「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳あり】better days(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
better days
(安室奈美恵/Namie Amuro)
ベター・デイ/もっといい日

貴方からの風に吹かれて
春咲く花のように揺れてた
笑顔 ナミダ みんな捧げて

ずっと そばに居るよって
いつも 優しかったのに
あんな 困らせるつもり
そうよ まるで無かったのに

(※くり返し)
何処へでも行く すべてを越えて
月も星座も 砂漠も海も
連れ戻すのよ この手に抱いて
二人暮らした 素晴らしい日々

時がすべてを連れ去っても
輝き想い出にできない
昨日 あした 永遠の愛

きっと 戻って来るって
いつも 信じているから
(だって) だって貴方は私の
そうよ まるで魂そのもの

足を照らして 導いていて
月も星座も 砂漠も海も
めぐり逢うのよ 初めてのように
そこから先は 素晴らしい日々

(※くり返し)

Better days (Just to bring back better days)
Better days Better days (I’ll go Wherever you are)
Moon and stars (Just to bring back better days, I’ll go wherever you are)
笑顔の 明日の 二人を捜すの
もっといい日々 (良かった日々を取り戻すため)
もっといい日々を (あなたのいる所ならどこへでも行くわ)
月と星々 (良かった日々を取り戻すため、あなたのいる所ならどこへでも行く)

I’ll go wherever you are
Follow the moon and the stars cross over desserts and seas
To bring you back here with me
I’ll change the world if I could,
Bring back the love we mistook
I’ll do whatever it takes just to bring back better days
あなたのいる所ならどこへでも行く
月と星々に従い、砂漠も海も越えていく
私と一緒にあなたをここへ連れ戻す
私にできるなら世界を変えてみせる
失敗した愛を取り戻すわ
あの素晴らしい日々を取り戻すため、どんな犠牲を払っても何でもするわ

【歌詞】【和訳あり】Big Boys Cry(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Big Boys Cry
(安室奈美恵/Namie Amuro)
ビッグ・ボーイズ・クライ/男の子が泣く

(※くり返し 1)
I do what I want I do what I like
Pushing up right on it ‘til them big boys cry
I do what I want I do what I like
Keep this party rocking ‘til the end of time
やりたい事をやる、好きな事をやる
男の子が泣いちゃうぐらいまで、やりきるわ
やりたい事をやる、好きな事をやる
時間の終わりがくるまでパーティーを弾けさせるわ

(※くり返し 2)
With a little ah, ah, ah
Just a little yeah, yeah, yeah
Little little ooh, ooh, ooh
‘Til them Big Boys Cry
ほんの少しの ah, ah, ah
もう少しの yeah, yeah, yeah
ちょっとだけの ooh, ooh, ooh
男の子でも泣いちゃうぐらいまで

Cry, cry, cry, cry, cry, cry
‘Til them Big Boys Cry
泣く、泣く、泣く
男の子でも泣いちゃうぐらいまで

No one’s gonna do it like I do
Cuz 女はいつでも 愛嬌
But そんなの気にせず Shaking my…ha
Yeah I’m like that
You better clear the floor
Cuz I’m coming on through
Yeah 今夜の気分は naughty
行く先々 Bar
I be getting numbers
Yeah it’s like that
私みたいには、誰にもできないわ
だって
でも … 私は振り続ける
Yeah そんな感じ
ダンスフロアの場所をあけなさい
私が通るから
生意気にいくわよ
バー
何杯だって飲むわよ
Yeah そんな感じ

(※くり返し 1)
(※くり返し 2)

Everbody is mine cuz I look too fine
足下 気をつけて Tipsy
皆 すかさず Check
When I twist my neck
It’s just a fact
Fellas got stars in they’re eyes, eyes
とにかく 投げてみな dice, dice
Wanna get what I got
But I’m too damn hot
No you can’t touch that
私は超ステキだから、みんな私のモノ
ほろ酔い気分
チェックして
私が顔を向ければ
まあそんなもんよね
男達の目の中に星が見えるわ
サイコロ、サイコロ
私の持ってるものを手に入れたがってる
でも私はヤバいぐらいにホットだから
私には触れられないわ

