【和訳あり】必然メーカー(ONE OK ROCK/ワン・オク・ロック)

【和訳あり】
必然メーカー
(ONE OK ROCK/ワン・オク・ロック)

What am I gonna do?
If my last heartbeat’s going to come in a few minutes
How do I live my last?
(数分後に僕の最後の鼓動がやってくるとしたら)
(僕はどうするだろう?)
(最後の瞬間をどう生きるだろう)

許せない人を少し許して 嫌いな人を少し好きになり
そして最後に自分のコト愛することはできるのかな

(※くり返し)
Try to make it now
I don’t want anymore regret
‘cause time’s never back
ほどけないように 靴ヒモ結び
止まることのないようにと再び走る
(今やる事をやろうとする)
(もうこれ以上の後悔はしたくない)
(時間が戻る事はないから)

生きてる感じが少しでもしてますか 自問自答に迷って
左胸にこの手当ててみた
1つ目の鼓動が泣き叫ぶ 余韻を残し2つ目が鳴る
それを最後に次に鳴るはずの音は息をひそめた

(※くり返し)

All you want to do is not always what you have in your mind
Can’t you see something new coming on your way?
(君のやりたい事は、君の思ってることといつも同じだとは限らない)
(何か新しい物が君の行く末に見えてきていないかい?)

Try to teach you how
I don’t want anymore hatred
‘cause no one ever sucks!
君が僕に教えてくれた
今日という日に誰かを好きになること
(やり方を教えるよ)
(これ以上傷つけられたくないから)
(誰も最低な人なんていないよ!)

当たり前にしてたはずの呼吸がもしも
残りわずか数分だとしたら僕ははたして…

こんな曲も見ています