I could not look back, you’d gone away from me I felt my heart ache I was afraid of following you When I had looked at the shadows on the wall I started running into the night to find the truth in me (お前は振り返らなかった、俺の元から去っていった) (心の痛みを感じる) (俺はお前を追う事を恐れた) (壁に映る影を見た時に) (自分の中に宿る真実を探すため、夜へと走り出した)
【和訳】 I’LL KILL YOU (X JAPAN/エックス・ジャパン) アイル・キル・ユー/お前を殺す
※くり返し It’s all over with me now And I’ll kill you You changed me You drove me mad You robbed me of my loving, It’s you! 俺にとっちゃ全ておしまい だから君を殺そう 君が俺を変えてしまった 俺は狂わされたんだ 俺から愛を奪い去った、君のせいだ!
Still I’m sad that you betrayed me It’s all over with me now All over with me now And I’ll kill you! 君に裏切られて、今でも悲しいよ 俺にとっちゃ全ておしまい 俺にとってはな だから君を殺そう
Don’t (let) let me go un-(checked) I’ve gotta go (wild) [x2] 俺に気付かれるなよ そしたらもう制御不能になるから
Don’t call it dream or fantasy Nobody knows my soul burned as fire Why my heart was broken so heavy You might know my love was for you You know! You know! You know! 夢かおとぎ話だと思わないことさ 魂が燃え狂っている事は分からないだろ なぜこれほどひどく俺の心は壊れたのか 俺の愛は君のためだったのに 分ってるだろ! 分ってるだろ! 分ってるだろ!
Oh, go to the grave together さあ、一緒に墓場へ行こう
(※くり返し)
I’ll kill you! I’ll kill you! Oh I’ll kill you! You go to the grave with me Oh… I’ll kill you! I’ll kill you! 君を殺そう! 君を殺そう! そうさ、君を殺してやろう! 俺と一緒に墓場へ行くんだ ああ…君を殺そう! 君を殺してやろう!