【和訳】Kurenai 紅 -英語版- (X JAPAN/エックス・ジャパン)

【和訳】
Kurenai 紅 -英語版-
(X JAPAN/エックス・ジャパン)

I could not look back, you’d gone away from me
I flet my heartache
I was afraid of following you
When I was looking the shadows on the wall
I started running into the night
to find the true in me
お前は振り返らなかった、俺の元から去っていった
心の痛みを感じる
俺はお前を追う事を恐れた
壁に映る影を見た時に
俺は夜へと走り出した
自分の中に宿る真実を探すため

In the crowded street
You’re standing all alone
The shadow of the days hide your heart
You are bringing down the heart of the night
keeping everything off
人込みの通りで
君はたった一人で立ち尽くす
日々の影がお前の心を覆い
夜の心にお前は引きずり降ろされる
全てを脱ぎ捨てて

※くり返し1
As if something gonna force you
Now you’re running into the storm
Can’t you see I’m always on your mind
Tell me why you leave me alone
何かがお前を追い立てる時
お前は嵐の中に駆け出す
見えないのか、俺はいつでもお前の心の中にいる
なぜ俺を一人にして行ったのか、教えてくれ

When I was gonna be losing you on my mind
found my heart in soil
I’m looking back the days
These are gonna break my heart
But I can’t never hold back
頭の中からお前を失った時
俺の心は地中に埋まってしまった
あの日々を思い出す
俺は心を打ち砕かれてしまう
それでももう戻れない

All of you in my memory
is still shining in my heart
Now you’re wearing the mysterious lights
It keeps me sticking into my heart
記憶の中のお前の全てが
俺の心の中で今でも輝いている
今お前は不思議な光に包まれて
俺の心の中に居ついてしまった

※くり返し2
My heart has been gonna die deep red with all of pain
There’s no one to cure my pain only without you
How I try to shout How I try to run
There’s nothing I can do
The wall hiding my heart is never broken again
How I try to break
俺の心は、あらゆる苦しみと共に深い紅の中で死ぬ
お前以外にこの苦しみを癒すことのできるものはない
どれだけ叫ぼうとしても、どれだけ逃げようとしても
俺にできることは何もない
この心を覆いつくした壁は、二度と壊されることはない
どれだけそれを崩そうとしても

(※くり返し1)
(※くり返し2)

Crt in deep red…
紅の中泣いて….

こんな曲も見ています