「songs」カテゴリーアーカイブ

【歌詞】【和訳】Love@1st Sight(AAA/トリプルエー)

【和訳】
Love@1st Sight
(AAA/トリプルエー)
ラブ・アット・ファースト・サイト/一目惚れ

※くり返し1
もう止められない キミに堕ちてく
名前のない真夜中のYour Sight
One night love?理由(わけ)はいらない
心が求めてる
(君の視線)
(一晩だけの愛?)

※くり返し2
もう消せやしない 燃え上がる鼓動
その瞳 うずく胸のImpulse
Are you OK?腕を掴んで
強く抱き寄せるよ
(電撃)
(準備はできてる?)

せつなげで 投げやりな
キミの視線が苦しい
つかまえて この瞬間(とき)を
満たしてくれるなら
誰の影 見ているの?
ため息の唇をふさぐから
孤独な夜が 寒すぎるのなら
体温(おんど)を混ぜればいい

今宵 キミの胸で眠ろう
見知らぬ鼓動も ないよりマシだよ
いいよね 例えば 一夜の夢でも
髪をほどいて 瞳 閉じて
この腕に心 ゆだねてよ
タメラウ想い 背負ってくれるの?
嘘でも今は心地いいね…

(※くり返し1)
(※くり返し2)

言い訳はしないから
これもひとつのRealだ
RealじゃないFictionね
明日には消えるもの
それでもいい 今はただ
キミの夜にくすぐられていたい
ニセモノのカクテルにキスを
孤独を満たしてく
(リアル)
(リアルじゃないフィクションね)

月に光る ラピスラズリ
青く妖しく ラインを縁取る
夜明け拒んで 痛みを重ねて
“一人じゃないよ”って 囁き続けて
楔(くさび)と云うなら それでもいいから
言葉は余りに 不完全だから
キノウとアシタの 結び目 ほしいよ
何も踏み込まず 温もり 交わそう

せつなげで 投げやりな
キミの視線愛しく映るよ
真実(こたえ)など ありはしないから
受け入れるだけでいい

一秒を永遠に
キミの瞳が変えてゆく
楽しんで はしゃいでさ
そんな時間(とき)を創ろう

目覚めれば 忘れてる
だけど痛みも一緒に連れてく
刹那に抱かれ 今だけ感じて
明日のない優しさ

【歌詞】【和訳】I Love Rock’n Roll(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)

【和訳】
I Love Rock’n Roll
(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)
アイラブ・ロックンロール/ロックンロールを愛してる

I saw her dancing there by the record machine
I knew she must been about seventeen
The beat was going strong, playing my favorite song
And I could tell it wouldn’t be long
Till she was with me, yeah me
And I could tell it wouldn’t be long
Till she was with me, yeah me, singing
レコードの機会の横で踊る彼女を見た
きっと彼女は17歳ぐらいだろう
ビートがだんだん強くなって、俺の好きな歌が流れる
彼女が俺と付き合うまで
長くはかからないと分かってるんだ
彼女が俺と付き合って歌うまで
長くはかからないと分かってるんだ

I love rock’n roll So put another dime in the jukebox, baby
I love rock’n roll So come on take your time and dance with me
She smiled so I got up and asked for her name
That don’t matter, she said, if it’s all the same
I said can I take you home, where we can be alone
Next we were moving on
And she was with me, yeah me
Next we were moving on
And she was with me, yeah me, singing
ロックンロールが好きだ、ジュークボックスにもう1枚10セントコインを入れよう
ロックンロールが好きだ、さあ時間があるかい、俺と一緒に踊ろう
彼女は笑った、だから俺は立ち上がり彼女の名前を聞いた
気にしないで、彼女は言った、なんだって一緒でしょ
君を家まで送っていっていいかい、2人になれる場所までさ
そして俺たちは歩きだす
彼女は俺と一緒に
そして俺たちは歩きだす
彼女は俺と一緒に、歌いながら

I love rock’n roll So put another dime in the jukebox, baby
I love rock’n roll So come on take your time and dance with me
I said can I take you home, where we can be alone
Next we were moving on and she was with me, yeah me
And we’ll be moving on and singing that same old song,
yeah with me, singing
ロックンロールが好きだ、ジュークボックスにもう1枚10セントコインを入れよう
ロックンロールが好きだ、さあ時間があるかい、俺と一緒に踊ろう
そして俺たちは歩きだす、彼女は俺と一緒に
そして俺たちは歩き出す、同じみの懐かしい歌を歌いながら
俺と一緒に、歌いながら

I love rock’n roll So put another dime in the jukebox, baby
I love rock’n roll So come on take your time and dance with me
I love rock’n roll So put another dime in the jukebox, baby
I love rock’n roll So come on take your time and dance with me
I love rock’n roll So put another dime in the jukebox, baby
I love rock’n roll So come on take your time and dance with me
I love rock’n roll So put another dime in the jukebox, baby
I love rock’n roll So come on take your time and dance with me
ロックンロールが好きだ、ジュークボックスにもう1枚10セントコインを入れよう
ロックンロールが好きだ、さあ時間があるかい、俺と一緒に踊ろう

【歌詞】【和訳】Heart and Soul(AAA/トリプルエー)

