【歌詞】【和訳】colours(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

【和訳】
colours
(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

dark red The colour of your blood drawing the wrist
cobalt blue The colour of the sky holding it all
pale purple Umbrella, you keep from me trembling
true orange Everything coloured by the setting sun
chrome yellow You said to me it calls us happiness
moss green The hills of our town which kept us there
scarlet The colour of the children’s cheek you loved
snow white It covered every sorrows among us
深い赤、お前の血の色が、手首に描かれていく
コバルトブルー、空の色が、全てを包み込む
薄紫の傘、震えから守ってくれる
純粋なオレンジ、沈み行く太陽が全てを染める
メタリックな黄色、幸せを呼ぶ色だとお前が教えてくれた
モスグリーン、俺たちを引き留めるこの街の丘
深紅、お前が好きな、子どものほほの色
スノーホワイト、俺たちの全ての悲しみを包み込む

[※くり返し]
Colourful world we had been everywhere we’re standing
Coloruful world we had lost everything
But you were standing, you were breathing just there
Under that each colours
カラフルな世界、俺たちが経験してきた場所全て
カラフルな世界、俺たちが全てを失った場所
だがお前はそこにいた、お前はそこで呼吸をしていた
その色たちの下で

Every light on the street had meaning of each story
Everyone believed in life day by day
But we would start it, we must start again ourselves
Put on the new colours again
光が街を照らし、それぞれに物語がある
毎日毎日、誰もが人生を信じている
だが俺たちは始める、もう一度自分たちで始めなければならない
新しい色を重ねていくんだ

light blond You showed me your calm hair proudly
bright gold The picture frame you always smile at me
silver The carved spoon we bought to start our life
dull grey I dyed all in all after you have gone
transparent The heart of the baby born today
flesh colour Seeing my hand grasped tightly
all black The colour of beginning of new days
deep brown Walking this land we have to go forward
明るい金色、滑らかな髪の毛を誇らしく俺に見せてくれた
眩い黄金色、お前がいつも俺に微笑みかける写真のフレーム
銀色、俺たちの生活を始める時に買った彫刻入りのスプーン
憂鬱な灰色、お前が去った後に色あせた全て
透明、今日生まれた赤子の心
肌色、固く握りしめた俺の手を見ている
漆黒、新しい日の始まり
濃い茶色、俺たちが歩んでいくべきこの大地

[※くり返し]

Every light on the street had meaning of each story
Everyone believed in life day by day
But we would start it, we must start again ourselves
Go on the road
good bye
光が街を照らし、それぞれに物語がある
毎日毎日、誰もが人生を信じている
だが俺たちは始める、もう一度自分たちで始めなければならない
この道を行く
さようなら