【和訳あり】Should I Love Him?(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Should I Love Him?
(安室奈美恵/Namie Amuro)
シュッド・アイ・ラブ・ヒム?/彼を愛するべき?

(※くり返し)
Should I love him or not?
1 住む世界が
2 大事なものが
And 3 生き方が
二人は違い過ぎる
Who do I love the best?
Somebody tell me
愛する罪には愛されない罰
彼を愛するべきか否か?
誰を一番に愛するべきか
誰か教えてよ

なんて理不尽なの
強引に仕掛けるあの
やり方 all fed up
許せなくもあり
そうされたくもあり
You got me twisted
どこまでも
And his mistakes are endless
想いと行動は支離滅裂
生まれ変わらない限り
愛憎の修羅場
繰り返すのならば
名前すら捨てて
出会いなおしたい
Should, should, should I,,,,,,
もう疲れちゃった
あなたが私をこんがらがらせる
そして彼のミスはずっと続く
私はいったいどうするべきなの…

(※くり返し)

なんて不条理なの
なんで選ばれたの
God please, gimme a break
受け入れたくもあり
逃げ出したくもあり
It makes me trippin’
どこまでも
この身体が覚えるHappiness
突然断りもないキス
ラインを勝手に越えないで
一世一度の
覚悟なんて he don’t know
世界中を的にまわすだなんて
神様お願い、一休みさせてよ
私を狂わせてるわ
幸せ
彼は知らない

(※くり返し)

What if I am not for you?
いつかは消えて行く
I really know それでも
I wanna love him
Yeah, I wanna love him
Baby why don’t we think about it,
talk about it, be about it
目を逸らさずに
Baby why don’t we think about it,
talk about it, be about it
Love, love, love me do
私が彼のものじゃなかったらどうかしら?
自分でも分かってる
彼を愛したいの
Yeah, 私は彼を愛したいの
どうして私たちはそう思わないのかしら
話しましょう、それについて
どうして私たちはそう思わないのかしら
話しましょう、それについて
私を、私を愛してよ

(※くり返し x2)

こんな曲も見ています