【歌詞】【和訳】Ending Story??(ONE OK ROCK/ワン・オクロック)

【和訳】
Ending Story??
(ONE OK ROCK/ワン・オクロック)

You’ve got me trapped in corners
Think I have nowhere to go
But I’ll show you, first thing I do
You’ve got me oh so wrong
[x2]
(僕を隅っこに抑え込まれて)
(もう行き場所がないと思ってた)
(でも君に見せてやる、僕の行動を)
(君は僕を、間違って取り扱ったね)

Let’s go
(さあいこう)

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
Where we going? Seems around
I’ve had it up, things will never ever change
(君が僕を喜ばせ、どう苦しめるのかの)
(果てしない物語)
(僕らはどこへ向かうのか、近くにいるように思えるけど)
(どう頑張ったって、何も変わらないだろう)

Say you changed enough for reasons
We can’t seem to forget
If you want a story
Here it is
(君はもう十分変化したって)
(忘れることなんてできない)
(君に物語が必要なら)
(これがいいよ)

You’d love me
to stay here
I hate you
Can you admit you’re wrong?
No never
It’s like you said
(ここに残るため)
(僕を好きになるかもしれないけど)
(僕は君が嫌いだ)
(君が間違ってると認める事ができるかい?)
(絶対無理だね)
(君が言った通りだよ)

[Repeat 1:]
The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
but this is just one of your games
I’ve had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine
(君が僕を喜ばせ、どう苦しめるのかの)
(果てしない物語)
(でもこれは君の遊びの一つでしかない)
(どう頑張ったって、君は絶対に変わらない)
(ああ、ベイビー)
(次へ進むことを想像してみなよ)
(僕は僕のために価値のあることをイメージするから)
(僕の涙の全てに手向けた1000の言葉たち)

Chasing myself in circles
When will this finally end
絵に描いたような恐怖に
(自分自身を追いかけてループして)
(これはいつ最後になるんだ)

追われ 過ごした
出口の無いループ繰り返し
回る
It’s like you said
(君がいった通りさ)

[Repeat 1]

I’m going through stages
like roaming through pages
誰もが自分を見失う
そんな時は日々の喧噪から離れて
見渡せば そこには ほら今の君が写るから
(ステージを渡り歩いて)
(まるでページをめくるように)

Over and over again
It’s like we’re looking and searching for sin
Or something that will take this
Pain away from my brain
So you’re talking and yapping and lips are moving but
I am free
You? none
(何度も何度も)
(まるで罪を探し求めているようさ)
(それとも何か受け取るべきものを)
(頭から苦しみを取り除いて)
(君は喋り唇は動いているけどね)
(僕は自由なんだ)
(君は?無理だね)

You’d love me
to stay here
I hate you
Can you admit you’re wrong?
No never
It’s like you said
(ここに残るため)
(僕を好きになるかもしれないけど)
(僕は君が嫌いだ)
(君が間違ってると認める事ができるかい?)
(絶対無理だね)
(君が言った通りだよ)

[Repeat 1]