【和訳あり】ボクラノテ(AAA/トリプルエー)

【和訳あり】
ボクラノテ
(AAA/トリプルエー)

リアルな毎日に ひけらかす勇気もなく
強がって いきがって 握り締めた想い 行き場なんて何処にもなく
定まっていない自分にちょっとだけ焦ってる 相槌 溜息
駅のホームで踊ってる dancer & singer
この手に僕は何を掴めるんだ、、、
(ダンサーとシンガー)

What can I catch in my hand?
(この手で何をつかみ取れるだろうか)

小中高と連れた仲間も それぞれに頑張ってる
たまには 愚痴ばっかの時もあるけど 遠く旅立った奴もいるさ
“らしい生き方”って何なんだろう
大好きだった彼女は今 誰より早く 愛する人と
babyの手を握り締めているって、、、

What can I catch in my hand?
(この手で何をつかみ取れるだろうか)

さあ みんなで手を繋いでみよう
夢見ること ちゃんと出来ていますか?
ぬくもりを 感じて
きっと 踏み出せるから
あなたの手が支えとなって

ネットに喰らいついて 思いやりまで削除した奴
世界は ちっちゃくなった気するけど “心の距離”はどうだろう
終わりの見えない争い 国境はなくなりそうにない
いつまで 見て見ぬ 振り続けてくの
誰かが手を差し伸べるの待ってんの、、、

What can I catch in my hand?
(この手で何をつかみ取れるだろうか)

もう一人っきりじゃなくていいんだよ
僕たちは ほんと小さな力だけれど
手を繋いで all together
きっと 踏み出せるはず
I am always by your side
(みんな一緒に)
(僕はいつも君の隣にいるよ)

みんなで手を繋いでみよう
愛すること ちゃんと出来ていますか?
ぬくもりを 感じて
きっと 踏み出せるから
僕らのできる一歩は 隣の人と手を繋ぐこと

こんな曲も見ています