「三浦大知」タグアーカイブ

【歌詞】【和訳あり】Blow You Away!(三浦大知, みうらだいち)

【歌詞】【和訳あり】
Blow You Away!
(三浦大知, みうらだいち)
君を感動させる!

Blow You Away!
Blow You Away!
感動させる!
君を感動させる!

Yeah!
Let’s get started 聞こえるbeatに
バンドのrhythmに
身をゆだねたら
イェー!
さあ始めよう ビート
リズム

Yeah! It’s a Party 案内するよ
take a bow どうぞ
皆さんこちら
イェー!パーティーだ

I got your ハート一瞬で奪うphantom
目疑うワザのパレード
Shall we dance? ゾクゾクしたいなら follow me
It’s a spectacle!!!!
OH!
君のハートを奪った 怪人
踊らないか? ついてきて
壮観だぜ!!
オー!

Clap for me! Clap for me!
Applauseに! Applauseに!
Ovationに Ovationに
今夜は
すべてを捧げに
アナタのために ご招待V.I.P
Are you ready?
俺に手拍子を!俺に手拍子を!
拍手! 拍手!
喝采 喝采
準備はいいかい?

ほら、
ここからShow time
Baby,ついてこれるかい?
もっと
Oh! (Oh!) Oh!(Oh!) Oh!(Oh!) Oh! Ooooh!!!!!
Blow You Away!!!!
Blow You Away!!!!
ショータイム
ベイビー
君を感動させる!!!
感動させるよ!!!

Girl, so take you another world
見た事ないよな世界 oh!
身震いするようなEntertainment 知ってるかい
そう高くGet lifted
you worth to me
どんな色に染/ま/り/た/い・・・?
OH!
ガール、別世界へ連れて行ってあげる
エンターテインメント
持ち上げる
君は俺に値するよ

Clap for me! Clap for me!
Applauseに! Applauseに!
OvationにOvationに
溺れて
すべてを捧げに
アナタのために 期待に応えに
Shout it loud yeah…
俺に手拍子を!俺に手拍子を!
拍手! 拍手!
喝采 喝采
大声で叫ぼう yeah…

ほら、
ここからShow time
Baby,ついてこれるかい?
もっと
Oh! (Oh!) Oh!(Oh!) Oh!(Oh!) Oh! Ooooh!!!!!
Blow You Away!!!!
Blow You Away!!!!
ショータイム
ベイビー
君を感動させる!!!
感動させるよ!!!

今夜は・・・ 溺れて・・・

Clap for me! Clap for me!
Applauseに! Applauseに!
Ovationに Ovationに
今夜は
すべてを捧げに
アナタのために ご招待V.I.P
Are you ready?
俺に手拍子を!俺に手拍子を!
拍手! 拍手!
喝采 喝采
準備はいいかい?

Clap for me! Clap for me!
Applauseに! Applauseに!
OvationにOvationに
溺れて
ほら、
俺に手拍子を!俺に手拍子を!
拍手! 拍手!
喝采 喝采

ほら、
ここからShow time
Baby,ついてこれるかい?
もっと
Oh! (Oh!) Oh!(Oh!) Oh!(Oh!) Oh! Ooooh!!!!!
Blow You Away!!!!
Blow You Away!!!!
ショータイム
ベイビー
君を感動させる!!!
感動させるよ!!!

【歌詞】【和訳あり】Blizzard [Movie Edit – English Ver.](三浦大知, みうらだいち)

【歌詞】【和訳あり】
Blizzard [Movie Edit – English Ver.]
(三浦大知, みうらだいち)
ブリザード/吹雪 英語版 [映画ドラゴンボールスーパー ブロリー主題歌]

Monochromatic mother earth
Too dark to see the morning
A tension in the atmosphere
It’s cold and never thawing
モノクロの母なる地球
朝を見通すには暗すぎる
大気には緊張が満ちる
ここは寒くいつまでも溶けない

Follow common sense
In the way that I’ve been told
But will it really make me happy?
Now I realize my breath has
started to freeze
常識に従え
それが言われ続けてきた道さ
でもそれで本当に俺が幸せになるのか?
今俺は俺の呼吸が
凍り始めてるって分かったんだ

