「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳】Hawaiian Roller Coaster Ride(AAA/トリプルエー)(Super Eurobeat/スーパーユーロビート)

【和訳】
Hawaiian Roller Coaster Ride
(AAA/トリプルエー)
ハワイアン・ローラー・コースター・ライド/波乗り

Aloha e, aloha e, ‘ano’ai ke aloha e
Aloha e, aloha e, ‘ano’ai ke aloha e
アロハ エ アロハ エ, アモアイ ケ アオラ エ
(愛、愛、心に残る愛)

※くり返し
There’s no place I’d rather be,
Than on my surfboard out at sea
Lingering in the ocean blue,
And if I had one wish come true
I’d surf ‘til the sun sets beyond the horizon,
‘Awikiwiki, mai lohilohi
Lawe mai i ko papa he’e nalu.
Flying by on a Hawaiian roller coaster ride
サーフボードにのって海の上
この場所以外にいたい場所なんてないよ
海の青にずっといる
もし俺の願いが一つ叶うなら
水平線を超えて日没まで波に乗りたいよ
(タチナタマメの紫の花に波の音)
(素敵な時間を運んでくる)
波乗りのように

‘Awikiwiki, mai lohilohi
Lawe mai i ko papa he’e nalu
Pi’i na nalu, la lahalaha,
‘O ka moana, hanupanupa
Lalala i ka la hanahana.
Me ke kai hoene i ka pu’e one
Mele, hele, mai kakou e,
Hawaiian roller coaster ride
(タチナタマメの紫の花に波の音)
(素敵な時間を運んでくる)
(サーフィンと音楽)
(潮が引いてくる)
(砂浜にたたずむため息)
波乗りのように

(※くり返し)

Hang loose, hang ten, how’zit, shake a shaka
No worry, no fear, ain’t no biggy brahda
Cuttin’ in, cuttin’ up. cuttin’ back, cuttin’ out
Frontside, backside, goofy footed, wipe out
Let’s get jumpin’, surf’s up and pumpin’
Coastin’ with the motion of the ocean
Whirlpools swirlin’, twistin’ and turnin’
Hawaiian roller coaster ride.
ゆったりと、サーフィンにのり、いい調子、愛がいっぱい
心配ない、恐怖もない、熱くなることもない
干渉、分断、減っていく、切り取る
前、後ろ、後ろに乗って、消えていく
ジャンプしよう、サーフアップ、パンプアップ
海の動きに合わせて前後する
渦が巻いている、捻じれて曲がって

‘Awikiwiki, mai lohilohi,
Lawe mai i ko papa he’e nalu
Flying by on a Hawaiian roller coaster ride
Aloha e, aloha e, ‘ano’ai ke aloha e
Aloha e, aloha e, ‘ano’ai ke aloha e
Hawaiian roller coaster ride
(タチナタマメの紫の花に波の音)
(素敵な時間を運んでくる)
波乗りのように
(愛、愛、心に残る愛)
(愛、愛、心に残る愛)
波乗りのように

(※くり返し)
Flying by on a Hawaiian roller coaster ride
Hawaiian roller coaster ride
波乗りのように飛んでいく
波乗りのように

*Hawaiian Roller Coaster Rideの意味:波乗り。ハワイアン・ローラーコースターは波乗りの意味。

【歌詞】【和訳】ID(AAA/トリプルエー)

【和訳】
ID
(AAA/トリプルエー)
アイディー/身分証明

We are the Bounce Boys! あふれだすPassion
ウソやフェイクも飲み込んでPotion
We are the Bounce Girls! 止まらないTension
イノチ燃えあがれ Get your way
(俺たちは元気な男子!あふれだす情熱)
(お薬みたいに)
(私たち元気な女子!止まらないテンション)
(自分の行きたい方に)

ニュースも愛も指一つで手に入れられる時代
リアルな僕を証明するIDは何?

電波越しの連絡(ホント簡単)
他人頼みの選択(ちょっと待った!!)
その足で立ち上がれるBoys達叫べ
(Ah, yeah!)つかみ取れYourself!
(男子)
(君自身!)

小手先だけ器用に生きて 踏みだすことおびえてちゃ
未来なんて losing you 叶えられない
(君を無くしちゃう)

※くり返し
You are the Bounce Boys! 立ち上がれAction
ヘタなルールはぶちこわせFiction
You are the Bounce Girls! 目の前のMission
タマシイつきるまで Break your wall
(君は元気な男子!立ち上がれ行動)
(フィクション)
(あなたたちは元気な女子!目の前の使命)
(壁をぶち壊せ)

ジョークで本音 塗りかためて ごまかしきれる世界
リアルな君はどこにいるの? どこかにいるの?

