「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳あり】Sit! Stay! Wait! Down!(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Sit! Stay! Wait! Down!
(安室奈美恵/Namie Amuro)
シット!ステイ!ウェイト!ダウン!/お座り!そのまま!待て!伏せ!

(※くり返し)
これはBabyへの愛護?
それとももしかしてエゴ?
どちらにせよYou can’t go!!!
Bow-wow-wow
君は癒しのDoggey-dog
顔見るだけでOkey-dokey
だけど困らせるの時々
Bow-wow-wow
行っちゃだめ!!!
かわいいワンちゃん
オーキードーキ

Boy oh, boy oh, boy, oh boy…
訳が解らない
Tell me何が欲しいのか
Or只の反抗期
多分きっとこのまま
直らないかもわがまま
右往左往Ups&Downs
これじゃ恋どころじゃない
教えて
それとも
上がって下がって

目が離せない程You drive me crazy
しまっておきたくなる程Lovely!!!
狂っちゃう
愛おしい

(※くり返し)

Sit
Stay
Wait
Down
お座り
そのまま
待て
伏せ

Sit
Stay
Wait
Down

gimme a gimme a break! Oh boy!
寝てる間に
Shhhhhh….こっそり抜け出す
もうお手上げかもね
ってやっぱ天使の寝顔
忘れられたEx!
You got it all
All, all, all, all
今はYou are my baby
ちょっと、ちょっと休憩させてよ!
元カレ!
あなたは全部持ってるわ
全て全て全て
あなたは私のベイビー

いつまでも側にいてAll I need is you
I’m happy when you are happy!!!
私に必要なのはあなた
あなたが幸せなら私は幸せ

(※くり返し)

Sit
Stay
Wait
Down
お座り
そのまま
待て
伏せ

Sit
Stay
Wait
Down

good boy….
いい子いい子

(※くり返し)

Sit
Stay
Wait
Down
お座り
そのまま
待て
伏せ

Sit
Stay
Wait
Down

【歌詞】【和訳あり】SINGING “YEAH-OH”(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
SINGING “YEAH-OH”
(安室奈美恵/Namie Amuro)
セイイング “イェーオー”/”イェーオー” と言いながら

そんなにステップ見せられたら Can’t keep in control(no-o no-o)
そんなに selfish じゃないけど But ready to blow(oh-h-h)
もう制御できないわ (無理無理)
自己中 でもハジける準備ができたわ

(※くり返し 1)
Dancing all night I sing 止まらない
Dancing all night I say it たまらない
もうどうなっても構わない
今夜だけ そう it’s quite alright
一晩中踊って、歌って
一晩中踊って、叫んで
結構イイ感じよ

(※くり返し 2)
Feeling what I’m feeling no apology
Cause boy I know what I believe in and it’s you and me
Don’t you hold back this feeling cause this time I’m sure
We’re singing yeah-oh. singing yeah-h-h-oh
感じるように感じてる、謝罪はない
だってボーイ、自分の信じるものは理解してる、それはあなたと私よ
この気持ちを隠さないで、今回は確信してるから
yeah-oh 歌ってるのよ、yeah-h-h-oh 歌ってるのよ

どんなにストップかけられても can’t take anymore(mo-o-ore)
ヤバいリズムに体熱くなっていくの (no-o no-o)
もう止まれないわ (これ以上は)

(※くり返し 1)
(※くり返し 2)

(※くり返し 3)
Dance to the same beat, move like you move me, love like you can’t breathe
Dance to the same beat, move like you move me, love like you can’t breathe
同じビートに合わせて踊れ、あなたらしく動け、私も動け、息もできないほど愛して
同じビートに合わせて踊れ、あなたらしく動け、私も動け、息もできないほど愛して

It doesn’t make sense for you to hold back on this love
It doesn’t make sense for us to ever give this up
It doesn’t make sense baby it doesn’t make sense for us
So c’mon get it closer, c’mon get it closer
この愛から逃げるなんて、あなたにとって意味ないわよ
これをやめちゃうなんて、2人にとって意味ないわよ
ベイビー意味ないわ、2人にとって意味がないわよ
だからカモン、もっと近くへ来て、カモン近くへ来てよ

(※くり返し 1)
(※くり返し 2)
(※くり返し 3)

【歌詞】【和訳あり】Shut Up(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Shut Up
(安室奈美恵/Namie Amuro)
シャットアップ/黙って

Girls, Boys Hear me up
Can you receive my words & mind?
Yes, It’s so hard to live freely
ガールズ、ボーイズ、聞いてちょうだい
私の言葉と考えを受け取って
そう、自由に生きるのってとても難しいわよね

Is it real life?
Where is your life?
Ask’em, But they say nothing
それって本当の人生?
あなたの人生はどこにある?
みんなに聞いてみてよ、何も言ってくれないはず

言葉を探しても 報われないなら いっそ

(※くり返し)
Shut Up
誰にも頼らず
Shut Up
生きていけるから
Shut Up
だからお願い 放っておいて
邪魔をしないで
Shut Up
確かなものなど
Shut Up
いくつもないでしょ?
Shut Up
つまらない争いに巻き込まないで
黙ってて
黙ってて
黙ってて黙ってて
黙ってて
黙ってて

I understood the method of life
期待はしない方が楽
調子良いこと 言うだけ言って
You hidin’ 本心 ちょっと wait, wait
それって誰かの命令?
私の人生の生き方は理解してるから
隠してるのね 待って待って

何度も I’d heard about
ねえ感じ悪いんじゃない?
Can’t you tryna find up
他の言い方
聞いたわ
見つけ出そうとしていないの?