I’m in the middle of a blizzard
I can feel the pressure
Got ice encased around my heart
The beats the only measure
Of even knowing I’m alive
Come turn this pain to pleasure
Before I shut right down and
shut the door for good
俺は吹雪の只中にいる
圧力を感じるんだ
俺の心を氷の箱に閉ざそう
鼓動だけが
俺が生きていると感じられる唯一のもの
この苦しみを喜びに変えよう
完全に閉ざされてしまう前に
永遠に扉を閉ざしてしまう前に

There’s a wall that’s towering over me
If I try to climb it will I succeed?
Oh Oh Oh Oh
I’ll find the truth deep inside
俺の前にそびえ立つ壁がある
そこを登ろうとして、俺は越えられるのだろうか?
Oh Oh Oh Oh
深く内側で真実を見つけ出すだろう

Life is in my hands, so no need to pray
Coz I’m ready now for the judgement day
Oh Oh Oh Oh
It’s gonna be mind to claim
No one else gets to decide
Coz the futures only made for you and I
命は俺の手の中にある、だから祈る必要はないんだ
だって俺は今審判の日へ向かう準備はできている
Oh Oh Oh Oh
言うべきモノが頭の中にはある
他の誰も決断しない
未来はお前と俺のためだけに作られるんだ

Such a narrow world
Full of empty dreams
Poison ivy twists
Like my haunted screams
Staring through the fog
I can finally see
I’ll blow it all away
Like a blizzard
なんて狭い世界だ
空っぽの夢に溢れている
毒のツタが絡まって
とりつかれた俺の叫びのように
霧の中を睨みつけている
ついに俺は理解する
全てを吹き飛ばす
ブリザードのように

Ayayayayayayaya
Break the Ice
Break the Ice
Break the Ice Now
氷を砕け
氷を砕け
今氷を砕くんだ

There’s a wall that’s towering over me
If I try to climb it will I succeed?
Oh Oh Oh Oh
I’ll find the truth deep inside
俺の前にそびえ立つ壁がある
そこを登ろうとして、俺は越えられるのだろうか?
Oh Oh Oh Oh
深く内側で真実を見つけ出すだろう

Life is in my hands, so no need to pray
Coz I’m ready now for the judgement day
Oh Oh Oh Oh
I’ll be the one to decide
It is my right to be free
Coz the futures only made for you and I
命は俺の手の中にある、だから祈る必要はないんだ
だって俺は今審判の日へ向かう準備はできている
Oh Oh Oh Oh
他の誰も決断しない
これが俺が自由になる権利だ
未来はお前と俺のためだけに作られるんだ

And the story will last forever more
そして物語は永遠の残る

【歌詞】【和訳あり】Body Kills(三浦大知, みうらだいち)

【歌詞】【和訳あり】
Body Kills
(三浦大知, みうらだいち)
体が悩殺する

突然 Target on me
急展開 Scenes
進み出す Love Game
なんて ギリギリな 駆け引き
トラブルの予感 But I don’t care
俺を標的に
シーン
愛のゲーム
でも俺は構わない

(That silhouette)
そそる 視線
(You fascinate)
避けられない
楽しまないと 罪でしょ
(そのシルエット)
(君が魅了する)

Girl your body kills
狙ったら もう 逃がさない
振り回されても Alright
かかって来なよ Girl
Can feet it, your body kills
ガール、君の体は悩殺
大丈夫
ガール
感じるよ、君の体は悩殺

Your body…
Your body kills
君の体は…
君の体は悩殺

Caught up 望み通り
誘惑さえ Baby gave it all back
出逢ったのは きっと 運命
そんな予感 甘い Whisper
捕まって
ベイビー全部やり返すよ
囁き

(That silhouette)
交わす 視線
(You fascinate)
惑わせといて
とどめは 刺さないの?
(そのシルエット)
(君が魅了する)

Girl your body kills
泡沫の恋患い
振り回されても Alright
証明してみたい
Can feet it, your body kills
ガール、君の体は悩殺
大丈夫
感じるよ、君の体は悩殺

忍び込む After dark
二人だけ Hide & seek
謎めいた Flash
一突き Through my heart
衝撃 Through my brain
何を残すつもり Babe?
暗くなってから
かくれんぼ

心を貫く
頭を貫く
ベイビー?

