【和訳】
Brilliant Years
(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)
ブリリアント・イヤーズ/美しい年月
陽炎の果てへとつづく
想いはどこへゆくのか
君の足跡は消えた
届くはずもない
again I want to see you
(また君に会いたい)
その扉をあけて駆けぬけてく木もれびの中
通りなれた海沿いの道はやがてあの場所へと
君の好きだった歌声は
今も色あせずに流れているのに
陽炎の果てへとつづく
想いはどこへゆくのか
君の足跡は消えた
届くはずもない
again I want to see you
…かなわなくても
I wanna hear you
I want to see you
(また君に会いたい)
(君の声を聞きたい)
(君に会いたい)
ふり返ればいつも途切れることのない微笑み
手をのばせば澄んだ未来は確かにそこにあった
たどりついた夏の下で
君に会えたら何を話そう
そして輝かしくすぎた
季節は終わりを告げる
君の足跡は波にさらわれてしまった
again I want to see you
(また君に会いたい)