【和訳】I$M/イズム(AAA/トリプルエー)

【和訳】
I$M/イズム
(AAA/トリプルエー)
イズムの意味:俺らしさ、主義(ラジオ番組でのトークから)

優しさのナイフなら
自分から抜かない
やすらぎが続くなら
振り翳したりしない

このままいつまでも
眠り続けたい
けれど錆びつかない
永遠の願い

確かなものはひとつ
迷いを越えた自分
傷つけたくなんかない
それでも君を守りたい

絶対の条件は
感情に任せて
迷走も迷宮も
思うまま身を投げて

どうなってゆくのかは
どうでもいいくらい
ひろがる心には
問わない答え

poker face 決めて
coolに勝ちを奪え
逃げないGameだけが
なにかを変えてゆくんだろ
(ポーカーフェイス)
(クール)
(ゲーム)

競い合う相手なら鏡の中に
永遠に存在する 無限のハードル

正解も間違いも
自分だけが知っているから
このGame ルールさえ
すべてこの手にある
(ゲーム)

確かなものは一つ
迷いを越えた自分
信じることで
どんな未来も受け入れてみせる

取り乱すなよどした?
手を出したのはそちら
さぁ行こうかma boiz&girlz
(ah yeah)give me more (Hell yeah)OK
なら1mm足りとも引かず止まらずで
言葉の刃 喉元に刺す
見当たらない死角 熱は高く冷静沈着
すぐ牙むく野良とは違うが
反逆の態度とるなら手を抜かないのが美学
(男も女も)
(もっとやろうぜ いいだろ?)

UP!UP! Show me now!
Here we go!
UP!UP! Show me now!
We go, give me five!
UP!UP! Show me now!
Here we go!
I.S.M.Show you now!
(あげろ上げろ、俺に見せてみろ!)
(さあさあ!)
(あげろ上げろ、俺に見せてみろ!)
(さあきた、ハイタッチしようぜ!)
(あげろ上げろ、俺に見せてみろ!)
(さあさあ!)
(I.S.M.(俺らしさ) 見せてやるよ!)

結局は自分自身を
信じてみるしかない
最初からAnswerは
誰も知り得ない
(答え)

向かい風その向こう
何が見えるのか知りたい
確かめてみないかAre you ready?
gonna get higher
(準備はいいかい?)
(もっと上へ行くよ)

poker face 決めて
coolに勝ちを奪え
挑んだコトはきっと
何かをつかむキッカケさ
(ポーカーフェイス)
(クール)

雄弁な言い訳を並べるよりも
沈黙を貫いて前に進もう

臆病になるほどに
胸の鼓動が加速する
焦らずに冷静に
巡るchanceを狙え
(チャンス)

Poker Face 決めて
Coolに勝ちを奪え
切り札晒す時は
奥の手くらい隠しとけ
(ポーカーフェイス)
(クール)

言葉で着飾る 弱い心は
脱ぎ捨て 気高く 咲いた花になれ

まだなにか 引き換えにしてる
そんな被害者意識は
役になど立たないの
持てるすべて 賭けて

確かなものは一つ
迷いを越えた自分
貫くルール それは
誰かのせいにしないこと

poker face 決めて
coolに勝ちを奪え
挑み続けて行こう
生まれた意味がそこにある
(ポーカーフェイス)
(クール)

確かなものは一つ
迷いを越えた自分
明日をつかむために
今を生き抜くそのために