【歌詞】【和訳】Emotions(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

【和訳】
Emotions
(MAN WITH A MISSION/マン・ウィズ・ア・ミッション)

[※くり返し 1]
Without the light in dark
But I feel the deepest emotions
Throughout the fight with mind
I don’t care about the lapse
(暗闇の中で光も無く)
(でも深い場所で情熱を感じている)
(この考えでの戦いを経験し)
(俺はちょっとした間違いは気にしないんだ)

Believe your voice and smiles
I’ll be going there with my motion
Blow out the feeling dead
I don’t care about the past
(君の声と笑顔を信じて)
(俺自身の行動で俺はそこに行く)
(感情のないものは見捨てていく)
(俺は過去にはこだわらない)

Killing the emotion of mine and I just use my mind
Forget my life
Apathy, impassivity and indifference of all the cautions to my life
(この頭の中の感情を殺し、俺はただ頭を働かせる)
(自分の生活を忘れ)
(俺の人生の危険に対する、無関心、無感動、消極性)

You were alive and said
We’re the ones who changes the world we know by our hands
You’d always saved, rescued and loved your neighbors as yourself
(お前は生き残り、こう言った)
(俺たちが、この世界を自らの手で変えることのできる者だ)
(お前はお前のあるべき姿として、隣人を守り、助け、愛していく)

Come and see just call my name
孤独に別れを 手を広げ高く 空へ叫ぶ
(ここへきて、ただ俺の名を呼べ)

[※くり返し 1]

[※くり返し 2]
Believe your voice and smiles
I’ll be going there to live
Nothing but the emotions in motion
(お前の声と笑顔を信じ)
(俺は生きるためにそこへ行く)
(行動には情熱以外何も込めずに)

Sailing the emotion of mine
I go paint it black again and again
Scared by all the things I face and the future
that just leads to the white world’s end
(俺の情熱の中を航海する)
(俺は何度も何度もそれを黒く塗りつぶす)
(向かい合った未来の全てを恐れながら)
(ただ真っ白な世界の終わりへと続いていく)

But you just took my hand
And you took me all above
We’re the ones who changes the world
I close my eyes and urge myself to determine my faith
(お前は俺の手を引き)
(俺を高みへと連れて行ってくれた)
(俺たちが、この世界を変えることのできる者だ)
(俺は目を閉じ、必死に自分の運命を定めようとした)

手を広げ高く 空へ飛ぶだけ
目を閉じ心の 声を叫ぶ

[※くり返し 1]

[※くり返し 2]