「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳】Mash UP the DJ!(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

【和訳】
Mash UP the DJ!
(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

Hands up to mash up the DJ
Smash all you know make them shout it out loud
Hands up and clap to the DJ
Let all us rock and roll just start it give it to the crowd
Hands up to mash up the DJ
Smash all you know make us shout it out loud
Hands up and clap to the DJ
Let all us rock and roll and start it give it to me now
盛り上がるため、両手を上げろ、DJ
知識なんて全部ぶち壊してただ大声を上げさせるんだ
両手を上げて、DJに手拍子を
俺たちをロックンロールさせ、それをみんなにも与えるんだ
盛り上がるため、両手を上げろ、DJ
知識なんて全部ぶち壊してただ大声を上げさせるんだ
両手を上げて、DJに手拍子を
俺たちをロックンロールさせろ、それを俺にも与えてくれ

Pain killer we need one more, it’s coming
You want it bad to the bone I’ll bet you lose your mind
Brain chiller the floor’s now out of order
Kick out and crush the world and all that’s left behind
もう1個痛み止めをくれ、ヤバいのがやってくる
骨まで染みるようなヤバいのが欲しいんだ、何も考えられなくなるぜ
頭を冷やせ、このフロアはもうぶっ壊れちまった
加速して世界をぶち壊そう、全てを置き去りにするんだ

Hands up to mash up the DJ
Smash all you know make us shout it out loud
Hands up and clap to the DJ
Let all them rock and roll Yeah
盛り上がるため、両手を上げろ、DJ
知識なんて全部ぶち壊してただ大声を上げさせるんだ
両手を上げて、DJに手拍子を
みんなをロックンロールさせろ

Yeah Yeah Yeah. You’re now a part of me
Realize what you feel inside thee
Yeah you’ll know what you are gonna see
Smash the floor and smash all to shout it out loud
今お前は俺の一部になった
お前の中に感じる事を認識しろ
お前が見る光景が何かを知る事になるだろう
フロアにぶちまけろ、全てを叫び声に乗せてぶちまけろ

Strange feeling is always there ya know it
We had enough of the shit I think I’ll puke and cry
Change will never be there unless you get it yourself so
Kick out and crush the world and all what’s left behind
分かるだろ、ずっと変な気分なんだ
クソなことはもう十分味わっただろ、吐いて泣いてしまうよ
お前が自分を投げ込まなければ、変化なんて一生訪れない
加速して世界をぶち壊そう、全てを置き去りにするんだ

Yeah Yeah Yeah. You’re now a part of me
Realize what you feel inside thee
Yeah you’ll know what you are gonna see
Smash the floor and smash all to shout it out loud
Now let go. You’re now a part of me
Realize what you feel inside thee
I don’t care so never fuck with me
Smash the world mash all and give it to the crowd
[x2]
今お前は俺の一部になった
お前の中に感じる事を認識しろ
お前が見る光景が何かを知る事になるだろう
フロアにぶちまけろ、全てを叫び声に乗せてぶちまけろ
さあ解放しろ、お前は俺の一部だ
お前の中に感じる事を認識しろ
俺は何も気にしないだから構わないでくれ
世界をぶっ壊せ、全てを狂わせそれをみんなにも与えるんだ

【歌詞】【和訳】Memories(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

【和訳】
Memories
(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

夢の後先へ
夜明けの陽が眩しくて
またいつかなって笑い
道はどこかへ続き

くだら無い事で笑い
くだら無い事で泣いた
今だってそうだろう
We had to say good bye
(俺たちはお別れを言わなきゃならなかった)

Nothing’s good to me
Nothing’s changing
Time’s just passing
Nothing’s changing
(俺にとって何もいいことはない)
(何も変わらない)
(ただ時間が流れていく)
(何も変わらない)

Last days of our youth
All of us were growing
(俺たちに若さが残る最後の日々)
(俺たちはみんな成長していった)

White snow’s falling
Covers slowly
Those days calling
And it’s glowing
(白い雪が降っていた)
(ゆっくりと全てを覆っていく)
(その日々が呼んでいる)
(眩しいばかりに輝いて)