(※くり返し 1)

Just a little yeah, yeah, yeah
Little little ooh, ooh, ooh
‘Til them Big Boys Cry
With a little(Oh! Sit Baby)
Just a little yeah, yeah, yeah
Little little ooh, ooh, ooh
‘Til them Big Boys Cry
ほんの少しの yeah, yeah, yeah
もう少しの ooh, ooh, ooh
男の子でも泣いちゃうぐらいまで
ほんの少しの (さあ!ひざまずきなさい)
もう少しの yeah, yeah, yeah
ちょっとだけの ooh, ooh, ooh
男の子でも泣いちゃうぐらいまで

Make them Big Boys Cry
Make them big… Big Boys Cry
男の子でも泣かせちゃう
大人の、男の子でも泣かせちゃうから

(※くり返し 1)

【歌詞】【和訳あり】Birthday(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Birthday
(安室奈美恵/Namie Amuro)
バースデイ/誕生日

Got balloons flying in the sky
And my DNA’s riding on cloud nine
So everybody c’mon and shout
“It’s my birthday, hey! Gonna make it fly”
Got my friends and the champagne glass
Gonna party hard with the night skyline
Today’s the anniversary of new me
空に風船と飛ばせて
私のDNAが至福を感じる
みんなこっちへ来て大声上げて
“私の誕生日よ、ねえ!大空へ羽ばたかせましょう”
友達集めて、シャンパングラスを持って
夜の地平線と一緒に、派手にパーティーしよう
新しい私の記念日なんだから

(※くり返し 1)
Say hello to all the laughter
Say hello to here and after
‘Cause it’s a new day
My Double Birthday
新しい笑顔へ挨拶して
今こことこれからに挨拶して
だって新しい日だもの
私の2つの誕生日 *

Say hello to new beginnings
Raise your glass to what I can be
‘Cause it’s a new day
My Double Birthday
新しい始まりに挨拶を
これからなる私に乾杯を
だって新しい日だもの
私の2つの誕生日

(※くり返し 2)
I’ll celebrate the way I like
Don’t care about if you love or dislike
Light up the sticks, it’s gonna be a sight
Make a wish ’cause I’mma blow it
My Double Birthday
私のやりたいようにお祝いするわ
あなたが好きか嫌いかなんて関係ないの
そのロウソクに火をともして、それが目印になるから
願い事をして 今から消すからね
私の2つの誕生日

Got my party tiara on
Take a selfie with all the bottles gone
Dancing on’ till the break of dawn
Let’s get it on
Taking all opportunity
“Carpe Diem” is just my way of being
Today’s the anniversary of new life
ティアラを身に着けて
飲み干した空き瓶とセルフィーを撮るの
夜明けになるまで踊りあかすわ
さあノっていきましょう
全部のチャンスを掴みにいくわ
“カルペ・ディエム”が私の生きざま *
今日は私の新しい人生の記念日よ

(※くり返し 1)
(※くり返し 2)

It’s my, my Double Birthday
It’s my, my Double Birthday
これが私の2つの誕生日
これが私の2つの誕生日

My birthday
私の誕生日

Best gift of my life is
All this love from all of you
この人生で最高のプレゼントは
みんなからのこの愛

(※くり返し 1)
(※くり返し 2)

It’s my, my Double Birthday
It’s my, my Double Birthday
これが私の2つの誕生日
これが私の2つの誕生日

* My Double Birthdayの意味:今までの自分の誕生日であると同時に、これからの新しい自分の誕生という二つを現している。
* Carpe Diemの意味:カルペ・ディエム。ラテン語で「今を楽しめ」の意味。

【歌詞】【和訳あり】Black Make Up(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Black Make Up
(安室奈美恵/Namie Amuro)
ブラック・メイク・アップ/黒の化粧

