「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳あり】La La La(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
La La La
(安室奈美恵/Namie Amuro)
ラララ

Why should I be shy about it
It’s all good I’m proud about it
I like you
I reckon I like you
I just wanna shout about it
Show the world that we have found it
I like you
I reckon I like you
どうして奥手になってるんだろう
全部うなくいってる、それは満足してるわ
あなたが好き
多分あなたの事が好き
そう叫びたい気分なの
私たちがそう思えたことを世界に示したい
あなたが好き
多分あなたの事が好き

(※くり返し1)
In this world
Where we act so strong
And it seems like we don’t care
In this world
What are all these things
If there’s no one there to share
私たちが強く生きていける
でも何も気にしていない
この世界で
他に共有できる人がいなければ
それだけで全てになってしまう
この世界で

(※くり返し2)
Hello
Haven’t I seen your face before
Did an angel just walk through the door
Got me thinking bout
LA LA LA
Nothing better than – LA LA
It’s the way you walk
It’s the way you talk
It’s the way you carry yourself
Got me thinking bout
LA LA LA
You know I need that – LA LA LA
こんにちは
あなた見ない顔ね
天使は今そこの扉を過ぎていったかしら
こんな風に思っちゃう
ラララ
ララ – より素晴らしいことなんてないわ
あなたが歩く仕草
あなたの話し方
あなたの立ち振る舞い
こんな風に思っちゃう
ラララ
私にはこれが必要 – ラララ

No I don’t care what you did before
Our time is now I’m forever yours
I like you
I reckon I like you
I love the things you wanna do
Stand ten feet tall when you’re coming through
I like you
You should know I like you
今まであなたが何をしたかには興味はない
私たちの時間は今、私は永遠にあなたのもの
あなたが好き
多分あなたの事が好き
あなたがやりたい事が好きなの
あながた近くを通ると10フィートの高さに立ってるみたいに感じる
あなたが好き
多分あなたの事が好き

(※くり返し1)
(※くり返し2)

Everything is better
And everything is brighter
Ever since you came around
Ain’t nothing like the present
I wanna buy you presents
Cuz you the dopest around
Everything is better
And everything is cooler
Ever since I saw your face
A minute in your presence
Is better than a present
Cuz you the dopest around
あなたが傍に来てから
全てが良くなっていく
全てが輝いていく
今まで何も、今みたいなものはなかった
あなたにプレゼントをあげたいわ
だってこの辺であなたが一番かっこいいもの
あなたの顔を見てから
全てが良くなっていく
全てがクールに感じられる
あなたの目の前で1分間いるだけで
どんな贈り物よりも素敵なの
だってこの辺であなたが一番かっこいいもの

(※くり返し2 x2)

【歌詞】【和訳あり】LEAVIN’ for LAS VEGAS(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
LEAVIN’ for LAS VEGAS
(安室奈美恵/Namie Amuro)
リービン・フォー・ラスベガス/ラスベガスに向かって旅立つ

だって ストレスためちゃ まずいでしょ
うんと贅沢 必要だったの
それで ケータイ解約… なんて嫌
あいつの声さえ 聞けないじゃない

でも とにかく仕事にでかけた
シャツのポケットに Keyだけ突っ込んで
今日も 朝からBossの怒鳴る声
何か今 ひとつ 頭で弾けた

ボス

Vegasへ行こう 勝負に出よう Luckyな事に 財布は空っぽ
失くして 悔しいものなんて無い
So I’m leavin’ for Las Vegas それしかない
ベガス ラッキー
だからラスベガスに向かって旅立つ

そっと Lottoにも願いかけたけど
一桁違いの $50000000
もっと Richなバカンス夢見て
近場のBeachで 胸まで焼いた
宝くじ
リッチ
ビーチ

ちょっと難解すぎる 契約書
Sign一つで Bossのいいなりだなんて
やっと手にしたPayにも すぐにTax
何かまた ひとつ体が叫んだ
サイン ボス
支払いも 税金

Vegasへ行こう ひと山当てよう Happyな事に 空しか見えない
ここから 落ちてく場所なんて無い
So I’m leavin’ for Las Vegas そう 行くしかない
ベガス ラッキー
だからラスベガスに向かって旅立つ