Last days of our youth
All of us were growing
(俺たちに若さが残る最後の日々)
(俺たちはみんな成長していった)

Don’t let me down
(俺を失望させないでくれ)
白く世界は染まり
降り積もってくsnow snow snow
I’ll be waiting there you know
(雪、雪、雪)
(俺はそこでお前を待っている)

Don’t take me back
Cause I will find
Find it out as I go go go
All the answers on this road
(俺を連れ戻さないでくれ)
(俺は見つけるから)
(進む先に俺は何かを見つけるから)
(全ての答えはこの道の先にあるんだ)

風は止み 月は
はしゃぐ僕らを照らし
調子ハズレのsoul beat
掻き鳴らしてた heart beat
(魂が脈打つ)
(鼓動)

それぞれの日々は颯(はやて)
憶いでの欠片合わせ
つながっていたかった
We had to say good bye
(俺たちはお別れを言わなきゃならなかった)

Nothing’s good to me
Nothing’s changing
Time’s just passing
Nothing’s changing
(俺にとって何もいいことはない)
(何も変わらない)
(ただ時間が流れていく)
(何も変わらない)

Last days of our youth
All of us were growing
(俺たちに若さが残る最後の日々)
(俺たちはみんな成長していった)

White snow’s falling
Covers slowly
Those days calling
And it’s glowing
(白い雪が降っていた)
(ゆっくりと全てを覆っていく)
(その日々が呼んでいる)
(眩しいばかりに輝いて)

Last days of our youth
All of us were growing
(俺たちに若さが残る最後の日々)
(俺たちはみんな成長していった)

Don’t let me down
呼び覚ましてmemories
目を閉じれば snow snow snow
I’ll be waiting there you know
(俺を失望させないでくれ)
(記憶を)
(雪、雪、雪)
(俺はそこでお前を待っている)

Don’t take me back
Cause I will find
Find it out as I go go go
All the answers on this road
(俺を連れ戻さないでくれ)
(俺は見つけるから)
(進む先に俺は何かを見つけるから)
(全ての答えはこの道の先にあるんだ)

【歌詞】【和訳】Mirror Mirror(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

【和訳】
Mirror Mirror
(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

I find the same old creature knocking on my door
Try not to give in but that thing just asks for more
What a shame everything’s a waste of time
What a shame you’re the same so never mind
You’re so pathetic like me pathetic and so blind
またいつものヤツが俺のドアをノックしてやがる
部屋の中には入れまいとするが、もっともっと要求してくる
なんてことだ、全てが時間の無駄
なんてことだ、お前も同じさ、気にするなよ
お前は俺と同じで本当に哀れなヤツさ、哀れで盲目な奴さ

[※くり返し]
I don’t need your medicine at all
So give me something real
Come on now people say what you want say what you want
Mirror mirror tell me where’s the world where I belong
I don’t need you anymore so say what you want say what you want
お前の薬なんて全く必要じゃないんだ
俺に何かリアルなものを与えてくれ
さあ今こそお前が求めているものを言うんだ
鏡、鏡が教えてくれる俺がどこの世界にいるべきなのか
もうお前は必要ない、だからお前が求めているものを叫べ

Walk through my memories I keep on beautify
Can’t tell the difference from the truth and a true lie
What a shame believing in the things you see
What a shame and that’s the way I used to be
I can go anywhere cause now I feel so free
俺の記憶をくぐり抜けて、この美学を持ち続ける
“真実”と”本当の嘘”の違いなんて俺には分からない
自分が見たものをそのまま信じるなど、なんて愚かなんだ
俺自身以前はそうだったなんて、なんて愚かなんだ
俺はこんなにも自由だ、今はどこへだって行ける

[※くり返し]

What makes you think that you’re the one that’s in my mind
You’re so pathetic like me pathetic and so blind
何がお前に、お前が俺の中で唯一絶対だなんて思わせてるんだ
お前は俺と同じで本当に哀れなヤツさ、哀れで盲目な奴さ

I find the same old creature knocking on my door
Try not to give in but that thing just asks for more
またいつものヤツが俺のドアをノックしてやがる
部屋の中には入れまいとするが、もっともっと要求してくる

