「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳】She Don’t Know How To Dance(雅 MIYAVI/ミヤビ)

【和訳】
She Don’t Know How To Dance
(雅 MIYAVI/ミヤビ)

※くり返し
1, 2, 3, 4
My baby has got it all
But she dance like she don’t know how
She dance like she don’t know how
(俺の彼女は全てを持っている)
(でもダンスはやり方が分からないように踊るんだ)
(どう踊ればいいのか分からないかのように踊る)

踊ろうぜ ぶっ倒れるまで WE GO
その愛すべき存在を
見せてやれよ Your own world
(さあいくぞ)
(お前だけの世界を)

※くり返し

望めば この世界は SO FREE
狂ったように 1, 2, 3
感じるまま Dance with me
Come on girl
Come on girl
(とても自由だ)
(俺と踊ろう)
(さあ)
(さあ)

君だけのDance
(ダンス)

Come on girl
Come on girl
(さあ)
(さあ)

踊らされるくらいなら
全部 壊してやれ

【歌詞】【和訳】Steal The Sun(雅 MIYAVI/ミヤビ)

【和訳】
Steal The Sun
(雅 MIYAVI/ミヤビ)

And when the dusk breaks down the day
I might have less than none
I won’t be lost inside yesterday
Cause no one can, oh no one can steal the…
夕暮れがその1日を破壊していく時
俺は何も、何一つ持っていないかもしれない
昨日に迷い込んでしまうことはないだろう
なぜなら誰にも、誰にも太陽を盗むことは…

Sun, Sun
Oh you can try to reach through the sky but
No, no one
No one can steal the sun
太陽を盗むことはできない
空を抜けて手を伸ばすことはできるだろう
だが誰にも
誰にも太陽を盗むことはできない

And when they name the stars up above,
I’m taking more than one
All of the sky is never enough
Cause no one can, oh no one can steal the…
空の上の星々に名前を付けた時
一つ以上のものを手に入れることができる
この空一面を満たしつくす事はできない
なぜなら誰にも、誰にも太陽を盗むことは…

Sun, Sun
Oh you can try to reach through the sky but
No, no one
Can take away the light that we chase
Oh it’s impossible to break the shadows
They’re gonna follow me wherever I go
Come on, come on
No one can steal the sun
太陽を盗むことはできない
空を抜けて手を伸ばすことはできるだろう
だが誰にも
俺たちが追いかけている光を奪い去ることはできない
ああ、影を破壊することはできない
俺がどこにいこうとも影は追いかけ続けてくる
さあこい
誰にも太陽を盗むことはできない

【歌詞】【和訳】The Others(雅 MIYAVI/ミヤビ)

【和訳】
The Others
(雅 MIYAVI/ミヤビ)

BOY, KEEP ON DIGGIN’
DEEP IN THE DIRT
DON’T LET NO LOVE IN
TOO AFRAID TO HURT
さあ掘り続けろ
この土埃の深くまで
そこに愛を介在させるな
傷つくことを恐れすぎている

FRAGMENTED MEMORIES
THE DICE IS CAST
AFTER THE FRENZY
TIME TO FACE THE PAST
バラバラになった記憶達
最後までやり遂げなければならない
逆上してしまった後で
過去に目を向ける時だ

IN THE AIR I’M FREE
THAT’S WHERE I’M BORN TO BE
空気の中俺は自由だ
俺が生まれながらいるべき場所

WE ARE THE OTHERS
THE DREAMERS AND THE LOVERS
WE ARE EVERY COLOR
WE ARE THE OTHERS
俺たちは他人同士なんだ
夢追い人と愛する人々
俺たちは様々な色がある
俺たちは他人同士なんだ

WHO NAMED THE COUNTRIES
WHO BUILT THE WALLS
WE FIGHT FOR MONEY
WHILE THEY PRINT IT ALL
誰が国の名前を決めたんだ
誰が壁を作ったんだ
お金を印刷してる間にも
金をめぐって争い続けてる

INSTEAD OF RIFLES
WE PLAY GUITARS
SING FOR SURVIVAL
THAT’S JUST WHO WE ARE
ライフル銃の代わりに
俺たちはギターを弾く
生き抜くために歌う
それこそが俺たちのあるべき姿

TAKE OFF YOUR DISGUISE
YOU CAN SPREAD YOUR WINGS AND FLY
その変装をやめるんだ
お前の羽を広げて飛び立て

WE ARE THE OTHERS
THE DREAMERS AND THE LOVERS
WE ARE EVERY COLOR
LEARN TO LOVE ANOTHER
俺たちは他人同士なんだ
夢追い人と愛する人々
俺たちは様々な色がある
他人を愛することを学びながら

