【和訳】CHASE(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)

【和訳】
CHASE
(L’Arc~en~Ciel/ラルク・アン・シエル)
チェイス/追いかける

Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt
Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt
Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt
Warning No salvation Starting Now let’s play tag!
(堕天使を呼ぶ、冷たいアスファルトの上を走る)
(警告だ、救いなど無い、さあ鬼ごっこをしよう)

降臨、近寄るな危険 道を空けてくれ

悪戯な支配者 無法な世界で(Must speed up, must speed up)
選ばれし頂点 神への疾走(Must speed up, must speed up)
手の鳴る方へ
I’m chasing you(chasing you) get away
I’m chasing you(chasing you) get away
(スピードアップしなければ、スピードアップしなければ)
(お前を追いかける(追いかける)道を開けろ)

Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt
Warning No salvation Starting Now let’s play tag!
(堕天使を呼ぶ、冷たいアスファルトの上を走る)
(警告だ、救いなど無い、さあ鬼ごっこをしよう)

証人、この電光石火 見逃さないで

悪戯な支配者 無法な世界で(Must speed up, must speed up)
選ばれし頂点 神への疾走(Must speed up, must speed up)
手の鳴る方へ
I’m chasing you(chasing you) get away
I’m chasing you(chasing you) get away
(スピードアップしなければ、スピードアップしなければ)
(お前を追いかける(追いかける)道を開けろ)

神経を尖らせて 知り尽くすテリトリーへ(close)
細部を舐め回し(close) 隙間を突き刺す
(近い)

悪戯な支配者 無法な世界で(Must speed up, must speed up)
選ばれし頂点 神への疾走(Must speed up, must speed up)
捉えた標的 狙い定め(Must speed up, must speed up)
逃れないloser 勝利を掴め(Must speed up, must speed up)
手の鳴る方へ
I’m chasing you(chasing you) get away
I’m chasing you(chasing you) get away
I’m chasing you(onigokko) get away
I’m chasing you(chasing you) got you!
(スピードアップしなければ、スピードアップしなければ)
(お前を追いかける(追いかける)道を開けろ)
(お前を追いかける(いいぞ)道を開けろ)
(お前を追いかける(追いかける)道を開けろ)

こんな曲も見ています