「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳あり】Pretty girl(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)

【和訳あり】
Pretty girl
(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)
プリティ・ガール/かわいい娘

夢を見てたよ 濃い恋する夢
何でも上がってく yeah!
脚を広げて のぞく景色は
眩いばかりだぜ

そう 今は 光を握ってる

Please! Don’t be shy!
(恥ずかしがらないで!)

Pretty girl pretty girl! Yeah!
そこから先を かさね take it! Take it!
ドアを たたき破れ
好きにして! さあ you gatta feeling feeling
(かわいい娘、かわいい君!イェ!)
(持っていって!持っていって!)
(君も感じるだろ、感じるだろ)

けど いつも そこまで

どこまでいくか決めずにはじめ
今はどの辺り? Yeah!
ゆらゆら誘う 蝶々と戯れ
ハグしてキスしよう!

朝陽を見るまで! そのままで!

Please! Don’t be shy!
(恥ずかしがらないで!)

Pretty girl pretty girl! Yeah!
煌めく 今をかさね take it! Take it!
視線を あわせたまま
好きにして! さあ you gatta feeling feeling
(かわいい娘、かわいい君!イェ!)
(持っていって!持っていって!)
(君も感じるだろ、感じるだろ)

けど いつも そこまで
そう いつも ここまで

もう ひとつだけ
もう ひとつだけ

ないものねだりじゃきりがない
あるものばかりじゃつまらない

So you are mine!
(さあ君は僕のもの!)

Pretty girl pretty girl! Yeah!
煌めく 今をかさね take it! Take it!
瞳開けたまま
身体中で you gatta feeling feeling
(かわいい娘、かわいい君!イェ!)
(持っていって!持っていって!)
(君も感じるだろ、感じるだろ)

けど いつも そこまで
そう いつも ここまで
目が覚めて ゲームオーバー

【歌詞】【和訳あり】trick(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)

【和訳あり】
trick
(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)
トリック/騙す

no sympathy boys test you
no sympathy boys trick you
no sympathy boys watch you
no sympathy boys wake up
(同情もなく、奴らがお前をテストする)
(同情もなく、奴らがお前を騙す)
(同情もなく、奴らがお前を見ている)
(同情もなく、奴らが目を覚ます)

you only stand motionless
you are making a breaking smile
you try to stay in your shell, but
you know, it’s meaningless
(動きもなく立ち上がり)
(お前は満面の笑みを浮かべる)
(お前は殻の中に閉じこもろうとするが)
(それでも、意味はないんだ)

test yourself you will know you will know
you are incapacity
(自分で判断しろ、分かるだろ、わかるだろう)
(お前が無能だと)

without hesitation, boys test you
without hesitation, boys trick you
without hesitation, boys watch you
without hesitation, boys wake up
(ためらいなく、奴らがお前をテストする)
(ためらいなく、奴らがお前を騙す)
(ためらいなく、奴らがお前を見ている)
(ためらいなく、奴らが目を覚ます)

boys, boys test you
boys, boys trick you
boys, boys watch you
boys, boys wake up
(奴ら、奴らがお前をテストする)
(奴ら、奴らがお前を騙す)
(奴ら、奴らがお前を見ている)
(奴ら、奴らが目を覚ます)

【歌詞】【和訳あり】BRIGHTER DAY(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
BRIGHTER DAY
(安室奈美恵/Namie Amuro)
ブライター・デイ/もっと眩しい日

You’re a dreamer
時には 驚くほど無邪気で
You are stronger
そう君が 思うよりもずっとずっと
変わらない Smile 諦めない
どんな時にも
だからこそ I’m proud of you
あなたは夢追い人
もっと強くて
笑顔
あなたを誇りに思うわ

But everyday’s a winding road
思うように全てを
手に出来ずに 立ち止まるけど
でも毎日が険しい道だから

(※くり返し1)
涙も悲しみも忘れて
歩いてこう Brighter day
君だけの Story 心に
綴ってよ Night and day
I’ll be there for you
I’ll be there for you
さあ 顔上げて一緒に 行こうよ
Brighter day
もっと輝く日
ストーリー
夜も昼も
あなたの為にそこにいるわ
あなたの為にそこにいるわ

You’re a fighter
時には 傷だらけのまま
You’re a winner
その手は 痛みも優しさに変える
眩しいくらい 輝く Eyes
どんな言葉も
負けるほど You’re standin’ out
あなたは戦士
あなたは勝者

あなたは際立っていく

But everyday’s a winding road
夢見た未来と
違う現在に 立ち止まるけど
でも毎日が険しい道だから

涙も悲しみも忘れて
歩いてこう Brighter day
いつの日か Glory その手に
掴むまで Fight and pray
I’ll be there for you
I’ll be there for you
さあ どこまでもこのまま 行こうよ
Brighter day
もっと輝く日
栄光
戦い、祈ろう
あなたの為にそこにいるわ
あなたの為にそこにいるわ

Sky’s the limit まだ見ぬ世界
飛び立って味わう 未知を
You know that life goes on and on
例え迷っても
振り向かずに 選んだ道を
限界なんてない
分かってるでしょ、人生はどんどん続いていく

(※くり返し1)

I’ll be there for you
I’ll be there for you
さあ どこまでもこのまま 行こうよ
Brighter day
あなたの為にそこにいるわ
あなたの為にそこにいるわ
もっと輝く日々

【歌詞】Pieces(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)

Pieces
(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)
ピーシーズ/カケラたち

泣かないで泣かないで 大切な瞳よ
悲しさにつまずいても真実を見ていてね
そのままのあなたでいて

大好きなその笑顔くもらせてごめんね
祈っても時の流れ速すぎて遠くまで
流されたから戻れなくて

あぁ 穏やかな輝きに彩られ
歳月は夜を夢に変えるみたいだから
目をこらして さあ!

あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて
木もれ日の中で鮮やかに揺れてる

いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫
優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて

ねぇ 遠い日に恋をしたあの人も
うららかなこの季節愛する人と今
感じてるかな?

あぁ 私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
振り返らないで広い海を越えて
たくさんの光がいつの日にもありますように
あなたがいるからこの命は永遠に続いてゆく

あぁ 両手にあふれそうな想い出たち枯れないように
ゆっくり明日をたずねてゆくから
私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
振り返らないで広い海を越えて

【歌詞】【和訳あり】TIME SLIP(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)

【和訳あり】
TIME SLIP
(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)
タイム・スリップ/時間旅行

はなやかな街に色づく季節
いつも知らぬ間に過ぎ去って
時間旅行の旅路に降り立った場所は
はるかな時の彼方

もうどれくらい君と笑ってないかな
離ればなれは距離だけじゃない
気づかないふりしてるけど遊び方を
忘れてしまったのさ

Passing by passing by real world (→ 現実世界を通り抜け通り抜け)
瞳閉じれば広がってゆく
Passing by passing by sweet times (→ 甘い時を通り抜け通り抜け)
甘く切ない足跡

ねぇ 君も同じ気持ちだろう?

Running through without your help (→ 君の助けなしで駆け抜けていく)
Running through without your vibes (→ 君の感覚無しで駆け抜けていく)
それでも うでを伸ばして
ささやかな夢を僕らは辿ってゆく

Passing by passing by real world (→ 現実世界を通り抜け通り抜け)
淡い炎を絶やさぬよう
Passing by passing by sweet times (→ 甘い時を通り抜け通り抜け)
今日も明日へ向かおう