【歌詞】【和訳】The World’s On Fire(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

【和訳】
The World’s On Fire
(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

Here we are standing on the edge
Here we are right behind the end
Can’t believe in what I see
But they keep saying let it be
俺たちは崖っぷちに立っている
終わりをすぐ背中に抱えて
自分が見ているものも信じられず
だが周囲はそうし続けろと言ってくる

Wind it back backwards to the start
To the day before it fell apart
Something’s wrong with everything
But waiting for that chime to ring
スタート地点まで巻き戻そう
全てがバラバラになってしまう前まで
全てにおいて、何かが狂っている
チャイムが鳴るのを待っているんだ

※くり返し
Oh yeah the people come together
Hoping that this time it lasts forever
This time we will never let it go
みんなが一緒になってやっている
この瞬間が永遠に続けばと願いながら
決して解き放とうとしない

Cause the world’s on fire
この世界は燃えているから

There it goes another satellite
No one knows today what’s wrong or right
Nature crying everywhere
But they keep saying we don’t care
また新たな付随者が現れる
今、何が正しく何が間違っているのか誰も知らない
あちこちで自然が泣いている
だが誰もそんな事は知らないと言っている

And again the song will rule the night
Cause we have the will to stand and fight
We might be behind the end
But one day we will laugh again
またこの歌が夜を支配する
なぜなら俺たちには立ち上がり戦うという意思がある
俺たちはもう終わりの向こう側へきてしまったのかもしれない
それでもまた笑える時がくるさ

※くり返し

Cause the world’s on fire
The world’s on fire
この世界は燃えているから
世界は燃えているから

Will we find the answer on this road?
No matter where we go It just goes on and on
この行く先に答えが見つけられるのだろうか
どこへ行くのかに係らず、ただ進んでいく

This time it’s forever
The world is gone but we’re together
This time it’s forever
The world is gone…
この瞬間、これが永遠に続く
世界はもう行ってしまった、だが俺たちが一緒にいる
この瞬間、これが永遠に続く
世界はもう行ってしまった

We’re on fire
We’re on fire
The world’s on fire
The world’s on fire
The world’s on fire
俺たちは燃えている
俺たちは燃えている
この世界は燃えている
この世界は燃えている
この世界は燃えている