【歌詞】【和訳】My Father’s Eyes(Eric Clapton/エリック・クラプトン)

【和訳】
My Father’s Eyes
(Eric Clapton/エリック・クラプトン)

Sailing down behind the sun
Waiting for my prince to come
Praying for the healing rain
To restore my soul again
太陽の向こうへと船を漕いでいく
出会うべき王子様を待ちわびながら
恵みの雨を祈り
自分の魂に再び活力を宿す

Just a toerag on the run
How did I get here?
What have I done?
When will all my hopes arise?
How will I know him?
ただの逃げ回る乞食のようなものさ
どうしてここに辿り着いたのだろう?
俺は何をしてきたのだろう
いつ俺の夢は全て現実になるのだろう?
どうやって彼と知り合ったのだろう?

[Repeat :]
When I look in my father’s eyes
My father’s eyes
When I look in my father’s eyes
My father’s eyes
俺が父さんの目を覗き込んだら
父さんの目を
俺が父さんの目を覗き込んだら
父さんの目を

Then the light begins to shine
And I hear those ancient lullabies
And as I watch this seedling grow
Feel my heart start to overflow
そして光は輝き始め
古い子守歌を聞く
この種子が育つのを見ると
俺の心は感情の波があふれ出す

Where do I find the words to say?
How do I teach him?
What do we play?
Bit by bit, I’ve realized
That’s when I need them
言うべき言葉をどこから見つけ出すのだろう?
どうやって彼に伝えればいいのか?
何をして遊べばいい?
それが必要な時になれば
俺は少しずつ、理解していった

[Repeat]

Then the jagged edge appears
Through the distant clouds of tears
I’m like a bridge that was washed away
My foundations were made of clay
ギザギザの境界が見えてくる
涙の雲が遠くに見える
俺はまるで涙に洗われた橋のようで
その橋の基礎は粘土でできているんだ

As my soul slides down to die
How could I lose him?
What did I try?
Bit by bit, I’ve realized
That he was here with me
俺の魂が死に傾き始め
彼を失うことを、どう許容できるというのか
俺は何をしようとた?
彼はここで俺と一緒にいるということを
少しずつ、俺は理解していったた

[Repeat x3]