【和訳】Pierce(ONE OK ROCK/ワン・オク・ロック)

【和訳】
Pierce
(ONE OK ROCK/ワン・オク・ロック)
ピアス/穴が空いてる

Here with you now I’m good, still miss you
I don’t know what I can do, we can’t be true
(君とここにいると嬉しい、それでも君が恋しい)
(何ができるか分からない、、こんなことはありえないよ)

満たされる事なく二人の距離
縮まっていく度切ない…

溢れ出した想いつのるだけで
Uh It’s hard for me to say
(ああ、言葉にはできない)

※くり返し
‘Cuz we can see how it’s going to end
But I got my love for you
もしもこのまま君を忘れる事ができたら
(どんな結末を迎えるかはわかってるから)
(でも君への愛が溢れてるんだ)

なんて思えば思うほどに
君を忘れることなんて僕にはできるはずもなくて
We always wish tonight could last forever
I can be your side
(今夜が永遠に続けばとずっと願ってる)
(君のそばにいられるのに)

I shouldn’t be in your heart
Either the time we have spent
And I want you to know what the truth is
But sometimes it makes me feel so sick, oh no
I just can’t say to you, No I won’t
(君の心に深入りすべきじゃない)
(僕らが過ごしたこの時間と)
(真実が何なのかを知りたいんだ)
(でも時々とても苦しくなるよ)
(君には言えない、いや言わないよ)

(※くり返し)

二度と愛す事もないかな?
僕は本当にそれで心から幸せと言えるかな?
Yes, we always wish tonight could last forever
I can be your side
(そうさ、今夜が永遠に続けばとずっと願ってる)
(君のそばにいられるのに)

こんな曲も見ています