Gotta get some money Gotta get some cash
ちょっとお金を稼がなきゃ、お金を稼がなきゃ

ここから 落ちてく場所なんて無い
So I’m leavin for Las Vegas そう 行くしかない
だからラスベガスに向かって旅立つ

It’s just one of those days you gotta deal with
What are you gonna lose?
Everybody come along and this is what we’ll do
Ain’t got nothing in my pocket but some lint that’s a fact
So I’m leavin for Las Vegas cause that’s where It’s at
[x2]
それは、あなたが向き合わなきゃいけない日々の一幕
あなたは何を失う?
みんなついてきて、これが私たちのすることよ
ポケットには糸くず以外何も入ってないけど、それが真実
だからラスベガスに行くの、そこが行くべき場所だから

【歌詞】【和訳あり】Let Me Let You Go(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Let Me Let You Go
(安室奈美恵/Namie Amuro)
レット・ミー・レット・ユー・ゴー/あなたを手放させてよ

Drove by your house today
Wondering how you were
I know you think of me
We can’t just be a blur
Thought I saw a sign that said do not disturb
Dirty little words
3 dirty little words
あなたの家に向かって車を走らせた
どんな調子だろうって考えながら
あなたも私の事を思ってくれてたでしょ
曖昧になんてなれないの
邪魔しないでっていう部屋の札があると思ってた
酷い言葉
たった3語の酷い言葉

Every time you leave
You say that someday you’ll be back with me
Every time you leave you see, It’s never really over
あなたが出ていく時はいつも
君と一緒に帰ってくるって言ってたわ
あなたが出ていく時だって、実際には終わりじゃない

(※くり返し)
I don’t wanna hang onto this rope no more
Trying to make it like it was before
Let me let you go
Tired of being tangled in this mess and I
I’m ready to wish you the best tonight
Let me let you go
もうこのロープにぶら下がっていたくない
以前みたいに戻そうって頑張ってるの
もうあなたを手放させてよ
このムチャクチャになった状態でがんじがらめは疲れたわ
今夜のあなたの楽しみを心から祈ることもできるわ
もうあなたを手放させてよ

Sometimes it feels like there’s a wall around your heart
You’re too scared to tell me you can’t finish what you started
Cuz here we are again a million miles apart
Is that what you wanted
What you wanted
時々あなたの心の周りには壁があるんだって思えるの
あなたが始めたことを終わらせることに怯えてるんだって
だってほら、私たちはまた100万マイルも離れて
これがあなたの求めてる事?
あなたの求めてる事?

Every time you leave
You say that someday you’ll be back with me
All I really need tonight is us to just be over
あなたが出ていく時はいつも
君と一緒に帰ってくるって言ってたわ
あなたが出ていく時だって、実際には終わりじゃない

(※くり返し)

Pulling down the curtain
Sure feel dumb rehearsing
I don’t wanna hope for something that ain’t working
Break the chains that bind us
Leave it all behind us
Don’t you think it’s time
ロールカーテンを下ろして
無言のリハーサルの気分
無理なことに希望を持つのは嫌
私たちを括り付けてるチェーンを切ってよ
もう二人のことは置いていきましょう
今がその時だと思わない?

(※くり返し)

Let me let you go
Tired of being tangled in this mess and I
I’m ready to wish you the best tonight
Let me let you go
もうあなたを手放させてよ
このムチャクチャになった状態でがんじがらめは疲れたわ
今夜のあなたの楽しみを心から祈ることもできるわ
もうあなたを手放させてよ

【歌詞】【和訳あり】LET’S DO THE MOTION(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
LET’S DO THE MOTION
(安室奈美恵/Namie Amuro)
レッツ・ドゥ・ザ・モーション/行動に移ろう

RIGHT NOW… RISING SUN…
Be a BELIEVER… Be a dreamer…
Let’s do the motion
たった今… 日の出…
信じる人であれ… 夢見る人であれ…
行動に移そう

(※くり返し)
Let’s do the motion
Let’s do the action
Feel the vibration
Join the revolution
行動に移そう
行動を起こそう
動きを感じて
革命に参加しよう

