【歌詞】【和訳】○STRAWBERRY●CREAM○SODA●POP/ストロベリー・クリーム・ソーダ・ポップ(Tommy february6/トミー・フェブラリー6)

【和訳】
○STRAWBERRY●CREAM○SODA●POP/ストロベリー・クリーム・ソーダ・ポップ
(Tommy february6/トミー・フェブラリー6)

Darling, Will you always stay by my side?
(ダーリン、いつも私の傍にいてくれる?)
Like Strawberry cream soda pop
(ストロベリークリームソーダポップのように)
The sparking love in a parfait glass
(パフェグラスの中で弾ける恋)
That no one can touch my fantasy
(誰も私の物語には触れられないの)

もう何回も 落ちたため息
何時間もこうして 鏡の前に居るのに
ドレスもShoesも まだ決まらない
You gave me a very happy feeling
(私をとても幸せな気持ちにしてくれる)
恋する My heart’s beating
(私の心は脈打ってるわ)

でも もしかして 今は 片思いかも
でも 目の前 あなたがいるから

Darling つかまえて この想いが消えぬように
浮かれて 弾ける ときめきがスキなの

退屈な午後 あくびも出ない
積み上げた本だけが 心を連れ出してくれた

That Winter day. Way to home
(そんな冬の日の家路)
あの日あなたに 出逢って何もかもが
キラキラして見えた

大切なもの 手に入れることで
何かを失う怖さを知るけど

Darling そばにいて 許される時間の限り
好きよ 恋してる 泣けてしまうくらい

望んでばかりの ダメな私を許すなら
今すぐ会いたい! その夢を叶えて

There is no other sound
(他の音は何も聞こえない)
I can hear only your voice Kiss me Baby
(あなたの声だけが聞こえる、ベイビーキスして)
二人の世界 きらめく音符のミルフィーユ
You’re my special! あなたしか見えない
(あなたは特別よ!)

たとえば悲しみに暮れる夜を過ごすなら
そばにいる It’s OK あなたがいる限り

膨らんだ雲が 綿菓子のように染まる頃
丘の樹の下で 永遠を誓って So…

Darling, Will you always stay by my side?
(ダーリン、いつも私の傍にいてくれる?)
Like Strawberry cream soda pop
(ストロベリークリームソーダポップのように)
The sparking love in a parfait glass
(パフェグラスの中で弾ける恋)
That no one can touch “my fantasy”
(誰も私の”物語”には触れられないの)