【歌詞】【和訳】Drunk on the Moon(Tom Waits/トム・ウェイツ)

【和訳】
Drunk on the Moon
(Tom Waits/トム・ウェイツ)

Tight-slack clad girls
on the graveyard shift
‘Neath the cement stroll,
catch the midnight drift
Cigar chewing Charlie
in that newspaper nest
Grifting hot horse tips
on who’s running the best
深夜勤務の
タイトなスラックスを履いた女
道路を歩き回って
深夜の流しを掴まえる
新聞紙で作った寝床で
煙草を噛んでいるチャーリー
いい馬についての耳より話
どいつが一番走るのか

※くり返し
And I’m blinded by the neon
Don’t try and change my tune
Cause I thought I heard a saxophone
I’m drunk on the moon
俺はネオンで目がくらんだ
お気に入りの曲を変えないでくれ
サックスの音が聞こえた気がしたから
月に酔っているんだ

And the moon’s a silver slipper,
it’s pouring champagne stars
And Broadway’s like a serpent
pulling shiny top-down cars
Laramer is teeming
with that undulating beat
And some Bonneville is screaming,
it’s way wilder down the street
そして月は銀色のスリッパのようで
降り注ぐシャンパンの星
ブロードウェイはまるで蛇のよう
オープンカーが輝きながら流れていく
この緩やかに打つビートに合わせて
キラキラする光がたくさんある
そしてボンネビルは唸り声をあげ *
荒々しく道を下っていく

※くり返し

Hearts flutter and race,
the moon’s on the wane
Tarts mutter their dream hopes
the night will ordain
Come schemers and dancers,
cherry delight
As a Cleveland-bound Greyhound,
and it cuts through the night
心がざわつく
月が霞んでいく
タルトがその夢を呟いている
夜はもはや定められている
策略家とダンサーが現れて
チェリーは喜ぶ
クリーブランド行きのグレイハウンドバスが
夜を切り裂いていく

※くり返し

* Bonnevilleの意味:バイクの種類。