【歌詞】【和訳】Don’t be Afraid -English version(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)

【和訳】
Don’t be Afraid -English version
(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)
ドント・ビー・アフレイド/怖がらないで
BIOHAZARD THE FINAL -バイオハザード ザ・ファイナル-

If you wanna save your life, the time is now, so take out your gun
You can’t give up! Take aim, shoot him now!
お前の人生を守りたいなら、今がその時だ、銃を取り出せ
諦めるな!狙いをつけて、今すぐアイツを撃て!

From a dream into a dream, fell and lost all of my hope
I am locked away by my fear
I can’t look into the sky, your reality’s too bright for me
So with my eyes closed I fall asleep
夢から夢へ落ち全ての望みを失って
自分の恐怖から閉じこもっている
空を見上げることはできない、君の真実は俺には眩しすぎる
だから目を閉ざし、眠りに落ちていく

Stay? I might still be alive
Fall? It’s out of my control
Fly? My heart restrained by fear looks up into the night sky
Open up your eyes now!
このまま?それでも生きていけるかもしれない
落下?それじゃ制御不能だ
飛び立つ?心は恐怖に支配され、夜空を見上げる事もできない
今その目を開くんだ!

※くり返し
Through the veil of cloudy skies, pale light shines into the night
I can’t reach up, I’ve lost my wings
Go ahead into the dark, don’t be afraid, believe yourself
It’s up to you, hold on to your fate!
曇り空に光が差して、淡い光は夜に輝く
そこには手は届かない、もう羽は失ってしまった
闇へと突き進もう、怖がらずに、君自身を信じて
君次第なんだ、運命をつかみ取れ!

Hold your breath, you can be free, time is running out so fast
My heart driven wild by my fear
Gates ahead lead to the sky, your reality calls out to me
My finger quivers on a trigger blade
息を止めて、自由にだってなれる、時は瞬く間に過ぎていく
恐怖から、俺の心は荒々しく高鳴り
前に見える門は空へと導いてくれる、君の真実が俺を大声で呼ぶ
俺の指は引き鉄の上で震えている

Stay? Only the strong survive
Cry? Back to my reverie
Laugh? Try to believe in what you’ve got and for the last time
Open up your eyes now!
このまま?強い者だけが生き延びる
泣き叫ぶ?自分の現実に戻って
笑う?もう一度だけ君が手に入れた物を信じてみる
今君の目を開け!

Sneering at me from the dark, saying “nothing you can do right”
Stands in my way, my other self
If you wanna save your life, just look at him, embrace your fate
You can’t give up! Take aim, shoot him now!
闇から俺を睨みつけてこう言う “お前には何もまともにはできない”
道に立ちふさがるもう一人の俺
お前の人生を守りたいのなら、アイツを睨みつけ、自分の宿命を抱きしめ
諦めるな!狙いをつけて、アイツを撃つんだ!

(※くり返し)