Pink は好きじゃない
Purple 似合わない
Red is not my style this time
On my way to hit the party
準備 all right get my car keys
I will run this town tonight
ピンク

赤は今回は私のスタイルじゃないわ
今日のパーティーに行くには
準備オッケー、車のカギを持って
今夜、街から抜け出すわ

I’m gonna draw my pain for you
今すぐ move on with my life
あなたのために苦しみを描く
この生活を次に進めるの

(※くり返し)
This is for me
この black make up
テリトリー
守るため wake up
U’re not for me
I gotta leave
こりごり
意味ないゲームは
U don’t know me
読めないストーリー
Boy u think u had it
U will never get it
1, 2, 3 regret it
これが私に合ってるわ
黒いメイクアップ
目覚めて
あなたは私には合わないわ
出ていかなきゃ
私を理解してくれない
あなたは手に入れたって思ってるでしょ
でもあなたの手には入らないわ
1,2,3数えたら後悔するわよ

ちょっと微妙なテンション
冷めた my emotions
こんなリレーション waste of time
This might be a big surprise
Get your ass out of my life
I will run this town tonight
私の感情
時間の無駄
大きなサプライズかもね
あなたのケツを私の生活から叩き出す
今夜この街を抜け出すの

I’m gonna draw my pain for you
今すぐ move on with my life
あなたのために苦しみを描く
この生活を次に進めるの

This is for you
この black make up
U’ve been untrue
だからもう time up
U’re not for me
I gotta leave
こりごり
乗れないグルーヴは
U don’t know me
叶わない望み
Boy u think u had it
U will never get it
1, 2, 3 regret it
これはあなたに捧げるわ
黒いメイクアップ
あなたはずっと誠実じゃなかった
時間切れ
あなたは私には合わないわ
出ていかなきゃ
私を理解してくれない
あなたは手に入れたって思ってるけど
絶対に手に入らない
1,2,3数えたら後悔するわよ

(※くり返し)

【歌詞】【和訳あり】Break It(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Break It
(安室奈美恵/Namie Amuro)
ブレイク・イット/壊して

(※くり返し 1)
Break it, Break it, Break it all
Shout It, Shout It, Shout your soul
Break it, Break it, Break it all
I wanna break 旧体制(Ah, Ah)
壊して、壊して、全て壊して
叫んで、叫んで、魂を叫んで
壊して、壊して、全て壊して
全てを破壊したい

抑え付けられて従うような
素直な性格じゃないからどうぞお構いなく
裏 透けて見えるし(no doubt)なんて祖末 小賢しい手口
疑いはない

愛想笑いなんて頬がつりそう
増えてるんじゃない?不満がつのる頻度
なら何度でも挑んでみなさい
Up and Down 螺旋 Like a roller coaster
上へ下へ、ジェットコースターみたいに

(※くり返し 2)
Break it
全てをBreak it
朽ちてしまう前に
全てをBreak itさあ
Ah 記憶の断片図
Ah 赤色の満月
Ah 欲しいのは全部
Ah I wanna break it
壊して
壊して
壊して
壊したいの

(※くり返し 1)

人生 予測不可能 サイオウガウマ
1mm先だってどうだか あやふや
曖昧な態度 時に死と近しく致命的

目隠しして綱渡り
分の悪い賭けだろうと退きはしない
見下して得る 安心というマヤカシなど
私には用ない

(※くり返し 2)

(Break it if there is a wall in front of you)
暗雲立ちこめる迷路
遂に行き詰まり打開策はゼロ
それなら
Break. Break, Break it, Break it through
Break. Break, Break it 何度でも
Break. Break, Break it, Break it through
We’ve got to break it through
I wanna break it
(あなたの目の前に壁があるなら壊して)
壊せ、壊せ、壊して、突き通すの
壊せ、壊せ、壊して
壊せ、壊せ、壊して、突き通すの
それをぶち壊さなきゃダメ
私は壊したいのよ

(※くり返し 2 x2)
(※くり返し 1)