【歌詞】【和訳】You Know It’s Love(雅 MIYAVI/ミヤビ)

【和訳】
You Know It’s Love
(雅 MIYAVI/ミヤビ)

It’s tough but you know it’s love
And it’s hard but you know it’s love
It’s enough
But you work cause you know it’s love
難しいがそれこそが愛なんだよ
厳しいけれどもそれが愛なんだ
もう十分満たされてる
でも努力し続ける、だってそれが愛なんだ

【歌詞】【和訳】777~We can sing a song!~(AAA/トリプルエー)

【和訳】
777~We can sing a song!~
(AAA/トリプルエー)

Shall we sing a song?
Show me! Clap your hands!
NaNaNaNaNa
今日も光る太陽 君を照らし7色
(歌を歌わない?)
(さあ見せて!手を叩いて!)

Shall we sing a song?
Show me! Raise your hands!
NaNaNaNaNa
眩しい程の気持ちを抱いて
We can share our happiness!
(歌を歌わない?)
(さあ見せて!両手を上げて!)
(僕らはこの幸せを分かち合えるよ)

※くり返し1
Shall we sing a song?
Show me! Clap your hands!
NaNaNaNaNa NaNaNaNaNa
We can share our happiness!
(歌を歌わない?)
(さあ見せて!手を叩いて!)
(僕らはこの幸せを分かち合えるよ)

※くり返し2
Shall we sing a song?
Show me! Raise your hands!
NaNaNaNaNa NaNaNaNaNa
We can share our happiness!
(歌を歌わない?)
(さあ見せて!両手を上げて!)
(僕らはこの幸せを分かち合えるよ)

やらなきゃいけない事なら 無理してもこなすくせに
本当にしたい事はいつも 後回しのBoyfriend
(ボーイフレンド)

二人じゃくすぐった過ぎて 一人じゃ持て余して
おさまりつかない季節 駆け出す鼓動

風が吹き抜けてく 少しの距離さえ (close to your heart)
もどかしく感じる程 溢れる想い (stay with me)
モノクロのまま見過ごした景色
すべてがここから輝き出すよ (Light up your day!)
(君のハートのそばに)
(僕と一緒にいてよ)
(君のこの日を照らし出す)

We can sing a song! 太陽浴びて
一つになろう あの空にClap your hands!
どんな未来だって どんな希望だって
笑顔で必ず色付くものさ
Let me see your smile! 眩しすぎて
見つめられないくらい とびきりさ
歌おう一緒に 笑おう一緒に
7色の明日をあの空に描き出そう
(僕らも歌おう)
(手を叩こう)
(君の笑顔を見せてよ!)

Shall we sing a song?
Show me! Clap your hands!
NaNaNaNaNa
今日も光る太陽 君を照らし7色
(歌を歌わない?)
(さあ見せて!手を叩いて!)

Shall we sing a song?
Show me! Raise your hands!
NaNaNaNaNa
眩しい程彩ろう その心を
(歌を歌わない?)
(さあ見せて!両手を上げて!)

簡単に叶うような ワガママは言えるわりに
本当に欲しいものはいつも 見つからないGirlfriend
(ガールフレンド)

一人じゃ気付けなかった 二人ならこんなにも
すぐ側にある 当たり前が嬉しい

指をすり抜けてく 砂時計みたい (close to my heart)
少しずつ積もってく 確かな想い (stay with me)
一秒一秒切り取るように
このまま時間が止まればいいね (Light up your way!)
(君のハートのそばに)
(僕と一緒にいてよ)
(君のいく道を照らし出す)

We can sing a song! 風を抱いて
一つになろう あの空にRaise your hands!
君がいるから そこにいるから
大切にしたい今があるから
Let me see your smile! 言葉だけじゃ
伝えきれないくらい とびきりさ
歌おう一緒に 笑おう一緒に
7色のRhythmあの空に響かせよう
(僕らも歌おう)
(手を上げて)
(君の笑顔を見せてよ!)
(リズム)

Shall we sing a song?
Show me! Clap your hands!
NaNaNaNaNa
今日も光る太陽 君を照らし7色
(歌を歌わない?)
(さあ見せて!手を叩いて!)

Shall we sing a song?
Show me! Raise your hands!
NaNaNaNaNa
眩しい程彩ろう その心を
(歌を歌わない?)
(さあ見せて!両手を上げて!)

Shall we sing a song?
Show me! Clap your hands!
(歌を歌わない?)
(さあ見せて!手を叩いて!)

※くり返し1
※くり返し2

※くり返し1
※くり返し2

Shall we sing a song?
Show me! Clap your hands!
(歌を歌わない?)
(さあ見せて!手を叩いて!)