皆がしてる外見(超カワイイ)
皆が言ってた意見(同じがいい)
そこから抜け出せるGirls達言えよ
(Ah, yeah!)見つけ出せYourself!
(女子)
(君自身!)

痛みを知ることが怖くて 慣れ合うこと続けてちゃ
本当の君を missing you 見つけられない
(君を見失う)

We are the Bounce Guys! 情熱のMotion
まるでゴールに加速するJunction
We are the Bounce Beats! 遅れるなRide on
レースは始まってるEndless
(俺たち元気な男子!行動)
(交差点)
(俺たち元気なビート!ノっていけ)
(終わらない)

右、左、錯綜する情報
活字の中、うごめく魑魅魍魎
疑心暗鬼か、うのみで盲信
善意すら首締め付け Low, Low, Low
とっくのとう You already know
本当の所は心の奥
本能やら衝動やらに目を背けずに行こう
こちとら出る杭好きなだけ叩けば
待ちやしないぜ新たな世界見たいならついてきなほら
Bounce, Bounce, Bounce
Everybody 時代の波飛び跳ねろ!
(低く低く低く)
(もう分かっちゃってる)
(跳ねて跳ねて跳ねて)
(みんな)

あきれるほど人があふれる 罪深きこの世界で
本当の気持ち song for you 君に伝えたい
(君への歌)

(※くり返し)

We are the Bounce Boys! あふれだすPassion
ウソやフェイクも飲み込んでPotion
We are the Bounce Girls! 止まらないTension
イノチ燃えあがれ Get your way
(俺たちは元気な男子!あふれだす情熱)
(お薬みたいに)
(私たち元気な女子!止まらないテンション)
(自分の行きたい方に)

【歌詞】【和訳】Listen (feat. Avril Lavigne)(ONE OK ROCK/ワン・オクロック)

【和訳】Listen
(feat. Avril Lavigne)
(ONE OK ROCK/ワン・オクロック)
アヴリル・ラヴィーン
リッスン/聞いて

You always call me full of regret
You want me to save you again
(君はいつも俺を後悔の塊だと言うね)
(また俺に君を救い出してほしいんだね)

After all these years, the days go by
I’ve seen you fall a million times
Everybody makes mistakes
(この数年で、日々が流れ)
(百万回も君が倒れ込むのを見てきた)
(みんなミスをするもんさ)

It feels so hard to watch you hurt
From that pain a lesson learned
This is how you find your way
(君が傷つくのを見てるのはとても辛い)
(その苦しみから学んだんだ)
(君が君の生き方を見つける方法さ)

You feel so lost I’ve been there too
Skies so dark no way through
Stories only scars can tell
(君が迷子になったと感じたら、俺もそこにいるよ)
(空はとても暗くて道は見渡せない)
(傷跡だけが語ることができる物語)

I’ve got so much love for you my friend
Ride or die until the end
But only you can save yourself
(君への愛はたくさんあるんだ)
(終わりがくるまで、伸るか反るか)
(だが君だけが君を救えるんだ)

You just have to
(きみはそうすべきなのさ)

Listen, listen
I hope that you know
Listen, listen
I won’t let you go
I wish I could save you from the pain you’ve been through
And all I can tell you is the best thing to do
(You gotta)
Listen, listen
To your heart
(聞いて、聞いて)
(君にも分かってほしい)
(聞いて、聞いて)
(君を手放さない)
(君が経験してきた苦しみから救ってあげられたら)
(今一番するべきことだけを教えてあげる)
(君は)
(聞いて、聞いて)
(君自身の心の声を)

Listen, listen
Listen, listen
(聞いて、聞いて)
(聞いて、聞いて)

Listen, listen 一つだけ
Listen, listen 信じよう
降り止まない雨などない
And all I can tell you is the best thing to do
(You gotta)
Listen, listen
Listen, listen
Listen, listen
To your heart
(聞いて、聞いて)
(聞いて、聞いて)
(今一番するべきことだけを教えてあげる)
(君は)
(聞いて、聞いて)
(聞いて、聞いて)
(聞いて、聞いて)
(君自身の心の声を)

Listen, listen
To your heart
(聞いて、聞いて)
(君自身の心の声を)

【歌詞】【和訳】jamboree!!(AAA/トリプルエー)

【和訳】jamboree!!(AAA/トリプルエー)
ジャンボリー/陽気なお祭り

Let’s go! Say! Fly away! Far away!
(さあいこう!声出して!飛んでいけ!遠くまで!)