Everybody wants see the sun
Everybody wants see the moon
we’re the motion
dangerous motion
廃墟の底 そこから生まれだし
回顧主義だけが眠りさまし
“ドウゾ ヨロシク”これがうわさの
昔誰もが よく使っていたうそ
革命の前夜共存しよう
いつかまた細胞分裂 かなりいいんじゃない?
何も悪くないんじゃない?誰もこわれてくんじゃない
何に頼る訳じゃない!!
太いワイヤーのフェンスよじ登り 戦いが始まる
身体中がFIGHT 叫ぶように 嘆くように
狂いそう いたく高鳴る夜
みんな太陽を見たいの
みんな月を見たいの
私たちは行動している
危険な行動を
ファイト

I need a second and I’ll be in it
I need a vision Higher & Higher Mm
(Right now!)
1秒あれば、そこに参加する
ビジョンが必要ね、もっと高く、もっと高く
(今すぐに!)

(※くり返し)

光を手に入れたいResistance
終わりのないCalculation
できてるんじゃない?
でてくるんじゃない?
やればいいんじゃない?
キラメクんじゃない?
サイレンが鳴り響く時 待ち
磨き上げてる 銀のknife
空を舞うサーチライト 夜空彩る花火!
あがるころ 奇跡わき上がる!!
抵抗
計算
ナイフ

I need a second and I’ll be in it
I need a vision Higher & Higher Mm
Right now!
1秒あれば、そこに参加する
ビジョンが必要ね、もっと高く、もっと高く
今すぐに!

(※くり返し)

Let’s do the motion (Brighter days! Brighter nights!)
Let’s do the action (Brighter days! Brighter nights!)
Feel the vibration (Brighter days! Brighter nights!)
Join the revolution (Brighter days! Brighter nights!)
行動に移しましょう(もっと輝く日!もっと輝く夜!)
行動を起こそう(もっと輝く日!もっと輝く夜!)
動きを感じて(もっと輝く日!もっと輝く夜!)
革命に参加しよう(もっと輝く日!もっと輝く夜!)

Right now!!
Right now!!
今すぐに!
今すぐに!

【歌詞】【和訳あり】Let’s Go(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Let’s Go
(安室奈美恵/Namie Amuro)
レッツ・ゴー/さあ行こう

悪くないわhaving secrets
罪と罰などbeat it
高めていくの エクスタシーへのレート
任せてよlet me freak it
秘密を持ってるの
打ち倒せ
盛り上がらせてよ

(※くり返し1)
It’s the idea the idea idea of you – It gets me going going, It gets me going
It’s the idea the idea idea of you – and without knowing knowing, yes without knowing
これはあなたのアイデア、アイデアアイデア – それが私を突き動かす、突き動かす、突き動かすの
これはあなたのアイデア、アイデアアイデア – 知る事なく、知る事なく、そう知る事もなく

(※くり返し2)
Tonightどこまでもtake me higher
解き放ってみせてboy don’t say no
しびれるほどlight my fire
Let’s go go go go go, Let’s go
今夜は 高く連れていって
ボーイ、嫌って言わないで
私に火をつけて
さあいくわよいくわよ、さあ行くわよ

欲しいはずdon’t u fake it
わかってるI’m so tasty
教えてあげる エクスタシーのルール
言葉じゃない just taste it
嘘をつかないで
私はおいしいわよ
ただ味わいなさい

(※くり返し1)
(※くり返し2)

No more excuses let’s get it off
Let’s go!
No need to hold back your time is up
Let’s go!
I got a vision of you and me
Let’s go!
Nothing is stopping us can’t you see
You see, you see, you see
Let’s go
Baby loose control
言い訳はもうやめて、さあ始めるの
さあ行くわよ!
もう我慢しなくてもいい、もう時間切れだわ
さあ行くわよ!
あなたと私のビジョンが分かるの
さあ行くわよ!
何も2人を止められない、分からないの?
分からない?分からない?
さあ行くわよ
ベイビー我慢しないで

It’s the idea the idea idea of you – It gets me going going, It gets me going
It’s the idea the idea idea of you
これはあなたのアイデア、アイデアアイデア – それが私を突き動かす、突き動かす、突き動かすの
これはあなたのアイデア、アイデアアイデア

(※くり返し2 x2)

Let’s Go
さあ行くわよ