説明する気も失せるから
一つだけアドバイス
不快にさせるなら

(※くり返し)

悩みなさそうって pardon?
なんなら変わってみる?
生きたいように 生きられない
誰だって感じてるstress
But that’s none of your business
何て?
ストレス
でもあなたには全く関係ないから

次から次へと
意見変えるけど
そんなの自分が
ないのと同じじゃない

人の気持ちが分からない?
それでも土足で
深入りする気なら

(※くり返し)

Don’t care about me
Don’t say anymore ah…
Go away
私のことは放っておいて
もう何も言わないで…
あっちへ行ってよ

Shut up / Shut up
Shut up / I say “Shut up”
黙ってて / 黙ってて
黙ってて / “黙ってて”って言ってんの

素直に話しても 伝わらないなら ずっと

(※くり返し x2)

【歌詞】【和訳あり】Showtime(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Showtime
(安室奈美恵/Namie Amuro)
ショータイム

(※くり返し 1)
Ready?
Showtime!
Let me take you, everyone
準備はいい?
ショータイム!
みんなも一緒にいくわよ

What’s up? 準備はどう?
靴を鳴らして Go
I got it
Stand Up! 誰にも
抑えられないの もう
どうしたの?
行きましょう
分かったわ
立ち上がって!

My heart is shaking, it’s shaking, it’s rock n roll
身体中に響く鼓動 (Shake it, shake it, girls)
Hey now! 幕開けてよ
女はみんな Actress
Come on
心が震えてる、震えてるわ、ロックンロールよ
(震えて、震えてガールズ)
さあ今!
女優
ほら

心を
奪いたい
踊ってね
手の平の舞台で
覚悟は Are you ready?
1, 2, Watch me hey
準備はいい?
1,2, 私を見て

(※くり返し 2)
これが No.1 運命の It’s Showtime
(We live it up yeah we live it up)
まさに Wonderland 最高の It’s Showtime
(We never stop no we never stop)
You raise me up, straight to the top, no one can stop me
誰にも譲れないの 私たちの Great pride
Let me take you, everyone
ショータイム
(楽しむわ、楽しむわよ)
ワンダーランド ショータイム
(私たちは止まらない、止まらないわ)
私を立ち上がらせる、頂上までまっすぐ、誰も私を止められない
素晴らしい誇り
みんなも一緒にいくわよ

(※くり返し 1)

Come on ときには
トラブルもあるでしょう
What happened?
そう 全てが
生きている Scenario
さあ
何があったの?
シナリオ

My heart is shaking, it’s shaking, it’s rock n roll
世界中を揺らすほど (Shake it, shake it, girls)
I know 酔いたいでしょう?
二度とないステージに
Come on
心が震えてる、震えてるわ、ロックンロールよ
(震えて、震えてガールズ)
分かってるわよ
さあ

あなたを
壊したい
シビレるわ
嘘ついてごめんね
スリルが 好きなの
1, 2, Watch me hey
1,2, 私を見て

これが No.1 運命の It’s Showtime
(We live it up yeah we live it up)
まさに Wonderland 最高の It’s Showtime
(We never stop no we never stop)
You raise me up, straight to the top, no one can stop me
本気をみせてあげる 私たちの Brave pride
Let me take you, everyone
ショータイム
(楽しむわ、楽しむわよ)
ワンダーランド ショータイム
(私たちは止まらない、止まらないわ)
私を立ち上がらせる、頂上までまっすぐ、誰も私を止められない
勇敢な誇り
みんなも一緒にいくわよ

ここからが Showtime
賭けるわ All life
Let me be the only one
人生の Showtime
輝く Best play
1, 2, 3, 4
ショータイム
人生全て
唯一無二の存在になりましょう
ショータイム
最高の演技

(※くり返し 2)

Ready?
Showtime!
準備はいい?
ショータイム!

【歌詞】【和訳あり】Show Me What You’ve Got(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Show Me What You’ve Got
(安室奈美恵/Namie Amuro)
ショウ・ミー・ワット・ユーヴ・ゴット/あなたの持っているものを見せて

She says, 見て That girl
She got it all
独占する 視線
振り向けば
圧倒的に Proud
But what you, what you worried about
彼女がこう言う、あの子を見て
彼女は全てを手に入れてるわ
誇る
でもあなたは何を、何を恐れてるの

気にしすぎでしょ You kidding girl?
What’s wrong with ya
Just 凛々しく Show
美しい Pose
冗談でしょ?
あなたは何が不満なの
ただ 見せて
ポーズ

(※くり返し)
If you got a honey
Why not 胸はって
Let ‘em know that we’ve got it all now
あなたらしさ Better 愛すべき
ありのまま We’ll have fun
あなたにハニーがいるなら
ほら
あなたたちが全てを持ってるって知らしめましょう
もっと素晴らしく
楽しむわ

Stuff your heels high
無理してない?
流されるなんて No
Don’t hate what you got
期待しようよ
‘Cause girl you know you’re one of a kind
ヒールも高くして

自分の持っているものを嫌がらないで
だってあなたは素敵だから

誰が 決めたの That is bad
No, that ain’t bad
So 証明して
美しい Heart
それがダメだって
いいえ、悪くないわ
だから

If you got a honey
くらべてないで
Let ‘em know that we’ve got it all now
楽しみ過ぎるくらいが Perfect
いくらでも We’ll have fun
あなたにハニーがいるなら
ほら
あなたたちが全てを持ってるって知らしめましょう
完璧よ
楽しむわ

Now show me what you’ve got…
Show me what you’ve got
今あなたが持っているものを見せて…
あなたが持っているものを見せてよ

(※くり返し)