Girl your body kills
狙ったら もう 逃がさない
振り回されても Alright
かかって来なよ Girl
Can feet it, your body kills
ガール、君の体は悩殺
大丈夫
ガール
感じるよ、君の体は悩殺

Girl your body kills
泡沫の恋患い
振り回されても Alright
証明してみたい
Can feet it, your body kills
ガール、君の体は悩殺
大丈夫
感じるよ、君の体は悩殺

Your body…
Your body kills
君の体は…
君の体は悩殺

【歌詞】【和訳あり】Breathless(三浦大知, みうらだいち)

【歌詞】【和訳あり】
Breathless
(三浦大知, みうらだいち)
無呼吸

瞬きも baby
ままならないほどに
眩い光に包まれたまま
もう 動けない
ベイビー

I don’t know こんな feeling
初めてなんだ
知らないよ こんな感覚

どうしても Breathless
教えてくれ
息の仕方 思い出せない
君と出会った あの瞬間から
ずっと Breathless
無呼吸
無呼吸

いつも通り 装うけど
何をしても 手に付かない
当たり前のように歌う事でさえ
Oh no 上手く行かない

I don’t know こんな feeling
溺れていく
知らないよ こんな感覚

どうしても Breathless
教えてくれ
息の仕方 思い出せずに
深い海の中へ 吸い込まれながら
ずっと Breathless
無呼吸
無呼吸

愛しさが苦しみを
苦しみが愛しさを

もがけばもがくほどに遠ざかっていく水面
生きていくために必要なのは君だけ

どうしても Breathless
教えてくれ
息の仕方 思い出せずに
深い海の中へ 吸い込まれながら
ずっと Breathless
無呼吸
無呼吸

どうしても Breathless
教えてくれ
息の仕方 思い出せない
君と出会った あの瞬間から
ずっと Breathless
無呼吸
無呼吸

【歌詞】【和訳あり】Burning Weakness(三浦大知, みうらだいち)

【歌詞】【和訳あり】
Burning Weakness
(三浦大知, みうらだいち)
燃える弱さ

揺れる炎が
それぞれの深い瞳の奥に隠れてる
It’s burning
絶やさないように、
焦がすことのないように、
注意しながら
燃えている

But life is not easy
小器用な生き方を探しているうちに
不器用さに負けてしまいそうになっても
それはそれでいい
でも人生はそんなに簡単じゃない

Just face your weakness
認めることは決して弱いわけじゃなくて
いちばん勇気の要ること
格好つけてないで向き合って
Face your own weakness
ちゃんと君の弱さに向き合うんだ
君自身の弱さに向き合うんだ

弱い心や ささくれ立ったところ
誰もがあるからこそ
We’re human
思いやったり
ゆるし合ったりして
成り立っているんだろう
俺たちは人間だ

But life is not easy
シンプルな生き方を求めているはずなのに
複雑さに呑み込まれそうになるよ
それはそれでいい
でも人生はそんなに簡単じゃない

Just face your weakness
認めることは決して弱いわけじゃなくて
いちばん勇気の要ること
格好つけてないで向き合って
Face your own weakness
ちゃんと君の弱さに向き合うんだ
君自身の弱さに向き合うんだ

いざ言葉にしてしまうと
それで終りだと恐れていたけど
そこからが本当の始まりのような気がする

Just face your weakness
認めることは決して弱いわけじゃなくて
いちばん勇気の要ること
格好つけてないで向き合って
Face your own weakness
ちゃんと君の弱さに向き合うんだ
君自身の弱さに向き合うんだ

弱くても当然
It’s okay, we’re human
格好つけてないで向き合って
Face your own weakness
大丈夫さ、俺たちは人間なんだ
君自身の弱さに向かうんだ