「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳あり】Steal my Night(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Steal my Night
(安室奈美恵/Namie Amuro)
スチール・マイ・ナイト/私の夜を奪って

ビビらず Steal my Night
怖じけずくの WHY?
そろそろ 覚悟 決めてよ
Baby U can do it
横目で Up & down
誘いの 決定弾
甘く 激しく
BREAK IT, MY RULES
私の夜を奪って
どうして?
ベイビーあなたならできるわ
ジタバタ
さあ私のルールなんか壊して

今更 逃げないでよ
ソノ気に させて
これじゃ 不完全燃焼
You don’t know what U been missing
食べられるのを 待ってる
Oven 中 ノゾイテ
煮え立ってる Naughty Body
あなたは何を見失ったのか分かってない
オーブン
わがままな体

(※くり返し)
Are U thirsty for me?
You like what U see
まわりの 瞳
It doesn’t depend
早いとこ 奪ってよ Boy
Do U think you can be?
The answer for me
隣で スカして 踊ってるなんて
It’s so boring
私に飢えてるの?
今目に見えてるものがいいんでしょ?
例外なんてないでしょ
ボーイ
あなたにできるって思ってる?
私に応えて
つまんないわ

じらしておいて FAKE
やめるの? That’s not fair
そんな Cowardly boy
恋した覚えは ない
Do U like to be single?
見栄より 欲でしょう?
この際 Break out your wall
-タメシテ-
フェイク
そんなのダメよ
臆病な人
ずっと一人でいたいの?
自分の壁を壊しなさいよ

どれだけ 遊んでも
Aventure…Never stop
You are my co-pilot
U should brace yourself up, right now
貸し切りにしてよ Dance Hall
もしくは Take me OUT
もう誰にも 邪魔させない…
アバンチュール…やめないで
あなたは私の副操縦士
今すぐ背筋を伸ばして、ほら
ダンスホール
連れ出して

(※くり返し)

今だけで良いの
捕らえて Again & Again
どれだけ重ねても
朝には切ないって 知ってるけど…
Never release me again
Can U feel me?
もう一度&もう一度
もう絶対私を手放さないで
私を感じる?

What’s your fever?
What’s your type?
Steal my heart, boy
Steal my night
あなたの情熱はどこ?
あなたのタイプは何?
私のハートを盗んでよ、ボーイ
私の夜を奪って

どうしたいの?
Make it right
隠さないで。
Steal my Night
ちゃんとして
私の夜を奪ってよ

(※くり返し x2)

【歌詞】【和訳あり】Stardust In My Eyes(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Stardust In My Eyes
(安室奈美恵/Namie Amuro)
スターダスト・イン・マイ・アイズ/私の目の中の星屑

Some days
As the light fades
It all blacks out
いつか
全ての光が消えて
全て真っ暗になってしまう

Wake up
In the morning
And the sun goes down
朝になったら
目を覚ます
そして太陽が沈んでいく

What do you do
You crash into the fear
Only you
Can pull me out the dark
恐怖に直面した時
あなたはどうする
あなただけが
私を暗闇から連れ出してくれる

(※くり返し)
And as we collide
It’s like colors shoot across the sky
Bring me to life
Feels like stardust in my eyes
One touch and we disappear
Take me up to the stratosphere
Your love
Your light
Feels like stardust in my eyes
2人が出会ったら
空をカラフルな色が突き抜けていったみたい
私に命を取り戻す
私の目に流れ星が降り注ぐよう
一たび触れると消え去ってしまう
私を成層圏まで連れて行って
あなたの愛で
あなたの光で
私の目に流れ星が降り注ぐよう

Can we live here
Can we die here
Till the stars go out
ここで生きていけるかしら
ここで死んでいけるかしら
星明かりが消えてしまうまで

When you hold me
I feel happy
Don’t wanna be earthbound
あなたが私を抱いてくれると
幸せを感じるの
地上に縛られたくないの

It’s what you do
You crash into the fear
Only you
Can pull me out the dark
これがあなたのするべき事
恐怖に立ち向かうこと
あなただけが
私を闇から救ってくれる

(※くり返し)

