be there for me to hold no more
(もう私の事を抱きしめてくれない)
It’s four o’clock in the morning
(もう朝の4時)
But I can’t sleep
(それでも眠れないの)
What comes around goes ‘round and came back to me
(色々な思いが現れては消えて、結局は私の所に戻ってくる)

I can’t stop cryin’ now
(泣くことを止められない)
What can I do? Hey baby, hey baby
(どうしたらいいのよ、ねえベイビー)

※繰り返し

I can’t stop cryin’ now
今は泣き止むことはできない)
I don’t know what to do, what to do
(何を、何をしていいのか分からないわ)

I can’t stop cryin’ now
(涙を止められないの)
What can I do? Hey baby, hey baby
(どうしたらいいのよ、ねえベイビー)

【歌詞】【和訳】Video/ヴィデオ – India.Arie/インディア・アリー

【和訳】
Video/ヴィデオ
India.Arie/インディア・アリー

Sometimes I shave my legs and sometimes I don’t
Sometimes I comb my hair and sometimes I won’t
Depend of how the wind blows I might even paint my toes
It really just depends on whatever feels good in my soul
時々は脚を剃るけど、時々剃らない
時々は髪を結うけど、時々結わない
吹いてる風次第で、つま先にペディキュアを塗る
私の魂が、何をいいと感じるか次第だわ

[※くり返し]
I’m not the average girl from your video
And I ain’t built like a supermodel
But I learned to love myself unconditionally,
Because I am a queen
あんたが動画で見るみたいな、普通の女じゃないの
それにスーパーモデルみたいな体でもない
でも私は自分自身を無条件に愛する術を知ってる
私がクイーンなのよ

I not the average girl from your video
My worth is not determined by the price of my clothes
No matter what I’m wearing I will always be
India.Arie
あんたが動画で見るみたいな、普通の女じゃない
洋服の値段で私の価値は決まらない
どんな服を着ていようと、私は常に…
インディア・アリーだから

When I look in the mirror and the only one there is me
Every freckle on my face is where it’s suppose to be
And I know my creator didn’t make no mistakes on me
My feet, my thighs, my Lips, my eyes, I’m loving what I see
鏡を見ると、私はたった一人
全ての顔のそばかすも、あるべき場所にある
私を創った者がいるなら、完璧に私を創ったのね
私の脚、太もも、唇、目、今見えているものが最高

[※くり返し]

Am I less of a lady if I don’t wear pantyhose
My momma said a lady ain’t what she wears but what she knows…
But I’ve drawn the conclusion, it’s all an illusion
Confusion’s the name of the game
A misconception, a vast deception,
Something got to change
ストッキングを履かなければ女っぽくないかしら?
ママが言ってた、女は何を着てるかじゃなくて、何を知ってるか….
でも私が得た結論は、全ては幻想ってこと
みんなが競ってるこのゲームの名は、混乱
誤解、壮大なウソ
何かが変わらなくちゃいけない

Now don’t be offended this is all my opinion
Ain’t nothing that I’m saying law
This is a true confession
Of a life learned lesson
I was sent here to share with y’all
So get in when you fit in
Go on and shine
Clear your mind
Now’s the time
Put your salt on the shelf
Go on and love yourself
‘Cause everything’s gonna be alright
批判だと思わないで、全て私の意見だから
私が言ってる法則なんて何でもないから
これは本気の告白
魂が学ぶべきレッスン
これをみんなと確認するために私はここにきた
あなたの居場所に行きなさい
そして自分で輝きなさい
自分の考えをはっきりもって
今がその時
自分に自信を持って
自分を愛してあげて
そうすれば全てうまくいくから

[※くり返し]

Keep your fancy drink, and your expensive minks
I don’t need that to have a good time
Keep your expensive cars and your caviar
All’s I need is my guitar
楽しいお酒や、高価なミンクは置いといて
楽しむ為にそんなものは必要ない
高級車やキャビアも置いといて
私に必要なものはこのギターだけ

Keep your crystal and your pistol
I’d rather have a pretty piece of crystal
Don’t need you silicone, I prefer my own
What god gave me is just fine…
クリスタルもピストルも置いといて
代わりに小さなこのクリスタルのかけらを
整形シリコンもいらないわ、そのままの自分がいい
神様がくれた私自身で十分だから…

[※くり返し]

【歌詞】【和訳】Forever to me~終わりなき悲しみ~(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

【和訳】
Forever to me~終わりなき悲しみ~
(the brilliant green/ザ・ブリリアント・グリーン)

There’s no single star…
(星一つも輝かない)
Only clouds beside me
(雲だけが私を覆ってる)
Standing in the wind
(風に向かって立っていたけど)
Now I have magic words
(今私には魔法の言葉があるの)

麗しき 孤独な夜よ
側に居て…
Believe in love tonight
(今夜は愛を信じて)

My heart is crying out for you
(私の心はあなたを求めて叫んでる)
Yeah…”Forever to me ”
(イェ…”私にとっては永遠”)

月影の黒薔薇に 心を込めて

伝えたい この翼捨てて
あなたへの 愛の言葉を
罪深き旋律に写した

You’re forever to me…
(あなたは私にとっては永遠…)

浮き上がる 刻印の文字
駆けていく 星のシルウェット

月にさえ嫌われた
“Forever to me ”
(私にとっては永遠)
呪縛に背けぬなら この瞳を閉ざす

眠らない…街を見降ろして
飛び込めば あなたに会える
So baby for you…恋に落ちた堕天使
(だからベイビー、あなたのために)

Woo yeah…
BabyI can go anywhere for you
(あなたのためならどこへでも行ける)
I see your smiling face I love you
(あなたの微笑みを見て、愛してるわ)

降り積もる憧れに 心を込めて

伝えたい この翼捨てて
星の雨 夜空に掛かる
愛とゆう運命に溺れたい

離れゆく 闇の月空に
煌めいた 胸の痛みは
愛とゆう終わりなき悲しみ

You’re forever to me
You’re forever to me
You’re forever to me
(あなたは私にとっては永遠)

“Believe in love tonight”
(今夜は愛を信じて)