【歌詞】【和訳】24 (坂本真綾)

【和訳】
24
(坂本真綾)

See what happened to the girl
‘Round the midnight
When she lost a crystal shoe
I don’t need no spell on me
Or bell to tell me
You better go, you better say good bye

その娘がどうなるか見てみなよ
深夜を迎えたら
ガラスの靴を失うわよ
私には魔法は必要ないし
時計の鐘がならなくてもいい
その娘から離れた方がいい、早くお別れを言って

Doesn’t take that much for me
To feel alright now
And to knock, knock on your door
Maybe just a sip or two
Of good espresso
And my nails painted two times or more

私はそれ程興味もないわ
気分もいいわよ
あなたのドアをノックして
おいしいエスプレッソを
一口か二口ぐらい飲みましょう
それで、爪で2,3回机を叩くの

[※くり返し]
Too bad she gave it all away
When the magic’s gone astray hey hey
I’d never let it be
Whatever may come to me
When it turns to be twenty-four

全てを捧げるなんて馬鹿みたい
魔法はどこかにいっちゃった
このまま諦めたりなんてしないわ
自分に何があったって
24時になったらね

Running up and down the stairs
As she used to
I’ve been searching for your face
In a pair of platform boots
I may stumble
Oh what a pain, or what a shame on me

さっきしたみたいに
階段を駆け上がって駆け下りて
あなたの顔を探すのよ
プラットフォームブーツを履いてたら
私ころんじゃうわ
なんて辛い、なんて恥ずかしい事なの

Too bad if I’m not fancy enough
But I’m so happy just for being so tough
I’d never hide away
Whatever may come my way
When it turns to be twenty-four

夢中になれないなら、全然ダメ
でも強くなれるのなら幸せよ
私は逃げも隠れもしない
何が起ころうとも
24時になったらね

[※くり返し]

When it turns to be twenty-four

When it turns to be twenty-four