【歌詞】【和訳あり】The Beginning(ONE OK ROCK/ワン・オク・ロック)

【和訳あり】
The Beginning
(ONE OK ROCK/ワン・オク・ロック)
ザ・ビギニング/始まり

Just give me a reason
to keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on hold on
(俺の心臓が鼓動を続ける)
(理由を教えてくれ)
(安心して、俺の腕の中なら安全だから)
(俺たちの周囲の世界が崩れ始めると)
(抱きしめあっていることしかできない)

Take my hand
and bring me back
(俺の手を取って)
(俺を連れ戻してくれ)

I’ll risk everything if it’s for you
a whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before
This timeでも 譲れないもの
握ったこの手は離さない
(君のためだったら全てを危険に晒すだろう)
(夜に向かって囁こう)
(今は俺のタイミングじゃないから諦めるなと言ってくれ)
(今までは立ち上がったことすらなかった)
(今回は)

※くり返し1
So Stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
狂おしいほど刹那の艶麗(えんれい)
(だから、立ち上がれ、立ち上がれ)
(続けていかなければならない)
(俺は目覚めたいのさ)
(どうすればできるのか教えてくれ)
(絶対に諦めない)

Just tell me why baby
They might call me crazy
for saying I’ll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded I can’t see the end
so where do I begin
(理由を教えてくれよベイビー)
(俺を狂人と呼ぶかもしれないが)
(そう言われたら、俺はこれ以上できなくなるまで戦い抜く)
(目が見えない、終わりが見えない)
(俺はどこから始めればいいんだ)

Say not a word I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
I’ll take this chance and I’ll make it mine
ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる
(言葉で言わなくてもいい、聞こえてるよ)
(俺たちの間の静寂が)
(このチャンスを手にして、自分のものにするんだ)

(※くり返し1)

Just give me a reason
to keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
so blinded I can’t see the end
(俺の心臓が鼓動を続ける)
(理由を教えてくれ)
(安心して、俺の腕の中なら安全だから)
(目が見えない、終わりが見えない)

Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
so where do I begin
握りしめた 失わぬようにと・・・
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を・・・
Just tell me why baby
They might call me crazy
for saying I’ll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded I can’t see the end
(俺たちだどれ程遠くまできたのかを見てみろ)
(避ける事のできない苦しみ)
(どこから始めればいいんだ)
(理由を教えてくれよベイビー)
(俺を狂人と呼ぶかもしれないが)
(そう言われたら、俺はこれ以上できなくなるまで戦い抜く)
(目が見えない、終わりが見えない)

Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
It finally begins
(俺たちだどれ程遠くまできたのかを見てみろ)
(避ける事のできない苦しみ)
(ようやく始まったのさ)