Tell me a way, tell me a way
Tell me a way, tell me a way
道を示して、道を示して
道を示して、道を示して

(※くり返し)

Tell me a way
It’s like stardust in my eyes
道を示して

【歌詞】【和訳あり】Space Invader(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Space Invader
(安室奈美恵/Namie Amuro)
スペース・インベーダー/空間侵略者

You must be outer space
To think that you could come up
Rockin’ in my face
I think you need to slow up
Or maybe slow down
Think ya better hold up
Why’d you even come here
Why’d you even show up
Up and away
Really wish that you would
Go the other way
Why ya wanna play that
Game like you wanna come
Up in my face jack
あなたは地球外にいたのね
そしてここに来ようと思った
私の顔に狙いをつけて
速度を落とす必要があるわよ
もっとゆっくりかもね
手を挙げておとなしくした方がいい
なんでここに来たのよ
なんで姿を表したの?
現れては消える
本当にもっと違った場所に
行けばよかったのにね
どうしてそんな風に遊びたがるの
あなたがやりたいゲームは
私の顔を奪うこと

(※くり返し 1)
You never wanna leave me all alone
I wanna be out there on my own
But you always run right up in my space
You all up in my face
Like a space invader
私を絶対に独りぼっちにはしなかったわね
私は自分の足で出ていきたい
でもあなたはすぐに私の場所までついてくる
私の目の前いっぱいに
まるでスペースインベーダーみたい

(※くり返し 2)
Sometimes I hate you
I wish that you’d go away
Sometimes you push me too far
You come all up in my space
I try to push you away
You come right back in my face
You do your job like such a hater
You’re such a space invader
時々あなたが嫌になる
どこかへ行ってくれたらって思う
時々あなたは私を遠くへ追いやる
そして私の場所に近づいてくる
あなたを押しのけようとするけど
私の目の前にまでやってくるの
嫌になるほどあなたは自分のやるべきことをする
あなたは本当にスペースインベーダーね

Better stop me
Tried to hold me down
But ya know you couldn’t lock me
Look how ya do it boy
So sloppy
Now ya wanna come and try to check me like hockey
Don’t stop for a fight or I’ma throw the gloves off
Watch me
Goin out for the night
On the dancefloor getting low
私を止めた方がいいわよ
押さえつけておいた方が安全よ
でもあなたは私を閉じ込めてはおけない
自分のやってることを見てみてよ
本当にひどいありさま
あなたがこっちに来て、ホッケー選手みたいに私をチェックしたいなら
やり合うために立ち止まりなさい、グローブを投げ捨てて戦ってあげる
私を見てよ
夜には外へ出ていくわ
ダンスフロアで態勢を低く低く

(※くり返し 1)
(※くり返し 2)

There ya go again
All up in my face
But if you was my friend
You would give me my space
ほら、また来たわね
私の目の前いっぱいに
あなたが私の友達なら
私の居場所を与えてくれるべきよね

(※くり返し 2)

【歌詞】【和訳あり】SOMETHING ‘BOUT THE KISS(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
SOMETHING ‘BOUT THE KISS
(安室奈美恵/Namie Amuro)
サムシング・アバウト・ザ・キス/キスに関すること

LATELY このごろ快感は何だかスーッと通りすぎてゆくだけ
直せる生活は何とかここまで直してやっと あなたにたどりついたけど
だけど ほんのちょっとでも 言葉が
想いが わがままになっていっちゃったら
どこか むなしい日々 時間が通り過ぎてゆくだけ
あの娘は幸せなのかなんてうらやんだりして
最近

Something ‘bout the kiss 気づいて 傷ついて
(Something ‘bout the kiss that made me feel the hurt)
キスに関すること
キスに関する何かが私に痛みを与える

(※くり返し)
このままどうやっていって (How do I go on?)
今まで生きてきたぶん またやっていくの?
(I can tell the kiss is the important signal to me)
愛しているなんて言っても 思っても
(Even if you tell me I love you And I wanna think it’s true)
やっぱり KISS は大切なシグナルなの
(Something ‘bout the kiss is the important signal to me)
(どうやって進めばいいの?)
(私にはキスは重要なシグナルだって言える)
(あなたが愛してるって言って、私もそれが本当だと思いたくても)
キス
(キスに関する何かが、私には重要なシグナルなの)

