【和訳】
Be cool!
(AAA/トリプルエー)
右から左へ流れるように
安手のニュースが賑わってるよ
事実をニーズに脚色されて
Everybody!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
(さあみんな)
すべてのものには値札が貼られて
ささいなプライド切り売りすれば
愛でも夢でも何でも買える
Everybody!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
(さあみんな)
偽者のあの予言者が
指を差すのさ
明るい未来
もしも そこに いたら
神よ 何か 言ってくれ
例えば 俺たち 生まれなければ
生きてる意味など迷わなかった
開けてはいけない扉もあるよ
Everybody!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
(さあみんな)
充たされぬ 胸の隙間に
罪の意識と
答えが眠る
もしも そこに いたら
誰か 俺を 抱いてくれ
ずっと ずっと
時には過ちに気づいてるのさ
いつでも
どこでも
愚かな時代
こんなに憂鬱な
明日がやって来るなら
群衆の中に紛れていたい
WOW WOW WOW WOW
Just be! Just be cool!
(ただ、ただクールでいよう!)
光が届かないハーレムの壁は
白でも黒でも
どっちでもないのさ
そう 目印必要なのかい?
Be cool!
(クールでいよう!)
偽物のあの予言者が
指を差すのさ
明るい未来
もしも そこに いたら
神よ 何か 言ってくれ
ずっと ずっと
時は過ちに気づいてるのさ
いつでも
どこでも
愚かな時代
こんなに憂鬱な
明日がやって来るなら
群衆の中に紛れていたい
WOW WOW WOW WOW
Just be! Just be cool!
(ただ、ただクールでいよう!)
ハーレムの中で 出口を探して
どっちへ行ったら
Happy になるのか?
そう どっちも入口なんだろう
Be cool!
(幸せ)
(クールでいよう!)
あいつもこいつも 目撃者なのに
社会の欺瞞に足を止めない
通りすがりだと言うのだろうか?
Everybody!
例えば 俺たち 生まれなければ
生きてる意味など迷わなかった
開けてはいけない扉もあるよ
Everybody!
(さあみんな!)
Be cool!
Everybody be cool!
Be cool!
Everybody be cool!
(クールでいよう!)
(みんなクールでいようよ!)
