【和訳】S.O.L(AAA/トリプルエー)

【和訳】
S.O.L
(AAA/トリプルエー)
エス・オー・エル/サウンド・オブ・ラヴィング/君を愛する音色

※くり返し1
You gonna love me do
I wanna love you more
You gotta love me do
さぁ 感じ合うように
You gonna love me do
I wanna love you more
You gotta love me do
ねぇ 逢いに行くよ
(君が本当に愛してくれる)
(俺はもっと君を愛したい)
(君も僕を愛してくれる)
(君が本当に愛してくれる)
(俺はもっと君を愛したい)
(君も僕を愛してくれる)

「あの日から どれだけ経つだろう?」
相変わらずAddicted 呆れるほどさ
Sound of Loving you 沸き立つHeartbeating
キミのBreathing リンクして高鳴る
(中毒症状)
(君を愛する調べ 鼓動)
(呼吸)

愛想を尽かす展開は No doubt…
全然有り得ない Believe
偶然 同じ瞬間に We got it
メロディ紡ぐ魔法 Yes
(疑いはない…)
(信じて)
(理解する)
(イェス)

※くり返し2
Every-buddy twist and shout! 何も難しくはない
愛するひとと今 叫べ “We’re so happy!!”
Everything will be alright キミと望めば Make it true
叶えるための鼓動鳴らせ Beat on Beat ずっと
(みんな、腰を振って叫べ!)
(“俺たちは超ハッピーだ!”)
(全部うまくいくよ 真実になる)
(ビートにビートを合わせて)

(※くり返し1)

「夢みたいな 夢をリアルへ」
相変わらずChasing 明日はもっと
Sound of Loving you 僅かなシグナルも
ほら Don’t miss it キミと奏でよう
(追いかけてる)
(君を愛する調べ)
(なくさないでよ)

逢いたいと言うだけなら Not need…
全然響かない Right now
偶然 逢えたフリして Gimmick!?
笑顔をあげたい Yes
(必要ない…)
(今すぐに)
(仕掛け!?)
(イェス)

Every-buddy smile and laugh! 誰も羨むくらい
繋がる歓びを刻め “We’re so lucky!!”
Everything, It’s your love! 好きなものは好きだって
近付くほどに鼓動 熱く Beat on Beat ずっと
(みんな、笑って笑って!)
(“俺たちは超ラッキーだ!”)
(全て、それが君の愛!)
(ビートにビートを合わせて)

いつまでどこまで経てどもいかにも鳴り止まない鼓動
Hotな1秒を君と分け合えば
We’re the Best, Still goes on
戯けて 笑い転げて 近づく距離にとろけて
Beat, Beat, Beat on Beat
ねぇ こんなにも愛しい
(熱い)
(俺たちがビート、まだまだ続いていく)
(ビート、ビート)

愛想を尽かす展開は No doubt…
全然有り得ない Believe
偶然 同じ瞬間に We got it
メロディ紡ぐ魔法 Yes
(疑いはない…)
(信じて)
(理解する)
(イェス)

(※くり返し2)

(※くり返し1)

You gonna love me do
I wanna love you more
You gotta love me do
You gonna love me do
I wanna love you more
You gotta love me do
「ねぇ 愛してるよ」
(君が本当に愛してくれる)
(俺はもっと君を愛したい)
(君も僕を愛してくれる)
(君が本当に愛してくれる)
(俺はもっと君を愛したい)
(君も僕を愛してくれる)

こんな曲も見ています