【歌詞】【和訳】C.h.a.o.s.m.y.t.h.(ONE OK ROCK/ワン・オクロック)

【和訳】
C.h.a.o.s.m.y.t.h./カオスミス
(親しい友人の名前の頭文字-特に単語の意味はない)
(ONE OK ROCK/ワン・オクロック)

相変わらずあの頃に話した
夢を僕は追い続けてるよ

もう今年から忙しくなるよな?
でも変わらずこの場所はあるから

※くり返し1
So everybody ever be buddies
Days we grew up are days we will treasure
Show everybody show is beginning curtain has risen
Make your own storyline
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
(だからみんないつまでも友達でいてくれ)
(僕らで育て上げた日々は、僕らの宝物になる)
(みんなに知らせよう、ショーは始まった、カーテンは上げられた)
(君自身のストーリーラインを作ろう)
(君が生き続ける夢)
(そして今日君が滅ぼす日常)

※くり返し2
ふざけ合い たわいもない
くだらない話をしては
泣き笑い なぐさめ合い
So 終わらない歌 今歌うよ
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
(だから)
(君が生き続ける夢)
(そして今日君が滅ぼす日常)

悪さやバカもしたね よく怒られたね
ただ楽しくて そんな日々がずっと続くと思ってた
けど気付けば大人になってって
それと共に夢もでかくなっていって
それぞれが選んだ道へ

We have to carry on
Our lives are going on
でも変わらずあの場所はあるから
(僕らは進まなくちゃならない)
(この人生は始まったんだ)

※くり返し1
※くり返し2

We all, we all
Have unforgettable and precious treasure
It lasts forever
(僕らはみんな)
(忘れがたき大切な宝物を持ってる)
(それは永遠になくならない)

時が経ち老いていっても
かけがえのない宝物は
目に見えぬ 形じゃない
大切なメモリー
これから先もずっと 一生ずっと…

※くり返し1
※くり返し2