【歌詞】【和訳】Video/ヴィデオ – India.Arie/インディア・アリー

【和訳】
Video/ヴィデオ
India.Arie/インディア・アリー

Sometimes I shave my legs and sometimes I don’t
Sometimes I comb my hair and sometimes I won’t
Depend of how the wind blows I might even paint my toes
It really just depends on whatever feels good in my soul
時々は脚を剃るけど、時々剃らない
時々は髪を結うけど、時々結わない
吹いてる風次第で、つま先にペディキュアを塗る
私の魂が、何をいいと感じるか次第だわ

[※くり返し]
I’m not the average girl from your video
And I ain’t built like a supermodel
But I learned to love myself unconditionally,
Because I am a queen
あんたが動画で見るみたいな、普通の女じゃないの
それにスーパーモデルみたいな体でもない
でも私は自分自身を無条件に愛する術を知ってる
私がクイーンなのよ

I not the average girl from your video
My worth is not determined by the price of my clothes
No matter what I’m wearing I will always be
India.Arie
あんたが動画で見るみたいな、普通の女じゃない
洋服の値段で私の価値は決まらない
どんな服を着ていようと、私は常に…
インディア・アリーだから

When I look in the mirror and the only one there is me
Every freckle on my face is where it’s suppose to be
And I know my creator didn’t make no mistakes on me
My feet, my thighs, my Lips, my eyes, I’m loving what I see
鏡を見ると、私はたった一人
全ての顔のそばかすも、あるべき場所にある
私を創った者がいるなら、完璧に私を創ったのね
私の脚、太もも、唇、目、今見えているものが最高

[※くり返し]

Am I less of a lady if I don’t wear pantyhose
My momma said a lady ain’t what she wears but what she knows…
But I’ve drawn the conclusion, it’s all an illusion
Confusion’s the name of the game
A misconception, a vast deception,
Something got to change
ストッキングを履かなければ女っぽくないかしら?
ママが言ってた、女は何を着てるかじゃなくて、何を知ってるか….
でも私が得た結論は、全ては幻想ってこと
みんなが競ってるこのゲームの名は、混乱
誤解、壮大なウソ
何かが変わらなくちゃいけない

Now don’t be offended this is all my opinion
Ain’t nothing that I’m saying law
This is a true confession
Of a life learned lesson
I was sent here to share with y’all
So get in when you fit in
Go on and shine
Clear your mind
Now’s the time
Put your salt on the shelf
Go on and love yourself
‘Cause everything’s gonna be alright
批判だと思わないで、全て私の意見だから
私が言ってる法則なんて何でもないから
これは本気の告白
魂が学ぶべきレッスン
これをみんなと確認するために私はここにきた
あなたの居場所に行きなさい
そして自分で輝きなさい
自分の考えをはっきりもって
今がその時
自分に自信を持って
自分を愛してあげて
そうすれば全てうまくいくから

[※くり返し]

Keep your fancy drink, and your expensive minks
I don’t need that to have a good time
Keep your expensive cars and your caviar
All’s I need is my guitar
楽しいお酒や、高価なミンクは置いといて
楽しむ為にそんなものは必要ない
高級車やキャビアも置いといて
私に必要なものはこのギターだけ

Keep your crystal and your pistol
I’d rather have a pretty piece of crystal
Don’t need you silicone, I prefer my own
What god gave me is just fine…
クリスタルもピストルも置いといて
代わりに小さなこのクリスタルのかけらを
整形シリコンもいらないわ、そのままの自分がいい
神様がくれた私自身で十分だから…

[※くり返し]