【和訳あり】Birthday(安室奈美恵/Namie Amuro)

【和訳あり】
Birthday
(安室奈美恵/Namie Amuro)
バースデイ/誕生日

Got balloons flying in the sky
And my DNA’s riding on cloud nine
So everybody c’mon and shout
“It’s my birthday, hey! Gonna make it fly”
Got my friends and the champagne glass
Gonna party hard with the night skyline
Today’s the anniversary of new me
空に風船と飛ばせて
私のDNAが至福を感じる
みんなこっちへ来て大声上げて
“私の誕生日よ、ねえ!大空へ羽ばたかせましょう”
友達集めて、シャンパングラスを持って
夜の地平線と一緒に、派手にパーティーしよう
新しい私の記念日なんだから

(※くり返し 1)
Say hello to all the laughter
Say hello to here and after
‘Cause it’s a new day
My Double Birthday
新しい笑顔へ挨拶して
今こことこれからに挨拶して
だって新しい日だもの
私の2つの誕生日 *

Say hello to new beginnings
Raise your glass to what I can be
‘Cause it’s a new day
My Double Birthday
新しい始まりに挨拶を
これからなる私に乾杯を
だって新しい日だもの
私の2つの誕生日

(※くり返し 2)
I’ll celebrate the way I like
Don’t care about if you love or dislike
Light up the sticks, it’s gonna be a sight
Make a wish ’cause I’mma blow it
My Double Birthday
私のやりたいようにお祝いするわ
あなたが好きか嫌いかなんて関係ないの
そのロウソクに火をともして、それが目印になるから
願い事をして 今から消すからね
私の2つの誕生日

Got my party tiara on
Take a selfie with all the bottles gone
Dancing on’ till the break of dawn
Let’s get it on
Taking all opportunity
“Carpe Diem” is just my way of being
Today’s the anniversary of new life
ティアラを身に着けて
飲み干した空き瓶とセルフィーを撮るの
夜明けになるまで踊りあかすわ
さあノっていきましょう
全部のチャンスを掴みにいくわ
“カルペ・ディエム”が私の生きざま *
今日は私の新しい人生の記念日よ

(※くり返し 1)
(※くり返し 2)

It’s my, my Double Birthday
It’s my, my Double Birthday
これが私の2つの誕生日
これが私の2つの誕生日

My birthday
私の誕生日

Best gift of my life is
All this love from all of you
この人生で最高のプレゼントは
みんなからのこの愛

(※くり返し 1)
(※くり返し 2)

It’s my, my Double Birthday
It’s my, my Double Birthday
これが私の2つの誕生日
これが私の2つの誕生日

* My Double Birthdayの意味:今までの自分の誕生日であると同時に、これからの新しい自分の誕生という二つを現している。
* Carpe Diemの意味:カルペ・ディエム。ラテン語で「今を楽しめ」の意味。

こんな曲も見ています