【和訳】
Heart and Soul
(AAA/トリプルエー)
ハート・アンド・ソウル/心と魂

いつもとは違う空へ 君が舵とって Fly away
もう決してためらわないで It’s time 4 some action
真っ白な雪と重なって 君は何よりも輝いてる
もう決してためらわないで We gotta go now
(飛んでいこう)
(何か行動を起こす時だ)
(今すぐ行かなきゃ)

思い切って買ったコートも
背中丸めてちゃ冴えないね
ポケットに押し込んだ手が
毎日を持て余してる

もう過去になり始めてた
あの日の夢が疼き出す
今ならこんな自分も
少しは好きになれる気がするから

Get Winter Soul
舞い降りる粉雪が冬を告げたら
銀色に輝く空に両手を広げ
Let me be myself
まっさらな世界にキセキ描き出せ
特別な季節の中で 今生まれ変わろう
(冬の魂を手に入れて)
(自分らしくいさせて)

さぁ膨らんでく期待のままでっかく胸はって
寒さに逆らって君だけの未来へ向かって
Ain’t no joke,yes
かじかむ手で描き出す days 真っ白な雪を君色に染めよう
I know you gotta get soul
(冗談なしだ、そうさ)
(日々)
(君も魂を手に入れなきゃね)

街中が飾られてく
そこら中デートコースだよ
イベントに振り回されて
過ごすのも悪くはないね

胸の奥に隠してた
切ない鼓動動き出す
今ならきっと自分の
言葉で伝えられる気がするから

Get Winter Love
降り積もるこの想いよ君に届け
星達がきらめく空に願いを込めて
Let me be myself
まっ白な吐息を頬で感じたら
凍えそうな心溶かして
今一つになろう
(ウィンターラブを手に入れよう)
(自分らしくいさせて)

Ain’t no love game
かじかむ手と見つめ合う目
真っ白なままで君色に染まろう
You got my heart and soul
(ラブゲームなんかじゃない)
(君は僕の心と魂を手に入れた)

永い季節を越えて
限界を脱ぎ捨てて
新しい光照らす未来へ

もう過去になり始めてた
あの日の夢が疼き出す
今ならこんな自分も
少しは好きになれる気がするから

Get love & soul
一秒も迷わずに走り抜けるよ
情熱がはみ出しそうな時代の先へ
Let me be myself
一つでも守るべきものがあるなら
ただ前に進むしかない 今明日(あす)を変えよう
(愛と魂を手に入れて)
(自分らしくいさせて)

いつもとは違う空へ 君が舵とって Fly away
もう決してためらわないで It’s time 4 some action
真っ白な勇気と重なって 君は何よりも輝いてる
もう決してためらわないで We gotta go now
(飛んでいく)
(何か行動を起こす時)
(今すぐ行かなきゃ)

【歌詞】【和訳】I’m so happy -L’Acoustic version-(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)

【和訳】
I’m so happy -L’Acoustic version-
(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)
アイム・ソー・ハッピー/とても幸せ
アコースティックバージョン

たった今 君たちに映る俺は
とても苦しそうに見えるかもしれない
それでも神様どうか殺さないで
あと少しあの人のそばに

どうやら つけが廻ってきたようだ
あるもの全て好きにすればいいさ
それでもあなたよ どうか悲しまないで
どんなに変わっていこうと笑い飛ばしてよ

花に 水に 光 流されてゆく
言葉 途切れ 眠り
月に 海に 痛み 何よりもあぁ
あなたに会いたい

さっき また何かがちぎれていって
歩くことすらもう難しいんだ
でも神様どうか殺さないで
あの人を愛してるから

いつの日か生まれ変われるとしたら もっと
あなたのそばにいたい 誰よりも

髪に 肌に 今も 触れていたくて
涙 濡れた 瞳
声に 指に 笑顔 想うのはあぁ
あなたのことばかり

I love you I love you I love you I love you
I love you I love you I love you I love you
I love you … I’m so happy with love
(愛してる、愛してる)
(愛してるよ、この愛とても幸せなんだ)

たった今 君たちに映る俺は
とても苦しそうに見えるかもしれない
それでも神様どうか殺さないで
あと少しあの人のそばにいさせて

【歌詞】【和訳】In the Air(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)

【和訳】
In the Air
(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)
イン・ジ・エアー/空の中

目を閉じた君は
背に刺さったナイフを羽に似せ
今、大地を蹴る
空は果てしなく澄みきった青をたたえる
果てしなく…果てしなく

君を何度もひざまずかせた
この大地に口づけして
ざわめきに塞いだ耳をすませば
解るだろう すべての物の呼吸が
空は果てしなく澄みきった青をたたえる
果てしなく…果てしなく

You fly over the earth
それをただ見つめてる
You fly over the earth
Can’t you see I am tied to the ground
(地球を飛び越えて)
(地球を飛び越えて)
(見えないかい?俺は大地とつながれている)

空へ落ちて行く
底無しの空へと深く落ちて行く
そして雲を君は掴む…つかむ!

You fly over the earth
それをただ見つめてる
You fly over the earth
Can’t you see I am tied to the ground
You fly over the earth
やがて空に溶けてく
You’re floating in the air
(地球を飛び越えて)
(地球を飛び越えて)
(見えないかい?俺は大地とつながれている)
(地球を飛び越えて)
(お前は空に浮かんで)

僕はそれをただ見つめたまま
立ちつくしている