【歌詞】【和訳】Honey Don’t/ハニー・ドント(The Beatles/ザ・ビートルズ)

【和訳】
Honey Don’t/ハニー・ドント
(The Beatles/ザ・ビートルズ)
(Carl Perkins/カール・パーキンス)

Well how come you say you will when you won’t
Say you do, baby, when you don’t?
Let me know honey how you feel
Tell the truth now, is love real?
But ah ah well honey don’t, well honey don’t
Honey don’t, honey don’t, honey don’t
I say you will when you won’t, ah ah, honey, don’t
なんで、君はやりもしないのに、するって言うの?
違う時にもそうだって言う
何を考えてるのか教えてくれよ、ハニー
本当のことを言って、この愛は本物なの?
ハニーやめて、やめてくれよ
ハニー、やめて、やめてくれ
君はやりもしないのに、するって言うの?やめてくれよ

Well I love you, baby, and you ought to know
I like the way you wear your clothes
Everything about you is so doggone sweet
You got that sand all over your feet
But ah ah well honey don’t, honey don’t
Honey don’t, honey don’t, honey don’t
I say you will when you won’t, ah ah, honey, don’t
君を愛してるよベイビー、ちゃんと知っておいてね
君の服装が好きだし
君の事全部がとっても素敵なんだ
指に砂をつけたままにしてる君も
でもハニー、やめてよ、やめてくれ
ハニー、やめて、やめてくれ
君はやりもしないのに、するって言うの?やめてくれよ

Ah, rock on George, one time for me
ロックしてくれジョージ、もう一度

I feel fine
I said
いい感じさ
言うぜ

Well sometimes I love you on a Saturday night
Sunday morning you don’t look right
You’ve been out painting the town
Ah ah baby, been stepping around
But ah ah well honey don’t, I said honey don’t
Honey don’t, honey don’t, honey don’t
I say you will when you won’t, ah ah, honey, don’t
土曜の夜なんかは君が好きだよ
日曜の朝にはちょっとおかしいんだ
君は出てって遊びまわって ※
あっちこっち歩き回って
でもハニー、やめてよ、やめてくれってば
ハニー、やめて、やめてくれ
君はやりもしないのに、するって言うの?やめてくれよ

Well honey don’t, well honey don’t
I say you will when you won’t, ah ah, honey, don’t
ハニー、やめて、やめてくれ
君はやりもしないのに、するって言うの?やめてくれよ

————

painting the townは「大騒ぎする」という意味。