「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳】gravity (坂本真綾)

【和訳】
gravity
(坂本真綾)

Been a long road to follow
Been there and gone tomorrow
Without saying goodbye to yesterday
Are the memories I hold still valid?
or have the tears deluded them?

長い旅路だった
ずっとそこを辿ってきて、明日去る
昨日にお別れも告げずに
私の持ってる記憶は今でも大丈夫かしら?
それともこの涙がみんなを惑わすの?

Maybe this time tomorrow
The rain will cease to follow
and the mist will fade into one more today
Something somewhere out there keeps callin’
Am I going home?

多分明日の今頃は
降り続く雨もあがるわ
そして霧が今日また出てくるわ
どこかで何かがずっと呼んでくる
私は家へ向かっているの?

Will I hear someone singing
solace to the silent moon?
Zero gravity what’s it like?
Am I alone?
Is somebody there beyond there
Heavy aching feet still the road keeps on
Tellin’ me to go on
Something is pulling me
I feel the gravity of it all

私は誰かの歌を聞くのかしたら
この静かな月への慰めの歌
無重力ってどんな感じ?
私は一人ぼっち?
そこを超えた場所に誰かがいるの?
酷く痛む脚はまだ道を進み続ける
私に進めと言ってくる
何かが私を引き寄せている
その何かからの引力を感じるわ

【歌詞】【和訳】Till There Was You – The Beatles |ティル・ゼア・ウォズ・ユー(君に出会うまでは) – ビートルズ

Till There Was You
– The Beatles

There were bells on a hill
But I never heard them ringing
No, I never heard them at all
Till there was you

There were birds in the sky
But I never saw them winging
No, I never saw them at all
Till there was you

[Repeat 1:]
Then there was music
and wonderful roses
They tell me
in sweet fragrant meadows
Of dawn and dew

[Repeat 2:]
There was love all around
But I never heard it singing
No, I never heard it at all
Till there was you

[Repeat 1]

[Repeat 2]

ティル・ゼア・ウォズ・ユー
(君に出会うまでは)
– ビートルズ

丘の上には鐘があった
でもその音を聞いたことがない
うん、今まで一度も無いんだよ
君が現れるまでは

空には鳥がいたんだ
でも羽ばたくのを見たことがなかった
今まで一度も見たことがなかったんだ
君が現れるまでは

[Repeat 1:]
音楽が聞こえてきて
美しいバラが咲いて
そしてそれらが
夜明けと朝露が
甘く香る草原へといざなうんだ

[Repeat 2:]
あちこちに愛はあったけど
愛の歌は聴いたことがなかった
今までそんなことはなかったよ
君が現れるまでは

[Repeat 1]

[Repeat 2]

【歌詞】【和訳】Why Don’t We Do It in the Road – The Beatles |ホワイ・ドント・ウィー・ドゥー・イット・イン・ザ・ロード(なぜ路上でやらないの?) – ビートルズ

Why Don’t We Do It in the Road
– The Beatles

Why don’t we do it in the road? Mm
Why don’t we do it in the road? Ah
Why don’t we do it in the road? Mm
Why don’t we do it in the road? Mm
No one will be watching us
Why don’t we do it in the road?

Why don’t we do it in the road?
Why don’t we do it in the road?
Why don’t we do it in the road?
Why don’t we do it in the road?
No one will be watching us
Why don’t we do it in the road?

Ooh

Why don’t we do it in the road?
Why don’t we do it in the road?
Why don’t we do it, do it in the road?
Why don’t we do it in the road?
No one will be watching us
Why don’t we do it in the road?

* 歌詞の意味:ローリング・ストーンズの曲「ストリート・ファイティング・マン」に返答するために作った曲。なので言葉通り「路上でやろうぜ。」になる。

ホワイ・ドント・ウィー・ドゥー・イット・イン・ザ・ロード
(なぜ路上でやらないの?)
– ビートルズ

なぜ路上でやらないんだ? Mm
なぜ路上でやらないんだ? Ah
なぜ路上でやらないんだ? Mm
なぜ路上でやらないんだ? Mm
誰も見やしないだろうに
なぜ路上でやらないんだ?

なぜ路上でやらないんだ?
なぜ路上でやらないんだ?
なぜ路上でやらないんだ?
なぜ路上でやらないんだ?
誰も見やしないだろうに
なぜ路上でやらないんだ?

Ooh

なぜ路上でやらないんだ?
なぜ路上でやらないんだ?
なんでみんな、路上ではやらないんだ?
なぜ路上でやらないんだ?
誰も見やしないだろうに
なぜ路上でやらないんだ?

【歌詞】【和訳】What You’re Doing – The Beatles |ホワット・ユー・アー・ドゥーイング(君がしていること) – ビートルズ

What You’re Doing
– The Beatles

Look what you’re doing,
I’m feeling blue and lonely
Would it be
too much to ask you
What you’re doing to me?

You got me running and
there’s no fun in it
Why should it be
so much to ask of you
What you’re doing to me?

[Repeat 1:]
I’ve been waiting
here for you
Wond’ring
what you’re gonna do
Should you need a love
that’s true
It’s me

[Repeat 2:]
Please stop your lying,
you’ve got me crying, girl
Why should it be
so much to ask of you
What you’re doing to me?

[Repeat 1]

[Repeat 2]

ホワット・ユー・アー・ドゥーイング
(君がしていること)
– ビートルズ

自分がしたことを見つめて
憂鬱で孤独なんだ
君が僕に何をしてるのか
そんな事を尋ねるのは
野暮なんだろうか?

僕を走り回らせて
そこに何の喜びもない
君が僕に何をしてるのか
それを尋ねる事が
なぜこれほど難しいんだろう

[Repeat 1:]
ここでずっと君を
待ち続けてきた
君がどうしたいのかを
考えているんだ
真実の愛を
君は必要としているよ
それは僕なんだ

[Repeat 2:]
嘘をつくのをやめてくれよ
それが僕を泣かせるんだよ
君が僕に何をしてるのか
それを尋ねる事が
なぜこれほど難しいんだろう

[Repeat 1]

[Repeat 2]