【和訳あり】燦さん星(ONE OK ROCK/ワン・オク・ロック)

【和訳あり】
燦さん星
(ONE OK ROCK/ワン・オク・ロック)

We’re born as a white ball
Not polluted by anyone, anything
But it changes if time passes
Turning into every color we have
(俺たちは白いボールとして生まれてくる)
(誰にも、何にも汚染されず)
(でも時間が経てば変わってくるんだ)
(俺たちの色へと変化していく)

Even if you get so dirty
Even someone bring you down
You don’t give up, keep on searching
There is chance to become winning ball, Yeah
(もし君がとても汚れてしまったとしても)
(誰かが君をヘコませたとしても)
(止めちゃダメだ、探し続けるんだ)
(ウィニングボールになるチャンスがあるはずさ)

時に悔しすぎて流した涙はさぁ
一つ一つが今後の君の宝物になるはずさ!!

(※くり返し)
Just search it, don’t wait for the lay
Don’t give in, keep trying to look for the light
If I can make my step, shine will come
It’s like a spotlight on the stage
At last, chance will come for everyone
Please don’t think you are lost and you’re alone
There is somebody watching you
Don’t be afraid to overcome yourself, Yeah
(ただ探すんだ、光を待ってるだけじゃダメだ)
(そこに落ち着いてしまわず、光を探し続けるんだ)
(自分の歩みを進めることができれば、輝きてくるから)
(ステージの腕のスポットライトのように)
(最後にはみんなにチャンスはやってくる)
(孤独だなんて、迷ったなんて思わないで)
(君を見てる誰かがいるよ)
(自分自身を乗り越えることを怖がるな)

Everyone is not perfect
People always try to be perfect
Getting dirty or getting colored
Never means to become imperfect
(誰も完璧じゃない)
(人はみんな完璧になろうとする)
(汚れていく、もしくは色に染まっていく)
(でもそれは不完全になるわけじゃないんだ)

Even if you’re in frustration
Even you’re out of desperation
When you’re feeling an isolation
They will come back to you as a function
(フラストレーションを感じていても)
(焦りを感じてなくても)
(孤独を感じた時には)
(みんな君の元へ帰ってくるものなのさ)

何かを突き付けられてる毎日なら
日々の努力で何か突き付ける毎日に変えりゃいい

(※くり返し)

こんな曲も見ています