[※くり返し]

【歌詞】【和訳】NEVER FXXKIN’ MIND THE RULES(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

【和訳】
NEVER FXXKIN’ MIND THE RULES
(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

Jump in this noise 立ち上がって
(このノイズの中跳ねろ)
武器と化してくマイク引っさげて
沸騰して行く血を醒まさないで
ブッ飛べばいいNEVER FXXKIN’ MIND THE RULES
(クソルールなんざ気にするな)

『人生は間違いだらけ』飾り切った懺悔はいらねー
暴発覚悟の銃かざして
待ったなしでNEVER FXXKIN’ MIND THE RULES
(クソルールなんざ気にするな)

[※くり返し 1]
トチ狂った純粋な衝動解き放って
And it goes round and round and round and round again
(それが何度も何度も何度も襲ってくる)
ブチ壊して狂気の沙汰に酔ってゆけ
Here we go round and round and round and round again
(また俺たちは何度も何度も何度も狂っていく)

迷走していく現実世界で とってつけた偽りだらけ
簡単に壊してっちうぜ
踊るように NEVER FXXKIN’ MIND THE RULES
(クソルールなんざ気にするな)

[※くり返し 1]

覚醒止めずに さらけ出せばいい
何回も堂々巡り We had enough so
I’ll take you down, you to the ground
with all your priceless shit you need
(もううんざりなんだよ)
(お前の大切にしてるくだらないものと共に)
(お前をぶっ倒す、地面に叩きつけてやる)

Jump in this noise 立ち上がって
(このノイズの中跳ねろ)
武器と化してくマイク引っさげて
沸騰して行く血を醒まさずに
Give it to the world now
NEVER FXXKIN’ MIND THE RULES
(今この世界にぶつけるんだ)
(クソルールなんざ気にするな)

[※くり返し 1]

【歌詞】【和訳】NEVER FXXKIN’ MIND THE RULES (ENG Ver.)(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

【和訳】
NEVER FXXKIN’ MIND THE RULES (ENG Ver.)
(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

[※くり返し 1]
Jump in this noise accelerate
Grab the microphone never need time to waste
Break down it all switch em on to groove
Smash the world now Never Fuckin’ Mind The Rules
ノイズの中で跳ねろ、加速しろ
マイクを引っ掴んで、無駄にしてる時間はない
ぶっ壊して、グルーヴするために全てのスイッチを入れろ
世界をぶっ壊せ、クソッタレのルールなんて気にするな

Right here right now I’m out of this
Ready to go innovate your mind and bliss
Proclaim today here’s the time to choose
Time to renegade Never Fuckin’ Mind The Rules
ちょうど今ここで俺は逸脱していく
お前の考えや喜びを革新する準備はできた
今日ここに宣言する、選ぶべきは今だ
反旗を翻す時だ、クソッタレのルールなんて気にするな

[※くり返し 2]
Just feel the urge and all the impulse inside your feelings
And it goes round and round and round and round again
Cast out the void breakout the voice that you’re concealing
Here we go round and round and round and round again
その衝動を感じて、お前の奥にある気持ちを解放しろ
それが何度も何度も何度も襲ってくる
禁止事項など追放しろ、声を爆発させるんだ
また俺たちは何度も何度も何度も狂っていく

What we give up and what it takes
Another reason for the same excuse ya make
Take it in man we are not born to lose
Blast it all out Never Fuckin’ Mind The Rules
その姿にはもう飽き飽きだ
お前が作り上げた、いつもと言い訳だらけの理由
そこに隠れてろ、俺たちは負けるためにここに来たわけじゃない
全部ぶっ飛せ、クソッタレのルールなんて気にするな

[※くり返し 2]

One pill one shot to go. Yes that will set me free.
Here always waiting on the row We had enough so
I’ll take you down You to the ground
with all your priceless Shit you need
薬1つと酒1杯、そうさそれで俺は自由になれる
いつも順番待ちに並んで待ってるだけ、俺たちはもう飽きちまった
お前の大切にしてるくだらないものと一緒に
お前をぶっ倒す、地面に叩きつけてやる

[※くり返し 1]
[※くり返し 2]