【和訳】Strange Brew
 (Cream/クリーム)
 (Eric Clapton/エリック・クラプトン)
Strange brew
 – kill what’s inside of you
 She’s a witch of trouble
 in electric blue
 In her own mad mind
 she’s in love with you
 With you
 Now what you gonna do?
 Strange brew
 – kill what’s inside of you
 奇妙な調合
 – お前の内側にいるものを殺せ
 彼女はエレクトリック・ブルーの
 トラブルの魔女さ
 彼女の狂った考えで
 お前に恋に落ちたんだ
 お前にな
 さあ、お前はどうする?
 奇妙な調合
 – お前の内側にいるものを殺せ
She’s some kind of demon
 messin’ in the glue
 If you don’t watch out
 it’ll stick to you
 To you
 What kind of fool are you?
 彼女は一種の悪魔だ
 ネバネバの中に隠れている
 お前がそれを見つけられなければ
 お前にへばりつくんだ
 お前に
 お前はなんて愚か者だろうか
Strange brew
 – kill what’s inside of you
 奇妙な調合
 – お前の内側にいるものを殺せ
On a boat in the middle of a raging sea
 She would make a scene for it all to be
 Ignored
 And wouldn’t you be bored?
 荒れ狂った海の真ん中で小舟に乗り
 彼女は全てのことをそんな風にしてしまう
 気にするな
 そうすれば、お前は二度と退屈はしないはずさ
Strange brew
 – kill what’s inside of you
 奇妙な調合
 – お前の内側にいるものを殺せ
Strange brew, strange brew,
 strange brew, strange brew
 Strange brew
 – kill what’s inside of you
 奇妙な調合
 – お前の内側にいるものを殺せ
