【和訳】Rock, Scissors, Paper(ONE OK ROCK/ワン・オク・ロック)

【和訳】
Rock, Scissors, Paper
(ONE OK ROCK/ワン・オク・ロック)
ロック、シザース、ペーパー/石、ハサミ、紙

Let’s do our Rock, Scissors, and Paper
Make your hands and let anything out now
You get ready to go!!
(石、ハサミ、紙をやろう)
(手で形を作って何かを出すんだ)
(さあ準備はできてるだろ!)

You know somebody to share?
I wonder if you can bear
What is the one you take care?
Bring them back!!
(一緒にやりたい人がいるだろ?)
(我慢できるかな)
(君が大切にしてるものは何だ?)
(それを取り戻せ!)

Let’s do our Rock, Scissors, and Paper
Make your hands, Don’t blink your eyes
アイコなら振り出しで負けたらそれまでのゲーム
(石、ハサミ、紙をやろう)
(さあ手で形を作れ、瞬きするなよ)

そうさ僕らはそれにも似たような世界で生きてる
後だしは反則!! この瞬間 一瞬 make
(さあやるんだ)

君のもち手3つは喜び、欲望、そして怒り
かたや僕の方は愛と嫉妬、悲しみを比喩した
文字通り君の欲は僕の悲しみにも勝る
ところがその欲望には僕のグーの愛でねじ伏せる

You know it’s how it works 成り立った方程式
どれが外れたってぇ
(どうやって成り立つか分かるだろ)

Let’s do our Rock, Scissors, and Paper
Make your hands, Don’t blink your eyes
アイコなら振り出しで負けたらそれまでのゲーム
(石、ハサミ、紙をやろう)
(さあ手で形を作れ、瞬きするなよ)

そうさ僕らはそれにも似たような世界で生きてる
後だしは反則!! この瞬間 一瞬 make
(さあやれ)

Let’s make our hands
Don’t cheat on it
Let’s make some blends
Don’t blink your eyes
(さあ手で形を作って)
(ズルをするなよ)
(少し分からないように混ぜ合わせ)
(瞬きするなよ)

Let’s do our Rock, Scissors, and Paper
与えられたこの手で作る勝ち負けに
僕はいつもどっか戸惑う少年!!
(石、ハサミ、紙をやろう)

Let’s do our Rock, Scissors, and Paper
Make your hands, Don’t blink your eyes
アイコなら振り出しで負けたらそれまでのゲーム
(石、ハサミ、紙をやろう)
(さあ手で形を作れ、瞬きするなよ)

そうさ僕らはそれにも似たような世界で生きてる
後だしは反則!! この瞬間 一瞬 make
(さあやろう)

こんな曲も見ています