【歌詞】【和訳】SING A SONG ~NO MUSIC,NO LIFE~(Cocco/こっこ)

【和訳】
SING A SONG ~NO MUSIC,NO LIFE~
(Cocco/こっこ)

「NO SMOKING」?
「NO PARKING」?
「NO DRINKING」?
「NO SEX」?
「NO KISSING」?
「NO DANCING」?
No!I can’t
No!!I can’t stand it!
「禁煙」?
「駐車禁止」?
「飲酒厳禁」?
「セックス禁止」?
「キス禁止」?
「ダンス禁止」?
嫌!無理よ
嫌!!我慢できないわ!

[※ くり返し]
I want every thing,
I need every thing,
And I sing a song,
(And I sing a song)
‘cause that’s my life
‘cause that’s my life
You know,that’s my way
私は全部欲しい
全部必要なの
そして歌ってやる
(そして歌ってやる)
それが私の人生
私の人生なんだから
これが私の生き方なのよ

「NO FIGHTING」?
「NO TEARS」?
「NO CRYING」?
「NO MONEY」?
「NO MORE」?
NO KIDDING!!
No!I can’t
No!!I can’t stand it!
「喧嘩はダメ」?
「涙はダメ」?
「泣いてもダメ」?
「お金もない」?
「これ以上はダメ」?
冗談じゃないわ!
嫌!無理よ
嫌!!我慢できないわ!

Baby,give me a break!
I wanna go out.
And I shout,year!
(And I shout,year!)
‘cause that’s my life
‘cause that’s my life
You know,I love you.
ベイビー、ちょっと待ってよ!
おでかけしたいのよ
そして、思いっきり叫びたい!
(思いっきり叫びたい!)
それが私の人生
私の人生なんだから
ねえ、あなたが好きよ

「NO MUSIC」?
No!!I can’t stand it!
「音楽禁止」?
嫌!!我慢できないわ!

[※ くり返し]

If you leave me alone.
私を一人にするなら

Sing a song…
(Sing a song…)
No music,no life…
(Sing a song…)
Just remember
I love you so.
歌うわ…
(歌うわ…)
音楽無しじゃ、生きていけない…
(歌うわ…)
覚えていてね
あなたが好きよ