FAKE つくりものじゃなく 何だか初めて歩き出した様な
どうして あんなにあらぶってた? それほど飾らなくてもよかったのに
抱きしめる力が強いからって 気持ちをはかる材料にはならないけど
やっぱりどこか何かうずいて 体がおれるほど包んで欲しい
偽物

Something ‘bout the kiss 気づいて 傷ついて
(Something ‘bout the kiss that made me feel the hurt)
キスに関する何か
(キスに関する何かが私を傷つけてる)

(※くり返し)

【歌詞】【和訳あり】So Crazy(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
So Crazy
(安室奈美恵/Namie Amuro)
ソー・クレイジー/とってもクレイジー

愛だの恋だの oh no わざと避けてた
振り回されて 流され ただ繰り返す
thought its just foolish
既に誰か言ったような どこかでも見たような
やり方で近付き誘われても I said “sorry boy…..”
オーノー
こんなのタダのバカだと思ってた
“ごめんね…” って言ってたの

突然現れ eye 2 eye
急に奪われて face 2 face
向き合う体と heart 2 heart
see my destiny この瞬間に
今までどこにいたの?と
ずっと探してたのにと
ささやきながら胸へと
引き寄せる holdin’ me too tight
目が合って
顔を向き合って
心と心
運命を理解した
強すぎるぐらい私を抱きしめて

(※くり返し)
so crazy 目覚めた情熱
冷めた心をリセット
Ooo you step into my life (step into my life)
全てが変わる
so crazy 何もかも
捨ててしまえるかも
I maybe crazy だけど (crazy だけど)
誰も止められない (crazy 4 ya love)
とてもクレイジー
あなたが私の人生に踏み込む (私の人生に踏み込む)
とてもクレイジー
私狂ってるかも (クレイジー)
(あなたへの愛に夢中よ)

怖くなるくらい 相当に のめり込んでる
funny, おかしくなる 今までの自分じゃないようで
どうかしてるって笑う my girls達には解らない
奇跡的な出会いを遂げた I think he is the one
フー
女友達
彼は運命の人よ

いつも繋いでる hand 2 hand
一つに重なる soul 2 soul
本能にまかせて body 2 body
must be destiny 絶対に
見つめた瞳に映る
姿が証明 this is true
閉じ込めてしまいたくなる
when a girl meets boy
衝撃の恋
手と手を
心と心
体と体
運命に違いない
これが本当よ
男が女に出会った瞬間

(※くり返し x2)

どうしてわかったの (and say that?)
how did you get to here? (oh tell me)
見つけだして連れ出して bring it all to me
どうしたらいいの(どうすれば?)
what am I gonna do (do 4 U?)
何度でも呼んでしまう your name, over and over
(どうして言ったの?)
どうしてあなたはここに来たの(ねえ教えて)
全てを私に与えてくれた
私は何をすればいい(あなたの為に)
あなたの名前、何度も何度も

hurry up (uhh) 見せつけたいその熱すぎる body
can’t stop (ahh) もう止まらない病みつきの booty
up in da club (club)
dance 2 da drums (drums)
BPM 合わせ上げるこの心拍数(uhh me so horny)
u treat me like a lady だけど baby (yeah)
もう待てない so crazy U’re amazin’ (unn)
二人きり (hot hot)
ため息を (drop drop)
今日は gettin’ on ya (top top)
So, let me get dirty, ahh…
急いで 体
止まれない お尻
クラブを駆け上がり (クラブ)
ドラムに合わせて踊る (ドラム)
リズム (とても興奮してるわ)
私をレディーのように扱う ベイビー
超クレイジー、あなたは驚き
(ホットホット)
(ついてついて)
あなたに夢中 (頂上まで)
淫らにさせてよ

(※くり返し x2)

I wanna hold you right now,
I wanna touch you right now,
wanna kiss you, cling to you,
love you down all night, aha…….
今すぐ抱きしめたい
今すぐあなたに触れたい
キスしたい、しがみつきたい
一晩中愛し続けたい….