※くり返し1
Oh! Jamboree!! 何でもない日に盛り上がろう
Yo! Somebody!! 一緒に感じてこのrhythm
グルグル回る日々に
忘れられない思い出を刻み込みたいね
Let’s enjoy your everyday!
(ああ!陽気なお祭り)
(ヨ!誰かが!一緒に感じてこのリズム)
(君の毎日を楽しめ!)

Let’s enjoy yourself! Let’s enjoy yourself! wo wo wo
Let’s enjoy yourself! Let’s enjoy yourself! wo wo wo
(君自身を楽しんで!君自身を楽しんで!オーオーオー)

何だかんだ言っても
このメンツが揃えば いつもお決まりだね
付き合い悪いヤツも これだけはハズせない
仕事なんて後まわし

ほら Ride on time!
とにかく 楽しんだ モン勝ち
いっせーので 1・2・3 行くぜ!!
(ノッていこう!)

Let’s go! Say! Fly away! Far away!
(さあいこう!声出して!飛んでいけ!遠くまで!)

※くり返し2
Oh! Jamboree!! 何でもない日に乾杯しよう
Yo! Somebody!! 一緒に歌ってこのmelody
子供の頃みたいな
無邪気な笑顔この胸に刻み込みたいね
Let’s enjoy your everyday!
(ああ!陽気なお祭り)
(ヨ!誰か!一緒に歌ってこのメロディー)
(君の毎日を楽しんじゃおう!)

どんなに凹んででも
軽く笑い飛ばせば かなりご機嫌だね
つい上がり過ぎちゃって 悪ノリして失敗
それもまたご愛嬌

ほら Bounce up now!
嫌(や)なコト ここで全部 捨てりゃいい
頭ん中空っぽにして
(飛び上がって!)

Let’s go! Say! Fly away! Far away!
(さあいこう!声出して!飛んでいけ!遠くまで!)

(※くり返し 1)

楽しい時間はあっと言う間だね
すべてが夢のようで
目覚めないように
時間よ止まれと一秒ごとに願っているよ

その日その日を 大切に歩きましょう
特別じゃなくても かけがえの無いもんだろ?
今は当たり前な出来事だって いつかは思い出になる
どんなに離れても 時が流れても
あの頃は…なんて笑い合える そうだろ?
出会いの数だけ繋いだ手と手が 大きな円を描くよ

Once more again!
(もう一度!)

(※くり返し2)

Let’s enjoy yourself! Let’s enjoy yourself! wo wo wo
Let’s enjoy yourself! Let’s enjoy yourself! wo wo wo
Let’s enjoy yourself! Let’s enjoy yourself! wo wo wo
Let’s enjoy yourself! Let’s enjoy yourself! wo wo wo
(君自身を楽しんで!君自身を楽しんで!オーオーオー)

【歌詞】【和訳】Living dolls(ONE OK ROCK/ワン・オクロック)

【和訳】
Living dolls
(ONE OK ROCK/ワン・オクロック)
リビング・ドール/生きてる人形

We are living in the same world?
僕と君 答えはないけど
運命の出会いさえ 誰かの決めごとで…
(俺たちは同じ世界に生きているのか?)

※くり返し
If I can touch your heart
I can tell how you feel
全て作られている気がして
名も無き人 僕以外は
They’re all the same looking like dolls
(君の心に触れることができるなら)
(君がどう感じるのかを知る事ができるのに)
(みんな同じ、人形のようさ)

愛を知る事で 現実が見えてきた気がする
生きる意味を側で 手を握り返す 君が

錆び付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど
The answer you gave me
First love that you brought me…
心の曇りはなぜ?
(君がくれた答えは)
(僕に運んできてくれたこの初恋…)

太陽が昇っても君は瞳を閉じたまま
この世で最後の涙をそっと流していたよ
君は操り人形じゃなくて僕だけのものだったんだ
この温もりは目では見れないよ

(※くり返し)

錆び付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど
The answer you gave me
First love that you brought me…
雨空に星たちが…
(君がくれた答えは)
(僕に運んできてくれたこの初恋…)