【歌詞】【和訳】Crazy Country Hop(Eric Clapton/エリック・クラプトン)

【和訳】
Crazy Country Hop
(Eric Clapton/エリック・クラプトン)

Way down in a country town one day
A little, old country band began to play
They had two guitars and a beat-up saxophone
When the leader said go them cats began to blow
ある日田舎の町の道を下って
小さな、古めかしいカントリーバンドが演奏を始めた
2人のギターと一人のビートを刻む・サックス
リーダーが歌い出したら、猫まで叫び声をあげる

※くり返し
Ooh wee oh oh
Ooh la la, let’s rock and roll
さあロックンロールだ

Now all the people gathered around
Just to dig that rocking-rolling sound
Suddenly the drummer rang a bell
And all them country cats began to yell
ほら周囲の人がみんな集まってきた
このロックンロールの音を楽しむ為にね
突然ドラマーがベルを鳴らすと
田舎の猫たちはみんな声を上げた

※くり返し

Old McDonald did a crazy bop
Said it’s time to milk my cow, I got to stop
But just before I cool it and cut out
Here’s something all you cats can think about
マクドナルド爺さんは狂ってる
牛のミルクを搾る時間じゃ、もうおしまいだ
だけど落ち着いて止める前にも
猫たちはこんな事を思ってたんだ

※くり返し

Snaggle-toothed Malinda was a drag
She latched onto a dude who showed up stag
He tried to run and then he tripped and fell
She kissed him and we all could hear him yell
歯並びの悪いのマリンダはつまらない女
独り身の男を捉まえて離さない
彼は逃げようとして、こけちゃったのさ
彼女はキスをして、彼の悲鳴が聞こえてきたよ

※くり返し

Well, a hound dog ran a polecat into town
Brought him to the dance and laid him down
Someone hollered skunk and you can bet
All them country cats is running yet
ハウンド・ドッグがイタチを追って町に来た
彼をダンスに誘い出してぶっ倒しちゃった
誰かがスカンクに向かって叫んで、分かるだろ
そしたら田舎の猫たちもみんな逃げちまった

※くり返し